Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
138,8 cm (55") Full HD Smart-tv
Téléviseur Full HD Smart de 138,8 cm (55")
®
®
MEDION
LIFE
P18999 (MD 31999)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P18999

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi 138,8 cm (55“) Full HD Smart-tv Téléviseur Full HD Smart de 138,8 cm (55“) ® ® MEDION LIFE P18999 (MD 31999)
  • Page 2 Media Portal .......................... 48 10. HbbTV-systeem........................49 11. Open Browser ........................49 12. MEDION® Life Remote App ....................49 13. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ............... 50 14. Problemen oplossen ......................51 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ..................53 14.2.
  • Page 3 15. Afvoer ........................... 54 16. Technische gegevens ......................55 16.1. Productspecificaties ..........................57 17. Colofon ..........................58 18. Index ............................59...
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garan- deert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma’s. De verschillen- de aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiks- mogelijkheden: •...
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking − Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij- pen.
  • Page 7 2.2. Plaats van opstelling − Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, on- vermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven, die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ruimte regelmatig te ventileren.
  • Page 8 2.3. Reparatie − Laat de reparatie van uw smart-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel. − Indien reparatie is vereist, neem dan uitsluitend contact op met een van onze geauto- riseerde servicepartners. − Zorg ervoor dat uitsluitend gebruik wordt gemaakt van onderdelen die door de fabri- kant zijn goedgekeurd.
  • Page 9 − Wij adviseren om in verband met extra veiligheid gebruik te maken van een overspan- ningsbeveiliging, zodat uw smart-tv beschermd is tegen beschadiging door span- ningspieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet. − Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. −...
  • Page 10 Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE- richtlijn 1999/5/EG. De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity. OPMERKING! Alle multimedia-apparatuur die op de bijbehorende aansluitingen van het tv-toes- tel is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn.
  • Page 11 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
  • Page 12 3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5 mm mini-jackplug >...
  • Page 13 3.3. Afstandsbediening Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen.  : Omschakelen tussen DVB-T- en DVB-C-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. : De smart-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) E X I T : Menu verlaten. L A N G : Analoge TV: Stereo/Mono ;...
  • Page 14 : Vorige televisiezender kiezen. : Teletekst inschakelen 2 x drukken = transparant maken 3 x drukken = sluiten. Pijltoets : In het menu naar boven gaan  Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecte- ren;...
  • Page 15 4. Ingebruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat wor- den beschadigd.
  • Page 16 4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). ...
  • Page 17 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de geleid. EERSTE INSTALLATIE Eerste Installatie Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti Welcome please select your language! English Bienvenido, seleccione un idioma Español Καλώς...
  • Page 18  Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gege- vensbescherming voor de MEDION® Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om gebruik te gaan maken van de netwerk-/internetservices. Bevestig in dit geval met .
  • Page 19 Netwerkinstellingen UITZENDING Kies hier het type netwerk DRAADLOS TOESTEL, TOESTEL MET KABEL TYPE . Na de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met UITGESCHAKELD de toets verschijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets .
  • Page 20 4.7.2. Kabel Netwerk zoeken Netwerk Telenet Frequentie 322.00MHz Netwerk-id Zoek stap 8000 Waarde wijzigen Terug MENU Verlaten Doorgaan RETURN Wanneer u eerder de ontvangstmethode heeft geactiveerd, kunt u nu nog de in- DIGITALE KABEL stelling voor zoeken via het netwerk aanpassen. Wanneer het nodig mocht zijn, kunt u hier de NET- , de , de...
  • Page 21 5. Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen op de afstandsbediening, P + / - via de multifunctionele toets M O D E op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen.
  • Page 22 : met deze functie wordt tot op volle scherm- CINEMA grootte ingezoomd op een breed beeld (beeldver- houding 16:9).  Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE IN- wijzigen. STELLINGEN > BEELD ZOOMEN OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toe- tsen /...
  • Page 23 OPMERKING! Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets wordt automatisch de favorietenlijst weergegeven wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat. In dit ge- val kunt u ook met de toetsen  en  uw voorkeurszender zoeken en met de toets oproepen.
  • Page 24 Nadat een televisietoestel is gekozen wordt een verbinding tot stand gebracht. De aanduiding „Connecting to Wireless Display“ wordt weergegeven, waarna de beeldschermweergave van het bronapparaat op het televisiescherm verschijnt. OPMERKING! Wireless Display kan alleen worden gebruikt als het mobiele apparaat deze functie onder- steunt.
