Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-linge
LB5861
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LB5861

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge LB5861 aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 4 • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • La charge maximale de l’appareil est de 8.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
  • Page 5 • Suivez scrupuleusement les instructions • Ne branchez la fiche secteur dans la prise d'installation fournies avec l'appareil. secteur qu'à la fin de l'installation. • N'installez pas et ne branchez pas un Assurez-vous que la prise secteur est appareil endommagé. accessible après l'installation.
  • Page 6 • Ne lavez pas les textiles très tachés par joints, ensemble de verrouillage de porte, de l'huile, de la graisse ou une autre périphériques en plastique tels que substance grasse. Cela pourrait distributeurs de détergent. Veuillez noter endommager les pièces en caoutchouc du que certaines de ces pièces détachées ne lave-linge.
  • Page 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 8 Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
  • Page 9 4. Retirez les trois boulons de transport et AVERTISSEMENT! les entretoises en plastique. Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas.
  • Page 10 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un Vidange de l’eau robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à...
  • Page 11 Si cela se produit, fermez le robinet d’eau et contactez le centre de service agréé pour 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.aeg.com/ shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. FRANÇAIS...
  • Page 12 6.4 Socle à tiroir 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 13 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile Vorwäsche - Prélavage Affichage Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Schleudern - Essorage Touche tactile Zeitvorwahl - Départ Différé • Sans essorage Option Touche tactile Time Manager •...
  • Page 14 Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 15 8.3 Temp. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, Lorsque vous sélectionnez un programme de aux heures creuses, lorsque les tarifs de lavage, l'appareil propose automatiquement l'électricité sont plus bas. Certains une température par défaut. programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage.
  • Page 16 8.7 Soft Plus - Douceur Plus besoins. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en permanente conséquence : Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge convient à une pleine charge de linge plus doux.
  • Page 17 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Description du programme Température sorage de (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Charge Plage de tem‐ Plage de vi‐ maxima‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Eco 40-60 1400 tr/min 8.0 kg Coton blanc et coton grand teint.
  • Page 18 Programme Vitesse d'es‐ Description du programme Température sorage de (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Charge Plage de tem‐ Plage de vi‐ maxima‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 0,5 kg Programme spécial pour les articles en soie et en textiles Soie (800 - 800) synthétiques mélangés.
  • Page 19 Programme Vitesse d'es‐ Description du programme Température sorage de (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Charge Plage de tem‐ Plage de vi‐ maxima‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Denim 800 tr/min 3.0 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une 30 °C (1200 - 800) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
  • Page 20 Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Duvet ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■...
  • Page 21 Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Programmes siviel liquide siviel liquide spéciaux verselle 1) universel pour cou‐ leurs ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 22 10.3 Compteur des heures de 10.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
  • Page 23 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres concernant Assurez-vous que le linge ne reste pas la sécurité. coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de 12.1 Activation de l'appareil dommages sur les vêtements. 1.
  • Page 24 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la phase de préla‐ vage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs li‐ quides.
  • Page 25 12.6 Départ d'un programme Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/ gélatineuses ou épaisses. Pause pour lancer le programme. II est • Ne dépassez pas la dose de lessive impossible de lancer le programme lorsque le liquide indiquée sur le volet.
  • Page 26 Modification du départ différé au cours du décompte La détection SensiCare ne fonctionne Pour modifier le départ différé : que si le programme de lavage est complet et si la durée du programme n'a 1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pause pas été...
  • Page 27 1. Tournez le sélecteur de programme sur la Le voyant de la touche Start/Pause - Départ/ position « Réinitialiser ». Pause s'éteint. 2. Attendez 1 seconde. L’affichage indique Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. Vous pouvez maintenant sélectionner un 1.
  • Page 28 • 5 minutes après la fin du programme de Le voyant de l’option Arrêt cuve pleine lavage. Night disparaît. Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ 3. Une fois le programme terminé et le Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche.
  • Page 29 • Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau •...
  • Page 30 13.5 Dureté de l'eau traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est • Pour utiliser la quantité correcte de élevée ou modérée, il est recommandé détergent, reportez-vous à...
  • Page 31 légères qui se détachent des vêtements. ATTENTION! Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de être récupérés à la fin du cycle. produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à...
  • Page 32 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole brosse pour nettoyer le logement. peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ».
  • Page 33 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. •...
  • Page 34 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne FRANÇAIS...
  • Page 35 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- vous à la procédure de vidange Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, d'urgence. effectuez la même procédure décrite dans le 5. Une fois que la pompe de vidange est paragraphe «...
  • Page 36 Problème Solution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est suffisante. Pour cela, L'appareil ne se remplit pas contactez les autorités locales en charge de l’eau. d'eau correctement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
  • Page 37 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre •...
  • Page 38 Problème Solution possible Il y a trop de mousse dans le • Réduisez la quantité de produit de lavage. tambour au cours du cycle de lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la À...
  • Page 39 16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Pleine charge 0.790 52.0 3:25 53.00 39.0 1351 Demi-charge 0.420 42.0 2:40 53.00 30.0 1351 Quart de charge 0.165 33.0 2:35 54.00 22.0 1351 Vitesse d’essorage maximale.
  • Page 40 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez la robinet d'eau. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Start/Pause - Départ/ Versez le détergent et les autres additifs dans Pause (2).
  • Page 41 Programmes Charge Description de l’appareil Synthétiques 3.0 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le Délicats 2.0 kg polyester. Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés Rapide 14 min. 1,5 kg une seule fois.
  • Page 42 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 ainsi que les pièces de rechange.
  • Page 44 135961040-A-392023...