Télécharger Imprimer la page
Medion LIFE P1803 Mode D'emploi

Medion LIFE P1803 Mode D'emploi

Avec rétro-éclairage led, tuner hd dvb-t/c, wifi & navigateur internet

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

125,7 cm/50" Smart-tv met led-backlight,
HD DVB-T/-C-tuner, Wifi & internetbrowser
Téléviseur Smart de 125,7 cm/50" avec rétro-éclairage LED,
tuner HD DVB-T/C, WiFi & navigateur Internet
125,7 cm/50" Smart-TV mit LED-Backlight,
HD-DVB-T/-C-Tuner, Wifi & Internetbrowser
®
®
MEDION
LIFE
P18031 (MD 30769)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P1803

  • Page 1 HD DVB-T/-C-tuner, Wifi & internetbrowser Téléviseur Smart de 125,7 cm/50“ avec rétro-éclairage LED, tuner HD DVB-T/C, WiFi & navigateur Internet 125,7 cm/50“ Smart-TV mit LED-Backlight, HD-DVB-T/-C-Tuner, Wifi & Internetbrowser ® ® MEDION LIFE P18031 (MD 30769) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 EPG (elektronische programmagids) ......................... 40 Media Portal ................................. 41 10.1. Mediatheek ..................................... 41 HbbTV-systeem ..............................41 Open Browser ............................... 41 MEDION Life Remote App ........................... 41 Problemen oplossen ............................42 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ........................43 1 van 50...
  • Page 3 14.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s ................................43 14.3. Reiniging ......................................44 Afvoer ................................... 44 Technische gegevens/productspecificaties ....................... 45 Colofon ................................. 48 Index ..................................49 2 van 50...
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be- trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5 1.3. Full HD Uw lcd-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is. 1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbre- kende onderdelen..
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte licha- melijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder het toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het apparaat.
  • Page 7 • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend water of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks in de buurt van het apparaat. Deze kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten. LET OP! Kaarsen en andere open vlammen moeten steeds uit de buurt van dit product gehouden worden om brandgevaar te beperken.
  • Page 8 • Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u twijfelt over de netspanning op de plaats van opstelling, neemt u contact op met het energiebedrijf. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. •...
  • Page 9 2.7. Aanwijzingen over de conformiteit Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische vei- ligheid. Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2). Uw apparaat voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
  • Page 10 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is. 9 van 50...
  • Page 11 3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V, 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
  • Page 12 LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet Bevestigingsgaten voor een wandhouder (gatafstand 400 x 400 mm) OPMERKING! Let er bij de montage op dat de schroeven niet groter zijn dan maat M6. De lengte van de schroeven wordt bepaald door de dikte van de wandhouder plus 10 mm. 3.3.
  • Page 13 : Volume verhogen (+) of verlagen (-). Cijfertoetsen: TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze. : Vorige televisiezender kiezen. : Teletekst inschakelen 2 x drukken = transparant maken 3 x drukken = sluiten. Pijltoets  : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets ...
  • Page 14 4. Ingebruikname LET OP! Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt zorgvuldig het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
  • Page 15 4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne / analog kabel, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting). ...
  • Page 16 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid.  Via de pijltoetsen  kunt u in het menu navigeren en First time installation de gewenste taal selecteren.
  • Page 17 Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen P +/- op de afstandsbediening of P/CH +/- op het apparaat te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te selecteren. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de betreffende volgorde in te drukken. ...
  • Page 18  Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLIN- GEN > BEELD ZOOMEN wijzigen. OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd.
  • Page 19 6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema’s biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina’s of snelle navigatie. 6.1.
  • Page 20 7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Het volume van de hoofdtelefoon kan in het menu GELU- ID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME worden ingesteld. Om het geluid van de luidsprekers bij gebruik van of vermindert u het volume in het menu GELUID, subme- een hoofdtelefoon uit te schakelen, drukt u op de toets nu VOLUMEN.
  • Page 21 7.4. Videorecorder aansluiten  Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de videorecor- der.  Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand. Daarnaast kunt u de LCD-TV en videorecorder verbinden met een SCART-kabel.