  • Page 25 7. Via het OSD-menu 7.1. Navigeren in menu  Druk op de menutoets M E N U om het OSD te activeren.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Druk op de toets om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. ...
  • Page 26 7.2. Menusysteem in details 7.2.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparing Maximaal Backlight Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten RETURN MENU Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH Deze functie komt overeen met de werking van de toets P R E S E T CONTRAST...
  • Page 27 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Ruisonderdrukking Laag Kleurtemp Normaal Witpunt Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving HDMI Volledige Reeks Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, CONTRAST HOOG, UIT RUISONDER- Met deze functie kunt u de ruis in het beeld vermin- DRUKKING...
  • Page 28 7.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Scherpte Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100). SCHERPTE Scherpte verlagen resp.
  • Page 29 Menu-item Instellingen BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in. Deze functie komt overeen met de werking van de to- S I Z E FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films. PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO selecteren en op drukken om het weer...
  • Page 30 7.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolume.
  • Page 31 DYNAMIC Stel de basversterking in op BASS SURROUND Schakel het surround-effect SOUND DIGITAAL UIT Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in. 7.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerk/Internetinstellingen Instellingen voor gehandicapten Meer... Menu-item Instellingen CI MODULE...
  • Page 32 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTEL- Taalinstellingen worden alle taalin- LINGEN stellingen uitgevoerd en Menu Nederlands Voorkeur weergegeven. Primaire Audio Taal Nederlands Tweede Audio Taal Engels Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels Primaire Teletekst Taal Nederlands Tweede Teletekst Taal Engels Gids Nederlands...
  • Page 33 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie beves- TOEZICHT tigt met wordt een di- Ouderinstellingen aloogvenster geopend. Menuvergrendeling Volwassenvergrendeling Er wordt om het wacht- Kinderslot woord (resp. de blokke- PIN instellen **** Standaard CICAM PIN ******** ringssleutel) gevraagd. Dit wachtwoord is in Waarde wijzigen Selecteer instelling Terug...
  • Page 34 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TI- kunt u het apparaat Timer toevoegen arte HD 18:32 09/02/2016 zodanig programme- Uitzending type Alles Timer type Timer ren dat het automatisch Kanaal 14 - arte HD wordt uitgeschakeld. U Opnametype Tijd Datum 09/02/2016 kunt de tijd instellen in...
  • Page 35 Menu-item Instellingen KANAAL Kies de zender. OPNAMETYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd. DATUM Voer hier de datum in. Met de cijfertoetsen verandert u het cijfer tussen rechte haken. START Voer de begintijd in. EINDE Voer de eindtijd in. DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld.
  • Page 36 Menu-item Instellingen NETWERK-/ UITZENDING Kies hier het type netwerk DRAADLOS TOESTEL, TOES- INTERNETIN- TYPE . Na de keuze met TEL MET KABEL UITGESCHAKELD STELLINGEN de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets ver- schijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets .
  • Page 37 Menu-item Instellingen INSTELLIN- Hier kunt u de instellingen voor slechthorenden en slechtzienden aanpassen GEN VOOR om aanvullende en ondersteunende signalen te kunnen ontvangen. GEHANDI- HARDHOREN- Als de zender speciale audiosignalen voor slechthorenden CAPTEN uitzendt, kunt u de instelling op zetten om deze sig- nalen te ontvangen.
  • Page 38 Menu-item Instellingen De update duurt ongeveer 30 minuten. Deze procedure mag niet worden onderbroken. De voortgang van het zoek- proces wordt weergegeven. APPLICATIE Versieaanduiding VERSIE AUTOMATISCH Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische TV UIT uitschakeling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de televisie automatisch uitgeschakeld.
  • Page 39 Menu-item Instellingen CEC AUTO- Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten MATISCH IN- HDMI-CEC compatibel apparaat de televisie in te schakelen SCHAKELEN en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende sign- aalbron. Kies wanneer u van deze functie INGESCHAKELD gebruik wilt maken.
  • Page 40 7.2.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Installatie-instellingen Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie “ ” helpt u de zenders van de AUTOMATISCHE KANAALSCAN KANAALSCAN televisie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken.
