Télécharger Imprimer la page
Gaggenau Vario 400 Serie Notice D'utilisation
Gaggenau Vario 400 Serie Notice D'utilisation

Gaggenau Vario 400 Serie Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Vario 400 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 18
Manual de instrucciones 35
VP 414 611
Teppan Yaki

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau Vario 400 Serie

  • Page 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 18 Manual de instrucciones 35 VP 414 611 Teppan Yaki...
  • Page 2 Using the with Teppan Yaki with cookware Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Faults – What to Do? Demo Mode Customer Service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 3 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S When properly cared for, your new TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE:...
  • Page 4 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cooking Safety WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A Use this appliance only for its GREASE FIRE, OBSERVE THE intended use as described in this FOLLOWING: manual.
  • Page 5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS potholders, or other flammable materials WARNING contact surface units or areas near units Risk of burns! until they have had sufficient time to cool. If the appliance cover (VD) is fitted: Among these areas are the cooktop and do not close the appliance cover areas facing the cooktop.
  • Page 6 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware not approved for use with CAUTION ceramic cooktops may break with sudden Items of interest to children should temperature changes. Use only pans that not be stored in an appliance, in are appropriate for ceramic cooktops cabinets above an appliance or on (only certain types of glass, heatproof...
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: Make sure reflector pans or drip bowls are in place - Absence of these bowls or This product may contain a chemical pans during cooking may subject wiring known to the State of California, which or components underneath to damage.
  • Page 8 en-us Causes of damage Causes of damage Environmental protection C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he frying surface is robust and smooth but, like a good I n this section, you can find information about saving pan, it will exhibit signs of use over time.
  • Page 9 en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance T eppan Yaki G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Display on the illuminated ring Frying surface Selecting the cooking zone...
  • Page 10 en-us Before using the appliance for the first time Before using the appliance for the first Operating the appliance time T urning on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e B e f o r e u s i n g t h e a p p l i a n c e f o r t h e f i r s t t i m e I n this section, you can find out what you must do Push in the temperature control knob and turn it...
  • Page 11 en-us Operating the appliance Turning off Safety shut-off Turn the control knob to position 0. For your protection, the appliance is equipped with a safety shut-off. Any kind of heating is switched off after WARNING four hours if the appliance controls are not used during this time.
  • Page 12 en-us Table of settings and tips Table of settings and tips T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s Food Temperature Cooking time Comments °F Meat and poultry Beef steak, medium Sear at Fry for 2:30 mins...
  • Page 13 en-us Table of settings and tips Food Temperature Cooking time Comments °F Onions or leeks, cut into rings 360–400 5–7 mins 1.3 lb (600 g) Egg-based dishes and desserts Fried eggs, scrambled eggs 380–400 3–5 mins (4–6 eggs) Crêpes (2–6 pcs) 380–400 1–2 mins each side Sliced fruit...
  • Page 14 en-us Cleaning and maintenance Using the with Teppan Yaki with Cleaning and maintenance cookware You can also use the Teppan Yaki to cook with cookware. WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e Cooking methods that require little heat input can be used to do this.
  • Page 15 en-us Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Appliance Recommended cleaning part/surface Cleaning the appliance once cooled Frying surface Use a brush and washing-up liquid to remove greasy residues. Pour a little water (max. 1 cup / 250 ml) mixed with washing-up liquid on the frying surface so that it is Remove stubborn dirt with our “Wie- thinly covered.
  • Page 16 en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? F aults often have simple explanations. Please read the WARNING notes in the table before calling customer service. Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous.
  • Page 17 en-us Customer Service Demo Mode Customer Service The demo mode is activated if all of the illuminated rings around the control knobs light up white for 10 seconds C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is after switching on the appliance.
  • Page 18 Nettoyage et entretien Nettoyage de l’appareil électroménager Dérangements, Que faire si… Mode démonstration Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 19 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Votre nouvel appareil a été...
  • Page 20 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Étouffez les flammes d'un feu d'aliments – Le service d'incendie est appelé. autre qu'un feu de graisse à l'aide de – On peut combattre l'incendie le bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser dos tourné...
  • Page 21 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Citons notamment la table de cuisson et AVERTISSEMENT les surfaces situées près de celle-ci. Ne JAMAIS couvrir les encoches, Ne pas chauffer ou réchauffer des orifices ou passages pratiqués au contenants d'aliments non ouverts.
  • Page 22 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de brûlure ! Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés Seulement si le couvercle (VD) est dans un appareil électroménager, monté : ne fermez pas le couvercle dans les armoires au–dessus de avant le refroidissement de l’appareil ou sur le dosseret.
  • Page 23 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'incendie de vêtements. Sélectionner Cet appareil est destiné uniquement à des ustensiles à fond plat, suffisamment une utilisation domestique normale. Il larges pour couvrir l'élément chauffant. n'est pas homologué pour un usage en Cet appareil est doté...
  • Page 24 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé...
  • Page 25 fr-ca Sources des dommages Sources des dommages Protection de l'environnement S o u r c e s d e s d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t L a surface de cuisson est robuste et lisse, mais avec le C e chapitre vous fournit des informations sur temps des traces d'utilisation vont apparaître, comme...