  • Page 22 7.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aanslui- tingsmethode gebruiken:  Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze.  Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeen- komstige SCART-ingang van de ontvanger.
  • Page 23 7.11. Netwerk aansluiten Aansluiten via een router/switch/hub  Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv. LAN). OPMERKING! Om gebruik te kunnen maken van de DLNA-functie, moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk be- vinden.
  • Page 24 8.2. Menusysteem in details 8.2.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparende modus Backlight Automatisch Ruisonderdrukking Laag Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN Verlaten MENU Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, SPORT, DYNA- MISCH.
  • Page 25 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE Uitgebreide instelling INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Kleurtemp Normaal Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving RGB versterking HDMI True Black Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN Verlaten MENU DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, CONTRAST UIT.
  • Page 26 8.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparende modus Uitgeschakeld Backlight Automatisch Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp.
  • Page 27 Menu-item Instellingen PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT- SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge- voerd, anders kloppen de instellingen niet. HOR.
  • Page 28 8.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten RETURN MENU Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu- EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER.
  • Page 29 8.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerkinstellingen Andere instellingen Menu-item Instellingen CI MODULE Als u Pay-TV programma’s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu- le) en een speciale kaart.
  • Page 30 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor- den alle taalinstellingen uitgevoerd en weer- Taalinstellingen gegeven. Nederlands Menu Voorkeur Audio Nederlands Ondertit. Nederlands Teletekst Westen Gids Nederlands Huidig Audio Nederlands Ondertit. Geen Navigeer De taal instellen in de menu‘s MENU Verlaten MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (d.w.z.
  • Page 31 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met Q M wordt TOEZICHT Ouderinstellingen een dialoogvenster geopend. Er wordt om Menuvergrendeling het wachtwoord (resp. de blokkeringssleu- Volwassenvergrendeling tel) gevraagd. Gebruik het masterwacht- Kinderslot PIN instellen **** woord “4725” of het wachtwoord dat u bij Navigeer Waarde wijzigen de eerste installatie heeft opgegeven.
  • Page 32 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me- teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
  • Page 33 Menu-item Instellingen DATUM/ Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen TIJDINSTEL- DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet LING gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzet- ten.
  • Page 34 Menu-item Instellingen ANDERE IN- Andere instellingen Land : België STELLINGEN OSD-tijd Gecodeerde scannen HbbTV Blauwe achtergrond Software-upgrade V.3.3.6v MED Applicatie Versie V.3.3.6v MED Hardhorenden Geluidsbeschrijving Automatisch TV UIT 4 Uren Stand-by zoekopdracht Media renderer Uitgeschakeld Opstartmodus Laatste status Virtual remote Ingeschakeld Waarde wijzigen Navigeer...
  • Page 35 8.2.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie "AUTOMATISCHE KANAALSCAN" helpt u de zenders van de televi- KANAALSCAN sie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken. Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op Q M ."...
  • Page 36 8.2.6. Menu Zenderlijst Zenderlijst Zenderlijst bewerken Favorieten Actieve zenderlijst De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties: • Zenderlijst bewerken • Favorieten • Actieve zenderlijst Zenderlijst bewerken Zenderlijst bewerken 1.
  • Page 37 Naam van zender wijzigen  Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen .  Selecteer met de pijltoetsen  de functie NAAM BEW. in het menu PROGRAMMALIJST. De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven. ...
  • Page 38 Favorieten Favorietenlijst 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Toevoegen/Verwijderen Verlaten MENU Selecteer kanaal Filter Alles markeren/demarkeren U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen uw favoriete zenders laten weergeven.
  • Page 39 8.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. LET OP! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibi- liteitsproblemen veroorzaken.
  • Page 40 OPMERKING! Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel- ding weergegeven. OPMERKING! De optie U YC R wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar zijn. ALLES • - voor weergave van alle mediatypen INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: •...
  • Page 41 9. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets EPG opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Selecteer met  e en zender en blader met  door de zender. OPMERKING! De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen.