  • Page 41 7.2.6. Menu zenderlijst Zenderlijst bewerken 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Pagina OMHOOG/OMLAAG Opties Navigeer P -/+ Filter Terug Spring Verlaten RETURN 1 2 3...
  • Page 42 Toets Invoer Functie : Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zen- NAAM BEW. der (resp. alle gemarkeerde zenders) een andere naam geven. Druk op de toets OK en kies met de toetsen  de positie en met de toets  het gewenste teken. Wanneer u vervolgens op de toets drukt, wordt de nieuwe naam direct overgenomen.
  • Page 43 Toets Invoer Functie FILTER Blauwe Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zen- toets derlijst kunt aanpassen: : Alleen de zenders voor de gekozen ontvangst- NETWERKTYPE methode worden weergegeven. : Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of TV/RADIO alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven.
  • Page 44 7.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. Tips voor het gebruik van USB  Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze smart-tv.  Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. ...
  • Page 45 • - voor weergave van muziek- MUZIEK Media Browser Muziek bestanden : Navigeer 0001. Titel 1  : Weergeven 0002. Titel 2 0003. Titel 3 : Stop  0004. Titel 4 ( S WA P ) : Apparaatselectie (als meer- Titel 1 dere USB-aansluitingen en/of netwerken Other...
  • Page 46 OPNAME-IN- : hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de VROEG BEGINNEN STELLINGEN ingestelde starttijd. ( PVR) : iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de inge- LAAT EINDIGEN stelde eindtijd. : Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Time- MAX TIMESHIFT shift-functie is het mogelijk om tijdens de opname met ...
  • Page 47 Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de Audio Video Delen-functie ondersteunen.  Sluit de Smart-tv aan op een netwerk.  Schakel de Smart-tv in en open de via het menu.
  • Page 48 8. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets E P G opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Selecteer met e en zender en blader met door de zender.
  • Page 49 Toets Invoer Functie P +/- VOLGENDE/ Het programma van de volgende resp. vorige dag wordt VORIGE DAG opgeroepen. Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het program- ma in het verleden wordt niet weergegeven. Wanneer u vooraf de toets I N F O heeft ingedrukt om informatie over een uitzending op te vragen, worden deze toetsen gebru-...
  • Page 50 Daarnaast is downloaden niet mogelijk. 12. MEDION® Life Remote App De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smartphone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssen- sor, biedt de MEDION®...
  • Page 51 MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid indien HbbTV, de portal of een service niet voldoet aan de verwachtingen van de gebruiker en garandeert niet dat het gebruik van de portal zonder beper- kingen maar met name zonder onderbrekingen, op het gewenste tijdstip, veilig en zonder fouten kan plaatsvinden.
  • Page 52 14. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Page 53 De multifunctionele toets • Mogelijk is het kinderslot geactiveerd. M O D E van het apparaat werkt niet Tv-toestel wordt uitgescha- • Controleer of onder het automa- ANDERE INSTELLINGEN keld tisch uitschakelen van de tv is geactiveerd (zie pagina 37). Geen ontvangst/slechte ont- •...
  • Page 54 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaan- de paragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Page 55 14.3. Reiniging De levensduur van de smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!  De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere- pareerd.
  • Page 56 16. Technische gegevens Smart-tv Apparaataanduiding P18999 (MD 31999) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 138,8 cm (55”) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 140 Watt Opgenomen vermogen in < 0,50 W stand-by Opgenomen vermogen uit 0,01 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 Watt RMS Fysieke resolutie...
  • Page 57 Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstempe- +5 °C - +35 °C ratuur Toegestane relatieve vochtig- 20 % - 85 % heid Afmetingen / Gewicht Afmetingen zonder voetjes (b x ca. 1247 x 728 x 98 mm h x d) Afmetingen met voetjes (b x h ca.
  • Page 58 16.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,48 W Opgenomen vermogen uit: 0,01 W Fysieke resolutie: 1.920 x 1.080...
  • Page 59 Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Page 60 18. Index Aansluiten Reiniging ..............54 Aansluiten voeding ..........15 Softwareupgrade ............36 Aanwijzingen over de conformiteit .......9 Achterzijde ..............11 Storing ................51 Afstandsbediening ........... 12 Taal .................. 31 Antenne aansluiten ..........15 Technische gegevens ..........55 Apparaatoverzicht ............ 10 Technische specificaties ..........
