Maico EZQ 20/4-E Ex e Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Maico EZQ 20/4-E Ex e Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EZQ 20/4-E Ex e:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gerät hergestellt
nach ATEX-Richt-
linie 2014/34/EU
Ihr Gerät
Your device
Votre appareil
Montage- und Betriebsanleitung
Hochleistungs-Axialventilatoren für explosionsgefährdete Bereiche
Mounting and operating instructions
High performance axial fans for use in potentially explosive atmospheres
Instructions de montage et Mode d´emploi
Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d'explosion
Unit produced in
accordance with
Directive 2014/34/EU
TS
EZQ 20/4-E Ex e
EZS 20/4-E Ex e
Appareil fabriqué
selon la Directive
2014/34/UE
DE CH AT
UK IE MT
FR CH BE LU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico EZQ 20/4-E Ex e

  • Page 1 UK IE MT High performance axial fans for use in potentially explosive atmospheres Instructions de montage et Mode d´emploi FR CH BE LU Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d’explosion EZQ 20/4-E Ex e EZS 20/4-E Ex e ...
  • Page 2  EZQ 20/4-E Ex e  EZS 20/4-E Ex e...
  • Page 3 Teile (Flügelrad) sind mit einem Eingreifschutz brennungen führen, wenn Sie diese berühren. stuft, erfüllt die Zündschutzart „e“/„c“ und eignet sich nach EN ISO 13857 zu siohern, z. B. mit MAICO- Nicht auf heiße Motoroberflächen fassen. Immer für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schutzgitter SG..
  • Page 4: Montage

    Das Gerät darf daher nicht ausein- oder angesaugte Fremdkörper  Lebensgefahr andergebaut werden. Von dieser Einschränkung durch Funkenbildung. Mit einem zugelassenem Wandventilatoren EZQ 20/4-E Ex e und ausgenommen ist das vorübergehende Entfernen Schutzgitter das Flügelrad gegen Berührung, Hin- EZS 20/4-E Ex e des Klemmenkastendeckel während der Installati-...
  • Page 5 Abstand zum Gehäuse (Luftspalt), Schaltbild verdrahten ( Schaltbild, Abb. D, GEFAHR Klemme 4, 5 und 6). siehe Kapitel 16. Gefahr durch elektrischen Schlag. Vor Zugang Empfehlung: MAICO MVEx 0,4 ausschließlich VI Luftstrom nicht behindert. Keine ● ● ● zu den Anschlussklemmen alle Versorgungsstrom- außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs...
  • Page 6: Non-Intended Use

    Leitungen. stances use fan to move explosive dusts or solid/ ● die feste Verlegung der Leitungen. EZQ 20/4-E Ex e Wall fan with square wall plate liquid particles. EZS 20/4-E Ex e Wall fan with wall ring Bei regelmäßigen Sicherheitsprüfungen (Instandhal-...
  • Page 7: Technical Data

    Mounting material is to be supplied by the customer. During installation, do Wall-mounted fans EZQ 20/4-E Ex e and not allow people to stand under the installation CAUTION EZS 20/4-E Ex e location.
  • Page 8: Unit Mounting

    ( wiring diagram, DANGER Fig. D, terminals 4, 5 and 6). Test schedule Danger from electric shock. Before accessing Recommendation: Only install MAICO MVEx 0.4 the connection terminals, release all power supply Unit corresponds to EPL/zone ● ●...
  • Page 9 1. Set motor protection switch to 0.32 A. Fig. A nents, air gap, power consumption, bearing noise, EZQ 20/4-E Ex e Ventilateur mural à With a starting current ratio of damage and disproportional vibration (e.g. impeller = 1.5, the motor must be switched off within platine murale carrée...
  • Page 10: Risque D'explosion

    à l'air libre d'un dispositif de protection selon EN tures ambiantes et des fluides comprises entre -20 le dysfonctionnement se reproduit, envoyer l’appa- 60529, p. ex. grille de protection MAICO SG... et +40 °C, et son assemblage complet. reil à notre usine pour réparation.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    être désassemblé. La dépose provisoire du cou- fourni  Fig. B. vercle de bornier pendant l'installation de l'appareil Ventilateurs muraux EZQ 20/4-E Ex e et fait exception à cette règle. DANGER EZS 20/4-E Ex e ●...
  • Page 12: Mise En Service

    4, 5 et 6). III Pas de signe de pénétration d'eau ● Recommandation : installer MAICO MVEx 0,4 ou de poussière dans le boîtier en ATTENTION : Endommagement de l'appareil uniquement hors de la zone explosible. conformité avec la mesure IP.
  • Page 13 à l'air libre. Exploitation uniquement autorisée avec protection bilatérale contre l'atteinte des zones dangereuses. Mentions légales : © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction des Instructions de montage et du ATTENTION : Endommagement de l'appareil Mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifica-...

Ce manuel est également adapté pour:

Ezs 20/4-e ex e

Table des Matières