  • Page 42 13. MEDION Life Remote App De MEDION Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION televisie via het netwerk met uw smart- phone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI- ON Remote App comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkheden om uw MEDION Smart-TV te bedienen.
  • Page 43 14. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde- len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Page 44 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw pro- bleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Page 45 14.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Ver- wijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
  • Page 46 16. Technische gegevens/productspecifi caties LCD-TV Apparaataanduiding P18031 (MD 30769) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 125,7 cm/50” LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 100 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,5 W Opgenomen vermogen uit Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080 TV-systeem...
  • Page 47 Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 1125 x 667 x 67 mm Afmetingen met voet (b x h x d) ca.
  • Page 48 47 van 50...
  • Page 49 Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toe- stemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/...
  • Page 50 18. Index Technische gegevens ..............45 Teletekst ................... 18 Aansluiten ..................6 Teletekst cijfertoetsen ............18 Aansluiten apparaat met HDMI .......... 21 Teletekst kleurtoetsen ............18 Aansluiten voeding ..............14 Teletekst subpagina‘s ............. 18 Aanwijzingen over de conformiteit ..........8 Teletekst zenderkeuzetoetsen ..........18 Afstandsbediening ..............
  • Page 51 50 van 50...
  • Page 52 EPG - Guide des Programmes ..........................39 Portail multimédia ............................... 39 Médiathèque ................................ 39 Système HbbTV ..............................40 Navigateur Open..............................40 Application MEDION Life Remote ........................40 Dépannage rapide ............................... 41 15.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......................... 42 1 / 48...
  • Page 53 15.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD .......................... 42 Nettoyage ................................43 Recyclage ................................43 Caractéristiques techniques/fiche technique ....................44 Mentions légales ..............................47 Index ..................................48 2 / 48...
  • Page 54 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu- sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
  • Page 55 1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur nu- mérique externe (HD-STB) 1.4.
  • Page 56 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l’appareil.
  • Page 57 • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipi- ents remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liqui- de porter atteinte à la sécurité électrique. ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l’appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
  • Page 58 • Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les sur- tensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à...
  • Page 59 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille 8 / 48...
  • Page 60 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 61 LAN : Prise réseau pour la connexion à Internet Trous de fixation pour un montage mural (distance entre les trous 400 x 400 mm). REMARQUE ! Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l’épaisseur du sup- port mural plus 10 mm.
  • Page 62 UQWTEG : sélectionner le signal d’entrée d’appareils raccordés : augmenter (+) ou réduire (-) le volume Touches numériques : TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page : revenir à la chaîne précédente : activer le télétexte Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle ...
  • Page 63 4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
  • Page 64 4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT.. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Page 65 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.  Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English tionner la langue souhaitée.
  • Page 66 5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches R/1- ou une touche numérique de la télécommande. • Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre correspondant. • Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
  • Page 67 Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tan- dis que le format d’image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
  • Page 68 6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
  • Page 69 7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le volume du casque peut être réglé dans le menu SON, sous-menu CAS- QUE. Pour couper le son des haut-parleurs de l‘appareil en cas d‘utilisation d‘un casque, appuyez sur la touche baissez le volume dans le menu SON, sous-menu VOLUME.
  • Page 70 7.4. Raccordement d’un magnétoscope  Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.  Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope et à la prise d’antenne murale. Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel.
  • Page 71 7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pou- vez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 72 tains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans. 7.11. Raccordement d’un réseau Raccordement avec un routeur / switch / hub ...
  • Page 73 8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter MENU...
  • Page 74 Option de menu Réglage RÉGLAGES AVAN- Réglages avancés CÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter...
  • Page 75 8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter MENU Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 76 Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur QM pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image HORIZONTALE...
  • Page 77 8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo- lume de base modéré.
  • Page 78 8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 79 Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus MENU Quitter MENU...
  • Page 80 Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur QM, une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé Verrouill. enfants Arrêt de verrouillage) vous est demandé. Utili- Verrouillage d‘enfants Arrêt sez le mot de passe maître «...
