Maico EZD 30/ B Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Maico EZD 30/ B Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EZD 30/ B Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
DE
Axial-Dachventilatoren
Mounting and Operating instructions
UK
Axial roof fans
Instructions de montage et Mode d'emploi
FR
Tourelles hélicoïdes
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
EZD 25/4 E
EZD 25/4 D
EZD 25/2 B
EZD 30/.. B
EZD 35/.. B
EZD 40/.. B
EZD 50/.. B
EZD 60/.. B
DZD 25/4 D
DZD 25/2 B
DZD 30/.. B
DZD 35/.. B
DZD 40/.. B
DZD 50/.. B
DZD 60/.. B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico EZD 30/ B Série

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Axial-Dachventilatoren Mounting and Operating instructions Axial roof fans Instructions de montage et Mode d’emploi Tourelles hélicoïdes EZD 25/4 E EZD 25/4 D EZD 25/2 B EZD 30/.. B EZD 35/.. B EZD 40/.. B EZD 50/.. B EZD 60/..
  • Page 2: Wiring Diagrams

    Montage- und Mounting an Instructions de mon- Betriebsanleitung Operating instructions tage et Mode d’emploi Seite 2 Page 12 Page 22 Schémas de Schaltbilder Wiring diagrams branchement Seite 33 Page 33 Page 33 Lieferumfang Scope of delivery Éléments fournis ● Axial-Dachventilator mit ●...
  • Page 4: Table Des Matières

    Folgen Sie den Anweisungen. Geltende Unfallverhütungsvor- schriften beachten. Montage- bereiche insbesondere gegen un- befugtes Betreten, herabfallende Gegenstände (ungesicherte Impressum: Ziegel) und Absturz absichern. © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Erforderliche Schutzkleidung Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische (Schutzhelm, Schutzhandschuhe, Änderungen vorbehalten. Schutzbrille) verwenden.
  • Page 5: Qualifikation Fachinstallateur

    Gase/Dämpfe. Berührungsschutz gemäß EN ISO 13857 zu- Chemikalien oder aggressive Gase/ lässig, zum Beispiel mit Maico Schutzgitter SG. Dämpfe können die Gesundheit gefährden, EZD .. und DZD .. sind Dachventilatoren für insbesondere, wenn diese mit dem Ventilator den haushaltsähnlichen und leichten...
  • Page 6 DE │ 3. Sicherheitshinweise und Warnungen Alle Sicherheitshinweise Ein nicht ordnungsgemäß montierter Ventilator kann einen nicht bestim- beachten! mungsgemäßen/unzulässigen Betrieb verursachen. Gerät und Rohrleitungen Gefahren für Kinder und gegen Ansaugung von Fremdkörpern Personen mit einge- sichern. Bei freier Ansaugung ein Schutzgitter (z.
  • Page 7 3. Sicherheitshinweise und Warnungen │ DE ● Am Montageort unbedingt einen Repara- Verletzungsgefahr/Schnittverletzungen turschalter anbringen, um bei Reinigungs-, beim Umgang mit scharfkantigen Wartungs- oder Reparaturarbeiten das Gehäuseteilen. Schutzhandschuhe Gerät vor Ort allpolig vom Netz trennen zu benutzen. können ‒ Reparaturschalter muss gegen Wie- dereinschalten gesichert werden können.
  • Page 8: Ezd

    DE │ 4. Produktinformationen 4.3 Thermischer Überlastungsschutz 4. Produktinformationen EZD … E, EZD … D und EZD … B 4.1 Geräteausführungen sind serienmäßig mit einem Thermoschalter ausgerüstet, der in die Motorwicklungen ● EZD 25/4 D und EZD ... B eingelegt ist. Der Thermoschalter öffnet bei Einphasen-Wechselstromausführung mit Überlastung, trennt den Ventilator jedoch Kondensatormotor.
  • Page 9: Technische Daten

    ● Bei unsachgemäßem Transport über- ● Für Abmessungen und Kennlinien nimmt Maico keinerlei Ersatzleistungen  Katalog oder Internet. oder Garantieansprüche. ● Internet  maico-ventilatoren.com oder per QR-Code auf der Titelseite. 7.2 Lagerung ● Ventilator nur in waagrechtem Zustand Fördervolumen, 720 bis 8.400 m³/h, je...
  • Page 10: Montage

    DE │ 8. Montagevorbereitungen ● Vermeidung von Schallbrücken zum 3. Gerät anheben und geeignetes Isolations-, Baukörper. Planungshinweise bzgl. und Schalldämmmaterial anbringen. Geräteposition und Abstände zu anderen 4. Bei freier Ansaugung von unten am Gerät Fassadenkomponenten beachten. Falls ein Schutzgitter (Type SG) als Berührungs- erforderlich Entkopplungselemente und Einsaugschutz anbringen.
  • Page 11: Anschlusskasten