  • Page 62 10. Système HbbTV ........................110 11. Navigateur Open ........................ 110 12. Application MEDION® Life Remote ................... 110 13. Protection des données avec le téléviseur Smart MEDION® ........... 111 14. Dépannage rapide ......................112 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ................114 14.2.
  • Page 63 16. Caractéristiques techniques ....................116 16.1. Fiche technique ............................118 17. Mentions légales ........................ 119 18. Index ............................ 120...
  • Page 64 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter tou- tes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre Téléviseur Smart. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité...
  • Page 65 1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisation.
  • Page 66 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’ex- périences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 67 2.2. Lieu d’installation − Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aé- rer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Page 68 Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place. 2.3. Réparation − Faites réparer votre téléviseur Smart uniquement par un personnel qualifié. − Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.
  • Page 69 − Branchez le téléviseur Smart uniquement sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l’alimentation électrique sur le lieu d’instal- lation, demandez conseil à votre fournisseur d’électricité. −...
  • Page 70 Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. REMARQUE ! Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du té- léviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension ».
  • Page 71 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 72 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA SPDIF SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB/l’enregistrement (PVR) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 73 3.3. Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche  :  commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplace- ment de programme ou source d’entrée  : allumer/éteindre le téléviseur Smart (allumer/éteindre le mode Veille) E X I T  : quitter un menu L A N G  : TV analogique : stéréo/mono  ;...
  • Page 74 : activer le télétexte Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle : vers le haut dans le menu  TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélecti- onner la page suivante Touche directionnelle : vers le bas dans le menu ...
  • Page 75 4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sé- curité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à...
  • Page 76 Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles). ...
  • Page 77 4.6. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers INSTALLATION INITIALE Installation Initiale Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti...
  • Page 78 Si vous deviez oublier le mot de passe, veuillez utiliser le mot de passe maître 4725  Vous êtes alors invité à accepter les termes de confidentialité du téléviseur Smart MEDION®. Ceci est nécessaire si vous avez l‘intention d‘avoir recours aux services réseau/Internet. Confirmez dans ce cas avec .
  • Page 79 Paramètres de réseau TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE RÉSEAU . Une fois que vous avez sélectionné l'option souhaitée CÂBLÉ DÉSACTIVER avec les touches directionnelles  et confirmé avec la touche , vous vo- yez apparaître la liste de tous les réseaux disponibles.
  • Page 80 4.6.2. Câble Recherche de Chaînes Automatique - Câble numérique Réseau Telenet Fréquence 322.00MHz ID réseau Rechercher Étape 8000 Changer de valeur Retour MENU Quitter Reprendre RETURN Si vous avez activé auparavant le type de réception , vous pouvez maintenant encore effec- CÂBLE tuer des réglages pour la recherche de réseaux.
  • Page 81 5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches de la télécommande ou le bou- P + / - ton multifonctions de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche M O D E numérique.
  • Page 82  : avec cette fonction, une image large (format CINÉMA 16:9) est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de l'écran. Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches ...
  • Page 83 REMARQUE ! En cas d'affichage de la liste des chaînes avec la touche , la liste de favoris est automa- tiquement affichée si vous vous trouvez dans une des quatre listes de favoris. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner une chaîne favorite avec la touche / et l'afficher avec la tou- 5.6.
  • Page 84 REMARQUE ! Wireless Display ne peut être utilisé que si l‘appareil mobile supporte cette fonc- tion. Les processus de balayage et de connexion varient selon les programmes que vous utilisez. Lisez à ce sujet éventuellement aussi le mode d‘emploi de l‘appareil source. Les appareils mobiles basés sur Android doivent comporter la version 4.2 ou supérieure.
  • Page 85 7. Le menu OSD 7.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l’OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche pour afficher l’option sélectionnée du menu principal.
  • Page 86 7.2. Système de menus dans le détail 7.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Économie d‘énergie Maximum Rétro-éclairage Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d’image :...
  • Page 87 Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Reduction De Bruit Faible Temp. Couleur Normale Point blanc Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur HDMI Spectre Large Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU...
  • Page 88 7.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Définition Couleur Économie d‘énergie Arrêt Rétro-éclairage Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter RETURN Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ...