  • Page 81 Option de Réglage menu MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
  • Page 82 Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 83 Option de menu Réglage AUTRES Autres réglages Pays: Belgique RÉGLAGES Menu Temps Arrêt Recherche chaînes cryptées HbbTV Marche Fond Bleu Arrêt Mise à jour logicielle V.3.3.6v MED Version de L‘application V.3.3.6v MED Malentendant Arrêt Description Audio Arrêt ARRÊT automatique TV 4 Heures Recherche en mode de veille Arrêt...
  • Page 84 8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori- CHAÎNES AUTOMA- ser les chaînes trouvées.
  • Page 85 8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
  • Page 86 Renommer des chaînes  Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles .  Sélectionnez avec les touches directionnelles   la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes. La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. ...
  • Page 87 Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Ajouter/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Sélectionner/Désélectionner tout Filtrer Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 88 8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 89 REMARQUE ! Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon- dante s‘affiche. REMARQUE ! L‘option UYCR est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles. TOUS • pour la lecture de tous les types de fichiers RÉGLAGES –...
  • Page 90 9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez u n programme avec  et parcourez le programme avec  . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
  • Page 91 Aucun téléchargement n‘est non plus possible. 14. Application MEDION Life Remote L‘application MEDION Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION par le biais de votre smartphone via le réseau domestique. En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement, l‘application MEDION Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION de manière conviviale, con-...
  • Page 92 15. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Aucune image ne s'affiche et il n'y a •...
  • Page 93 La télécommande ne fonctionne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement in- pas. sérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayon- nement lumineux. • Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au bas de l'appareil.
  • Page 94 16. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion.  Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 95 18. Caractéristiques techniques/fi che technique Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P18031 (MD 30769) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 125,7 cm/50“ Consommation 100 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Consommation appareil éteint Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 8 Watt (RMS)
  • Page 96 Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacités USB max. 1 TB Télécommande Type de transmission Infrarouge...
  • Page 97 46 / 48...
  • Page 98 Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 99 Afficher des informations ............16 Alimentation ..................6 Télétexte ..................17 Appareil avec HDMI ..............20 Sous-pages ................17 Application MEDION Life Remote .......... 40 Touche de sélection des chaînes ........17 Aufstellort ..................5 Touches de couleur ..............17 Touches numériques .............. 17 Caméscope ..................
  • Page 100 10. Medienportal ........................39 10.1. Mediathek ....................................... 39 11. HbbTV-System ........................40 12. Internet ..........................40 13. MEDION Life Remote App ...................... 40 14. Problembehebung ........................ 41 14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............................42 14.2. Pixelfehler bei LCD-TVs..................................42 14.3. Reinigung ........................................ 43 15.
  • Page 101 16. Technische Daten/Produktdatenblatt .................. 44 17. Impressum ..........................47 18. Index ............................. 48 2 von 48...
  • Page 102 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So ge- währleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 103 1.3. Full HD Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD“ ausgestattet. Das bedeutet, dass es grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann. Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal vorliegt. 1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Page 104 2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per- son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 105 • Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüs- sigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. VORSICHT!! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt fern ge- halten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
  • Page 106 der Steckdose. • Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. •...
  • Page 107 3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite Bildschirm Netzschalter Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. Betriebsanzeige: leuchtet blau auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. 8 von 48...
  • Page 108 3.2. Rückseite und rechte Seite 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten USB (5V , 500 mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe SIDE AV: Audio/Video-Eingang (gelb): Zum Anschluss eines Geräts über AV-Adapter 3,5 mm Klinke >...
  • Page 109 SPDIF Coax. OUT: Digitaler Audio-Ausgang (koaxial) LAN: Netzwerkanschluss zur Verbindung mit dem Internet Befestigungslöcher für eine Wandhalterung (Lochabstand 400 x 400 mm). HINWEIS! Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M6 verwendet werden. Die Länge der Schrau- be ergibt sich aus der Dicke der Wandhalterung zuzüglich 10 mm.
  • Page 110 U Q W T E G : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen : Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). Zifferntasten: TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl : Vorheriges Fernsehprogramm einstellen : Videotext einschalten 2 x drücken = transparent stellen 3 x drücken = schließen Richtungstaste ...