  • Page 26 fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T eppan Yaki P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Surface de cuisson Sélection du foyer Chaque bouton de commande est doté...
  • Page 27 fr-ca Avant la première utilisation Avant la première utilisation Utiliser l'appareil M ise en marche A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n U t i l i s e r l ' a p p a r e i l V ous trouverez ici les directives à...
  • Page 28 fr-ca Utiliser l'appareil Arrêt Niveau de maintien au chaud Tournez la manette en position 0. La position maintien au chaud vous permet de maintenir au chaud des mets après leur préparation. AVERTISSEMENT Tournez le bouton de commande de la température sur la position de maintien au chaud £.
  • Page 29 fr-ca Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s Plat cuisiné Température Temps de cuisson Remarques °F...
  • Page 30 fr-ca Tableau de réglage et conseils Plat cuisiné Température Temps de cuisson Remarques °F Pommes de terre, cuites, en ron- 420 - 460 7 - 10 min. delles 1,3 lb (600 g) Poivron, en lanières 420 - 440 8 - 12 min. 1,3 lb (600 g) Courgettes, en rondelles 400 - 420...
  • Page 31 fr-ca Nettoyage et entretien Utilisation du Teppan Yaki avec des Nettoyage et entretien ustensiles Vous pouvez aussi utiliser le Teppan Yaki pour préparer AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n vos mets avec des ustensiles.
  • Page 32 fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage de l’appareil électroménager Élément de Nettoyage recommandé l'appareil / Nettoyez l'appareil refroidi surface Surface de cuis- Éliminez les résidus graisseux avec Mettez un peu d'eau (max. 250 ml) et du savon à une brosse à vaisselle et du savon à vaisselle sur la surface de cuisson de façon à...
  • Page 33 fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … U n problème simple est souvent à la source d’une AVERTISSEMENT anomalie.
  • Page 34 fr-ca Service après-vente Mode démonstration Service après-vente Le mode démonstration est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- blanc pendant 10 secondes après l'allumage.
  • Page 35 Cuidados y limpieza Limpiar el aparato ¿Qué hacer en caso de avería? Modo Demo Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 36 DE SEGURIDAD 9INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S Su nuevo electrodoméstico ha sido PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR...
  • Page 37 DE SEGURIDAD 9INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por Si es posible, no ponga el sistema de alimentos que se prenden fuego, que no ventilación en funcionamiento si hay un sean incendios ocasionados por grasa, incendio en la placa.
  • Page 38 DE SEGURIDAD 9INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES calientes. No use toallas ni otros paños ADVERTENCIA gruesos. ¡Peligro de quemaduras! Siempre encienda la campana al cocinar Al verter agua o depositar cubos de a un valor de calor alto o al flambear hielo sobre la zona de freír caliente, alimentos (p.
  • Page 39 DE SEGURIDAD 9INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad No limpie el electrodoméstico cuando adecuada para utilizar el aún esté caliente. Algunos limpiadores electrodoméstico, es responsabilidad de producen emanaciones tóxicas cuando se los padres o tutores legales asegurarse aplican en una superficie caliente.
  • Page 40 DE SEGURIDAD 9INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES apropiadas para placas de cerámica electrodoméstico y podría causar (únicamente determinados tipos de lesiones. vidrio, vidrio resistente al calor, cerámica, Asegúrese de que los platillos loza u otros utensilios vidriados que sean reflectantes o los bols recogegotas estén aptos).
  • Page 41 DE SEGURIDAD 9INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:...
  • Page 42 es-mx Causas de daños Causas de daños Protección del medio ambiente C a u s a s d e d a ñ o s P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e L a superficie de asado es robusta y lisa, pero en ella se E ste capítulo ofrece información sobre el ahorro de generan con el tiempo marcas de uso, como ocurre con...
  • Page 43 es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato T eppan Yaki P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Indicación en el anillo luminoso Superficie de asado Selección de la placa independiente Todas las perillas de control disponen de un anillo Ajuste de la temperatura...
  • Page 44 es-mx Antes del primer uso Antes del primer uso Manejo del electrodoméstico C onectar A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o A continuación, se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Page 45 es-mx Manejo del electrodoméstico Apagar Nivel para mantener calientes los alimentos Gire la maneta de mando hasta la posición 0. En la posición de conservación en caliente, los alimentos ADVERTENCIA se pueden conservar calientes después de su preparación. ¡Riesgo de sufrir quemaduras! Girar la perilla de control de temperatura hasta el nivel Cuando la tapa del aparato está...
  • Page 46 es-mx Tabla de ajustes y consejos Tabla de ajustes y consejos T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Alimento Temperatura °F Tiempo de cocción Observaciones Carne y aves Filete, término medio 460 - 480...
  • Page 47 es-mx Tabla de ajustes y consejos Alimento Temperatura °F Tiempo de cocción Observaciones Cebolla o puerro, en aros 360 - 400 5-7 min. 1.3 lb (600 g) Platillos elaborados con huevo y dulces Huevos fritos, huevos revueltos 380 - 400 3-5 min.
  • Page 48 es-mx Cuidados y limpieza Utilización de Teppan Yaki con Cuidados y limpieza recipientes de cocina El Teppan Yaki también se puede usar con recipientes de ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a cocina.
  • Page 49 es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Elemento/ Limpieza recomendada superficie Limpiar el aparato en frío Superficie de Retirar los restos que contengan asado grasa con un cepillo para tallar los Poner un poco de agua (máx. 1 taza / 250 ml) y platos y lavavajillas.
  • Page 50 es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? C on frecuencia, cuando se produce una avería, suele ADVERTENCIA tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Page 51 es-mx Servicio de atención al cliente Modo Demo Servicio de atención al cliente El modo Demo está activado si todos los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio durante 10 segundos tras encender el aparato.
  • Page 52 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 www.gaggenau.com 1-877-442-4436 © 2022 BSH Home Appliances Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vario vp 414 611