  • Page 89 Option de menu Réglage ZOOM Réglez ici le format d’image. IMAGE Cette fonction correspond à la touche S I Z E MODE FILM Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélection- AUTOMATIQUE ner l’option...
  • Page 90 7.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Désactiver Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.
  • Page 91 Activez/désactivez l’effet surround. SURROUND SORTIE Réglez ici le type audio pour la sortie numérique. NUMÉRIQUE 7.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau/Internet Paramètres d‘invalidité Plus... Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord CONDITIONNEL vous abonner auprès du prestataire correspondant.
  • Page 92 Option de menu Réglage LANGUE Tous les réglages de la Réglages Langue langue sont affichés et sé- Menu Français lectionnés dans le menu Préférée Language Principal Audio Français RÉGLAGE LANGUE 2ème Language Audio Anglais Language Principal Sous-titrage Français 2ème Language Sous-titrage Anglais Language Principal Télétexte Français...
  • Page 93 Option de menu Réglage PARENTAL Lorsque vous confirmez cet- te option en appuyant sur Conrôle parental , une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe Verrouill. enfants Arrét Verrouillage d‘enfants Arrêt (c’est-à-dire la clé de verrouil- Saisir le code PIN **** lage) vous est demandé.
  • Page 94 Option de menu Réglage MINUTERIES La fonction TIMER vous per- SOMMEIL Ajouter un timer arte HD Lun 08/02/2016 18:32 met de programmer Type de réseau Tous Type de minuterie Minuterie l’appareil de telle ma- Chaîne 14 - arte HD nière qu’il s’éteigne au- Type d‘enregist.
  • Page 95 Option de menu Réglage DÉBUT Saisissez l’heure de début. Saisissez l’heure de fin. DURÉE La durée est calculée automatiquement. RÉPÉTER Sélectionnez à quelle fréquence le timer doit être répété. CHANGER/ Si vous sélectionnez , un symbole de cadenas INTERDIT SUPPRIMER apparaît.
  • Page 96 Option de menu Réglage PARAMÈTRES TYPE DE Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE RÉSEAU/INTER- RÈSEAU SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE CÂBLÉ DÉSACTIVER Une fois que vous avez sélectionné l’option souhaitée avec les touches directionnelles  et confirmé avec la touche , vous voyez apparaître la liste de tous les réseaux disponibles.
  • Page 97 Option de menu Réglage REMARQUE ! Une connexion réseau en cours peut être coupée en appuyant sur la touche rouge. PARAMÈTRES Vous pouvez ici effectuer des réglages pour les malvoyants ou malenten- D‘INVALIDITÉ dants afin de capter les signaux supplémentaires correspondants. MALENTENDANT Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur...
  • Page 98 Option de menu Réglage MISE À JOUR Cette fonction vous permet de rechercher la dernière LOGICIELLE version du logiciel pour le téléviseur et de la mettre à jour. RECHERCHE AUTO Activez/désactivez la recherche automatique. RECHERCHER LA Lancez la recherche de logiciels MIS A JOUR actualisés sur Internet.
  • Page 99 Option de menu Réglage Activez cette fonction pour permettre la communica- (Consumer Elect- tion de tous les appareils raccordés via HDMI. Vous pou- ronics Control) vez ainsi par exemple contrôler tous les appareils d'un réseau HDMI avec une seule télécommande. Activez cet- te fonction si vous voulez effectuer en plus des réglages sous l'option suivante AMPLIFICATEUR...
  • Page 100 7.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Paramètres d‘installation Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes CHAÎNES AUTOMA- et à...
  • Page 101 7.2.6. Menu Liste des chaînes Modifier la liste des chaînes 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 HAUT/BAS de page Options Naviguer P -/+ Cocher...
  • Page 102 Touche Option Fonction : avec cette fonction, vous pou- VERROUILLER/DÉVERROUILLER vez verrouiller ou déverrouiller la chaîne actuellement sélection- née (ou toutes les chaînes marquées). Le verrouillage vous permet de protéger l'accès à certaines chaînes au moyen d'un mot de pas- se.
  • Page 103 Touche Option Fonction : sélectionnez si seuls les programmes HD, SD ou tous les HD/SD programmes doivent être affichés. : sélectionnez si une des quatre listes de favoris disponi- FAVORIS bles doit être affichée. : vous pouvez ici effectuer des réglages OPTIONS DE PROFIL pour la télévision payante (n'est cependant pas utilisé...