  • Page 111 4. Inbetriebnahme ACHTUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ 4.1. Auspacken • Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. • Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann pas- sieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
  • Page 112 4.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung ANT. können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss (digitaler Kabelanschluss) ...
  • Page 113 4.7. Sendersuche nach dem e rsten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erstinstallation geführt.  Über die Richtungstasten  können Sie im Menü First time installation nach oben oder unten springen und die gewünschte Welcome please select your language! English Sprache wählen.
  • Page 114 Bedienung 5.1. Programmauswahl Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten P +/- an der Fernbedienung, P/CH +/-" am Gerät oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in entsprechender Reihenfolge. ...
  • Page 115 Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü BILD> ERWEITERTE BILDEINSTELLUNGEN > BILDFORMAT ändern. HINWEIS! Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten / drücken, während als Bildformat 14:9 ZOOM, KINO oder UNTERTITEL ausgewählt ist. HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
  • Page 116 6. Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informatio- nen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Ihr TV- Gerät bietet viele nützliche Funktionen für die Bedienung des Videotexts sowie Multipage-Text, Unterseitenspeiche- rung oder schnelle Navigation.
  • Page 117 7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse ( ) an. Die Lautstärke des Kopfhörers kann im Menü TON, Unter- menü KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE eingestellt werden. Um die Lautsprecher des Geräts bei Verwendung eines oder regeln Sie die Lautstärke im Menü TON, Untermenü Kopfhörers stummzuschalten, drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE herunter.
  • Page 118 7.4. Videorekorder anschließen  Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Videore- korders.  Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der Antennenbuch- se in der Wand. Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert.
  • Page 119 7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgen- de Anschlussart verwenden:  Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.  Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entspre- chenden SCART-Eingang des Receivers.
  • Page 120 7.11. Netzwerk anschließen Über einen Router / Switch / Hub anschließen  Schließen Sie über ein geeignetes Kabel Ihren PC an einen der LAN-Ansc hlüsse des Router / Switch / Hub (z.B. LAN) HINWEIS! Um die DLNA Funktion nutzen zu können, muss sich die andere Hardware im selben Netzwerk befinden. Für weitere Informationen siehe S.
  • Page 121 8.2. Menüsystem im Detail Bildeinstellungen Modus Natürlich - Kontrast - Helligkeit - Schärfe - Farbe Energiesparmodus Hintergrundbeleuchtung Auto Rauschunterdrückung Mittel Erweiterte Einstellungen Zurücksetzen Navigieren Wert ändern Zurück RETURN MENU Verlassen Menüpunkt Einstellungen MODUS Bildmodus wählen: NATÜRLICH, KINO, SPIELE, SPORT, DYNAMISCH. Diese Funktion entspricht der Taste R T G U G V .
  • Page 122 Menüpunkt Einstellungen ERWEITERTE Erweiterte Einstellung EINSTELLUNGEN Erweiterte Bildeinstellungen Dynamischer Kontrast Mittel Farbtemperatur Normal Bildformat Auto Film-Modus Hautton Farbdeckung RGB-Verstärkung HDMI True Black Navigieren Wert ändern Zurück RETURN MENU Verlassen DYNAMISCHER Dynamischen Kontrast einstellen: NIEDRIG, MITTEL, KONTRAST HOCH, AUS. FARBTEMPERA- Farbton wählen: NORMAL, WARM, KALT. BILDFORMAT Stellen Sie hier das Bildformat ein.
  • Page 123 8.2.1. Menü Bild im VGA/PC M odus Bildeinstellungen Kontrast Helligkeit Farbe Energiesparmodus Deaktiviert Hintergrundbeleuchtung Auto Erweiterte Einstellungen PC Lage Zurücksetzen Navigieren Wert ändern Zurück RETURN Verlassen MENU Menüpunkt Einstellungen KONTRAST Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63) HELLIGKEIT Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63) FARBE Farbstärke verringern bzw.