    5. Netzleitung so in den Anschlusskasten Betrieb mit Transformator führen, dass die Leitungstülle den Für DZD...Geräte (400 V, 3 Phasen) einen Leitungsmantel komplett umschließt. passenden Transformator aus dem Maico- Leitungstülle ggf. bauseitig abdichten. Zubehörprogramm verwenden, zum Beispiel: 6. Netzanschluss an der Klemmenleiste ge- TR 0,4-1 TRV 1,0-1 mäß...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    DE │ 10. Elektrischer Anschluss 10.4 Inbetriebnahme 11.2 Wartung 1. Sämtliche Schraubenverbindungen auf 1. EZD-/DZD-Geräte sind wartungsfrei. festen Sitz prüfen. Prüfen Sie das Gerät dennoch von Zeit zu Zeit auf Lagergeräusche, Beschädigungen 2. Luftkanal auf Verschmutzungen prüfen und unverhältnismäßige Schwingungen. und falls erforderlich reinigen.
  • Page 13: Ersatzteile

    3. Nr. des Typenschilds [S1] und [S2], = seitliche Nr. auf dem Typenschild 4. Positionsnummer in Abb. A Bei Rückfragen Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen, Deutschland Tel. +49 7720 694 445 / Fax +49 7720 694 175 E-Mail: ersatzteilservice@maico.de...
  • Page 14 Protect mounting areas, especially against unauthorised access, falling objects (loose tiles) and Acknowledgements: falls. Wear the necessary protective © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. clothing (hard hat, protective gloves, English translation from the original German goggles). Operating Instructions. We cannot be held...
  • Page 15: Specialist Installer Qualification

    Explosive gases and dusts may Fan with roof flashing [14] fitted on suitable ignite and cause serious explosions roof socket (Maico roof socket SDS..., SOK..., or fire. Never use fan unit in an explosive SOWT...) or base frame. atmosphere (risk of explosion).
  • Page 16: Protective Grille

    UK │ 3. Safety instructions and warnings Observe all safety The fan can only be operated if protec-tion against accidental contact with the impeller is instructions! guaranteed in accordance with EN ISO 13857. Risks for children and people with reduced Risk of injury and health risk in the event of changes or modifications or physical, sensory or mental...
  • Page 17: Housing

    3. Safety instructions and warnings │ UK Risk during transport from heavy or ● A mains isolation device with contact openings of at least 3 mm at each pole is falling loads. Observe applicable mandatory. Only connect unit to a safety and accident prevention requirements.
  • Page 18: Capacitor (Only Ezd

    UK │ 4. Product information 4.3 Thermal overload protection 4. Product information EZD … E, EZD … D and EZD … B 4.1 Unit versions are equipped with a thermal switch as standard, which is placed in the motor ● EZD 25/4 D and EZD ... B winding.
  • Page 19: Technical Data

    720 to 8,400 m³/h, bearing is working properly. free inlet depending on unit variant ● Maico accepts no liability for corrosion damage caused by improper storage, Weight 11 to 55 kg, depen- e. g. storage in a damp room. ding on unit variant Maximum airstream 60 °C...
  • Page 20: Installation

    UK │ 9. Installation Connection to piping 9. Installation 1. Lay folded spiral-seams ducts flush against the fan on the suction side. DANGER Observe spacing for flexible cuffs or Danger to life from incorrect installation flexible couplings (types EL / ELA). location or insufficient attachment to the ceiling.
  • Page 21: Fan Connection

    Operation with transformer on-site. For DZD... units (400 V, 3-phase), use a 6. Connect mains to the terminal block suitable transformer from the Maico range of according to the wiring diagram accessories, for example: ( Chapter 16). Note tightening torque...
  • Page 22: Cleaning, Maintenance

    UK │ 10. Electrical connection 5. Run function test. Check that the impeller 12. Fault rectification runs quietly and ensure if necessary. It is also important that the air can flow Check whether the thermal motor protection unhindered. (PTC thermistor triggering device) has tripped.
  • Page 23: Spare Parts

    At the end of its service life, dispose of the Should you have any questions unit in an environmentally-friendly way, in Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH compliance with the regulations valid in the Steinbeisstraße 20 country where you are. 78056 Villingen-Schwenningen, Germany Tel.
  • Page 24 2. Utilisation conforme ........ 23 3. Consignes de sécurité et avertissements .. 23 4. Informations produit ....... 26 4.1 Exécutions ..........26 Mentions légales : © Maico Elektroapparate- Fabrik GmbH. Traduction du mode d'emploi 4.2 Protection thermique contre les original. Sous réserve de fautes d'impression, surcharges ..........27...
  • Page 25: Ezd