  • Page 104 7.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur Smart, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l‘utilisation d‘USB  Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur Smart.
  • Page 105 • pour la lecture de fichiers MUSIQUE – Navigation Média Musique musicaux : Naviguer 0001. Titre 1 0002. Titre 2  : Lire 0003. Titre 3 : Stop 0004. Titre 4  Titre 1 ( S WA P ) : La sélection d‘appareil (si plu- sieurs ports USB et/ou réseaux sont disponi- 00:20 bles)
  • Page 106 : vous définissez ici que l’enregistrement COMMENCER PLUS TÔT DE PARAMÈTRES D‘ENREGISTREMENT doit commencer avant l’heure de démarrage réglée. ( PVR) : vous définissez ici que l’enregistrement doit FINIR PLUS TARD DE être stoppé après l’heure de fin réglée. : vous pouvez ici régler la durée maximale TEMPS POUR LE TIMESHIFT du timeshift.
  • Page 107 Utiliser le service de réseau Partage Audio / Vidéo Le service de réseau Partage Audio / Vidéo permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction Partage Audio / Vidéo.  Raccordez le téléviseur Smart à un réseau. ...
  • Page 108 8. EPG - Guide des Programmes La touche E P G vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles.  Sélectionnez un programme avec et faites défiler le programme avec ...
  • Page 109 Touche Option Fonction P +/- JOUR SUIVANT/ Le programme du jour suivant ou précédent est affi- PRÉCÉDENT ché. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le pro- gramme antérieur ne peut être affiché. Si vous avez auparavant appuyé sur la touche I N F O pour af- ficher des informations sur une émission, ces tou-...
  • Page 110 9. Portail multimédia La touche Internet vous permet d’accéder au portail multimédia. Vous pouvez y choisir des ap- plications (Apps) préinstallées vous permettant d’accéder à des informations, des jeux, des achats et bien plus encore. Cette fonction nécessite une connexion Internet. , ...
  • Page 111 MEDION® Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION® de manière conviviale, confortable et optimisée. Vous pouvez en plus commander le télé- viseur au moyen du pavé tactile et saisir directement les textes lorsque vous consultez des sites In- ternet.
  • Page 112 Veuillez vérifier auparavant les termes de confidentialité du fournisseur correspondant. MEDION® n’accorde aucune garantie assurant que le HbbTV, le portail ou un quelconque service remplira les exigences de l’utilisateur ou que l’utilisation du service sera sans restrictions et en parti- culier ininterrompue, possible au moment voulu, sûre et exempte d’erreurs.
  • Page 113 14. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains prob- lèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution...
  • Page 114 Le bouton multifo- • La protection enfants est éventuellement activée. M O D E nctions l’appareil ne fonction- ne pas. Téléviseur s‘éteint • Vérifiez si l‘option d‘arrêt automatique du téléviseur n‘est pas activée sous (v. page 97). PLUS... Pas de réception/mau- •...
  • Page 115 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil ? • Quels sont les messages affichés à l’écran ? •...
  • Page 116 14.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Smart en tenant compte des mesures sui- vantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.
  • Page 117 16. Caractéristiques techniques Téléviseur Smart Désignation de l’appareil P18999 (MD 31999) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 138,8 cm (55”) Consommation 140 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie haut-par-...
  • Page 118 Température ambiante Température ambiante admissi- +5 °C - +35 °C Humidité relative de l’air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions / poids Dimensions sans pieds (l x H x P) Env. 1247 x 728 x 98 mm Dimensions avec pieds (l x H x P) Env. 1247 x 788 x 277 mm Poids sans pieds Env.
  • Page 119 16.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille 0,48 W Consommation appareil éteint 0,01 W Résolution physique 1.920 x 1.080...
  • Page 120 Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le por- tail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mo-...
  • Page 121 18. Index Raccordement Accès conditionnel ........... 71 Alimentation............75 Afficher des informations ........81 Antenne ............75, 77 Application Life Remote ........110 Raccordement au secteur ......... 75 Arrêt automatique ............ 97 Réglages de l‘image ..........80 Caractéristiques techniques ........116 Réglages du son ............80 Casque ................
  • Page 122 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 31999