  • Page 124 Menüpunkt Einstellungen PC LAGE AUTO-POSITION Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AUTO-POSITION anwählen und OK" drücken, um es wieder in die Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstellungen stimmen. BILDLAGE Hier können Sie die horizontale Lage des Bildes mit ...
  • Page 125 8.2.2. Menü Ton Toneinstellungen Lautstärke Equalizer Benutzer Balance Kopfhörerlautstärke Klang-Modus Stereo Lautstärkeanpassung Kopfhörerausgang/ Line-Out Kopfhörerausgang Dynamischer Bass Raumklang / Surround Sound Digital-Ausgang Navigieren Wert ändern Zurück Verlassen RETURN MENU Menüpunkt Einstellungen LAUTSTÄRKE Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine moderate Grundlautstärke.
  • Page 126 8.2.3. Menü Einstellungen Einstellungen CI Modul Sprache Kindersicherung Timer Datum/Zeit Quellen Netzwerk-Einstellungen Weitere Einstellungen Menüpunkt Einstellungen CI MODUL Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem ent- sprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CA-Modul) und eine spezielle Karte.
  • Page 127 Menüpunkt Einstellungen SPRACHE In dem Menü SPRACHEINSTELLUN- GEN werden alle Spracheinstellungen einge- Spracheinstellungen stellt und angezeigt. Systemsprache Deutsch Bevorzugt Audio Deutsch Untertitel Deutsch Teletext West Programmführer Deutsch Aktuell Audio Deutsch Untertitel Keine Navigieren Menüsprache einstellen MENU Verlassen SYSTEM- Hier wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs, d. h. für die Einblendungen auf SPRACHE dem Bildschirm.
  • Page 128 Menüpunkt Einstellungen KINDERSI- Wenn Sie diesen Punkt mit Q M bestä- CHERUNG Kindersicherungseinstellungen tigen, öffnet sich ein Dialogfenster. Es Menüsperre wird das Passwort (bzw. der Sperrschlüs- Jugendschutz-Sperre sel) abgefragt. Verwenden Sie das Mas- Kindersicherung PIN einstellen **** ter-Passwort „4725“ oder das bei der Er- Navigieren Wert ändern stinstallation vergebene Passwort.
  • Page 129 Menüpunkt Einstellungen TIMER Über den AUSSCHALT-TIMER können Sie das Gerät so programmieren, dass es sich selbst- ständig ausschaltet. Sie können die Zeit in 30-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Stunden). Sofort nach der Einstellung beginnt die Sleep-Timer-Zeit. Wählen Sie AUS, um die Funktion zu beenden.
  • Page 130 Menüpunkt Einstellungen DATUM/ZEIT Hier können Sie die Zeiteinstellungen ändern. DATUM / ZEIT: Anzeige des eingestellten Datums und der eingestellten Zeit. Diese Einträge können nicht geändert werden. ZEITEINSTELLUNGEN: Wenn Sie den Eintrag von AUTO auf MANUELL ändern, kön- nen Sie im folgenden Eintrag die gewählte Zeitzone jeweils um volle Stunden vor oder zurück stellen.
  • Page 131 Menüpunkt Einstellungen WEITERE Weitere Einstellungen Land : Belgien EINSTELLUN- Menü-Einblendungsdauer Verschlüsselte Kanäle suchen HbbTV Blauer Hintergrund Softwareaktualisierung V.3.3.6v MED Software-Version V.3.3.6v MED Für Schwerhörige Audio Beschreibung Automatische TV Abschaltung nach 4 Stunden Automatische Senderaktualisierung Medien-Renderer Deaktiviert Einschalt Modus Immer eingeschaltet Virtuelle Fernbedienung Aktiviert Wert ändern...
  • Page 132 Menüpunkt Einstellungen MEDIEN- Medien-Renderer ein- bzw. ausschalten. Diese Funktion erlaubt den Da- RENDERER tenaustausch mit anderen Multimedia-Geräten wie PCs, Smartphones, Kameras etc. EINSCHALT Wählen Sie den Einschaltmodus STANDBY, LETZTER BE- MODUS TRIEBSZUSTAND oder IMMER EINGESCHALTET. Bei Betä- tigen des Netzschalters schaltet das Gerät dann in den Standby-Modus, ruft die zuletzt gewählte Einstellung auf oder schaltet das Gerät direkt ein.