    (risque d'explosion). Dans le cas d'une aspiration à l'air libre, le fonc- tionnement n'est autorisé qu'avec une protec- tion contre les contacts selon EN ISO 13857, p. ex. avec la grille de protection Maico SG.
  • Page 26 FR │ 3. Consignes de sécurité et avertissements Risque de blessure par Des gaz et poussières explosifs risquent de s'enflammer et de rotation de l'hélice. Les provoquer une grave explosion ou un cheveux, vêtements, bijoux, incendie. Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmosphère explosive (risque etc.
  • Page 27 3. Consignes de sécurité et avertissements │ FR Risque de blessure/dommage sur toute remise en service intempestive et l'appareil si le ventilateur tombe lors apposer un panneau d'avertissement de de son montage/démontage (montage/dé- manière bien visible. N'utiliser le ventilateur montage/nettoyage/entretien) (poids de qu'après son montage complet.
  • Page 28: Informations Produit

    FR │ 3. Consignes de sécurité et avertissements ● Utiliser exclusivement les appareils à la 4. Informations produit tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. 4.1 Exécutions ● Effectuer le branchement électrique ● EZD 25/4 D et EZD ... B conformément au schéma de Modèle monophasé...
  • Page 29: Protection Thermique Contre Les Surcharges

    ● Dimensions et courbes caractéristiques : EZD … B  Catalogue,  Internet. sont équipés de série d'un thermorupteur ● Internet :  maico-ventilatoren.com ou intégrés dans les bobines de moteur. Le par code QR sur la couverture. thermorupteur s'ouvre en cas de surcharge, sans toutefois couper le Débit d'air, soufflage...
  • Page 30: Remarques

    ● En cas de transport non-conforme, position de l'appareil et des distances par Maico déclinera toutes prestations de rapport aux autres composants de la remplacement et tout recours en garantie. façade. Si nécessaire, utiliser des éléments de découplage.
  • Page 31: Branchement Électrique

    9. Montage │ FR Montage sur le toit ou le socle de toit 10. Branchement électrique 1. Déposer l'appareil à l'aide de moyens de transport ou d'auxiliaires de levage ATTENTION adaptés sur le lieu d'installation Risque d'endommagement de l'appareil ( Chapitre 7). en cas de court-circuit.
  • Page 32: Branchement Du Ventilateur

    Pour les appareils DZD... (400 V, 3 phases,) serrage des vis. utiliser un transformateur adapté proposé 8. Poser l'interrupteur de réparation HS 3 dans la gamme d'accessoires Maico, p. ex. ( Catalogue,  Internet) à proximité TR 0,4-1 TRV 1,0-1 de l'appareil.
  • Page 33: Mise En Service

    10. Branchement électrique │ FR 10.4 Mise en service 11.1 Nettoyage 1. Vérifier la bonne tenue de tous les 1. Placer l'interrupteur de réparation en raccords à vis. position « Arrêt » et s'assurer qu'il ne peut être remis en marche par inadvertance. 2.
  • Page 34: Élimination Des Dysfonctionnements

    Le cas Adressez vos questions à : échéant, l'activer. Contrôler éventuellement Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH l'interrupteur de réparation. Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne La protection Moteur trop chaud. Tel. +49 7720 694 445 / Fax +49 7720 694 175...
  • Page 35 16. Schaltbilder, Wiring diagrams, Pièces de rechange │ │ FR │ UK │ DE 16. Schaltbilder EZD ../.. EZD ../.. B EZD ../.. B Linkslauf (Entlüftung) = Standard mit Drehzahlsteller ST../STU../STS.. Rotation, ccw. (air extraction) = Standard with speed controller ST../STU../STS.. Rotation à...
  • Page 36 DE │ UK │ FR │ 16. Schaltbilder, Wiring diagrams, Pièces de rechange EZD ../.. B EZD 25/4 D mit Drehzahlsteller STU.. und UWK 1 Rechtslauf (Belüftung) with speed controller STU.. and UWK 1 Rotation, clockwise (ventilation) avec variateur de vitesse STU.. et UWK 1 Rotation à...
  • Page 37 16. Schaltbilder, Wiring diagrams, Pièces de rechange │ FR │ UK │ DE DZD 25/4 D * Für Rechtslauf am Ventilator- anschluss 2 Phasen tauschen. Linkslauf (Entlüftung) = Standard* Rotation, ccw. (air extraction) = Standard* * Replace 2 phases for clockwise Rotation à...
  • Page 38 * Replace 2 phases for clockwise rotation on fan connection. * Pour la rotation à droite, échanger 2 phases au branchement électrique. MAICO Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 6940 • technik@maico.de...

Table des Matières