  • Page 133 8.2.5. Menü Programmliste Programmliste Kanalliste bearbeiten Favoriten Aktive Kanalliste Die Programmliste ist der Ort, an dem Sie Ihre Kanäle verwalten. In diesem Menü stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: • Kanalliste bearbeiten • Favoriten • Aktive Kanalliste Kanalliste bearbeiten Kanalliste bearbeiten 1.
  • Page 134 Programme umbenennen  Mit den Richtungstasten  wählen Sie das Programm, das Sie umbenennen möchten.  Wählen Sie mit den Richtungstasten  die Funktion UMBENENNEN im Programmliste-Menü. Die Funktion NAMEN BEARBEITEN wird in der unteren Menüleiste neben dem Eintrag OK angezeigt. ...
  • Page 135 Favoriten Favoritenliste 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Hinzufügen/Entfernen Verlassen Markieren/Markierung aufheben MENU Kanal auswählen Alles markieren/Markierung aufheben Filter Sie können verschiedene Programme als Favoriten festlegen; auf diese Weise können Sie beim Durchblättern der Kanä- le lediglich Ihre Lieblingsprogramme anzeigen lassen.
  • Page 136 8.2.6. Menü Medienbrowser Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Musikdateien, Bilder und Videos wiederge- ben. ACHTUNG! Hinweise zur USB Nutzung Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel. Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätspro- bleme entstehen können.
  • Page 137 HINWEIS! Wenn auf dem USB-Datenträger ein bestimmter Dateityp nicht vorhanden ist, wird ein entsprechender Hin- weis angezeigt. HINWEIS! Die Option U YC R wird nur eingeblendet, wenn mehrere USB Anschlüsse und/oder Netzwerke zur Verfü- gung stehen. ALLE • - zur Wiedergabe aller Medientypen EINSTELLUNGEN - zur Einstellung des Medienbrowsers •...
  • Page 138 9. EPG - Programm-Guide Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.  Wählen Sie mit  e in Programm und blättern Sie mit  durch das Programm. HINWEIS! Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten erstellt.
  • Page 139 Downloads vorgenommen werden. 13. MEDION Life Remote App Die MEDION Life Remote App bietet Ihnen den innovativen Weg, Ihren MEDION Fernseher durch Ihr Smartphone über das Heimnetzwerk zu bedienen. Durch Eigenschaften Ihres Mobiltelefons wie Touch Screen und Bewegungssensor bietet die MEDION Life Remote Ap- plikation komfortable, bequeme und verbesserte Möglichkeiten, Ihren MEDION Smart-TV zu steuern.
  • Page 140 14. Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausge- hen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufge- führten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Fehler Maßnahmen Es erscheint kein Bild und es ist kein...
  • Page 141 14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kon- takt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
  • Page 142 14.3. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Page 143 16. Technische Daten/Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P18031 (MD 30769) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße 125,7 cm/50” LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 100 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 8 Watt RMS Physikalische Auflösung 1920 x 1080 TV-System...
  • Page 144 Laufwerke / Speichermedien Laufwerke USB, Common Interface (CI+) Slot Unterstützte Formate über USB Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musik: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Kapazitätsgrößen USB max. 1 TB Fernbedienung Übertragungsart Infrarot LED-Klasse...
  • Page 145 46 von 48...
  • Page 146 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge- nehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Page 147 18. Index Sendersuche ................14, 33 Sicherheitshinweise ................5 Anschließen ..................6 Anschließen ..................6 Antenne ..................13 Aufstellungsort ................5 Gerät mit HDMI ................ 20 Betriebssicherheit...............5 Stromversorgung ..............13 Stromversorgung ...............6 Aufstellort ..................5 Störung .................... 41 Aufstellungsort.................5 Stromversorgung ..............6, 44 Stromversorgung anschließen ........... 13 Batterien ................7, 12, 43 Bedienung ..................
  • Page 148 Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 30769