AEG LB4650WT Notice D'utilisation
AEG LB4650WT Notice D'utilisation

AEG LB4650WT Notice D'utilisation

Lavante-séchante
Masquer les pouces Voir aussi pour LB4650WT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LB4650WT
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LB4650WT

  • Page 1 LB4650WT Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    20. GARANTIE....................... 47 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des...
  • Page 5 FRANÇAIS des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du •...
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.4 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. AVERTISSEMENT! • Réglez les pieds pour laisser un Risque de blessure, de choc espace suffisant entre l'appareil et le électrique, d'incendie, de sol.
  • Page 8: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut les animaux de s'enfermer dans le tambour. • Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de aux exigences locales relatives à la l'arrivée d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et...
  • Page 9: Informations Pour L'installation

    FRANÇAIS Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil.
  • Page 10 Veillez à ce que le guide de verticale. tuyau en plastique ne puisse 3. Si nécessaire, desserrez la bague de pas se déplacer lors de la serrage pour bien la positionner. vidange de l'appareil, et que l'extrémité...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS de vidange dans le siphon et fixez-le Raccordez le tuyau de vidange au siphon avec une attache. Reportez-vous à et serrez-le avec une attache. Veillez à ce l'illustration. que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 13: Afficheur

    FRANÇAIS 5.2 Afficheur Icône Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage). • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d'avertissement (par ex. •...
  • Page 14: Plaques Multilingues

    5.3 Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme. 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Introduction • Lavage uniquement : le voyant est allumé (mode par défaut).
  • Page 15 FRANÇAIS lavage sélectionné. Sélectionnez cette Pour activer/désactiver cette option, option pour les textiles très délicats. maintenez la touche Prélavage Certains programmes de lavage enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce utilisent une quantité d'eau plus apparaisse/disparaisse sur importante lors de la phase de l'affichage.
  • Page 16: Sécurité Enfants

    6.10 Minuterie voyant Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée la plus adaptée au linge que vous devez sécher (reportez- vous au tableau « Séchage chronométrique »). La valeur réglée s'affiche. ■ ■ ■ À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de...
  • Page 17: Programmes

    FRANÇAIS pause ou interrompre un programme en 6.13 Départ/Pause cours. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi-...
  • Page 18 Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1 kg Programme vapeur pour les articles en co- ton et textiles synthétiques.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1200 tr/mi Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à...
  • Page 20 Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1200 tr/mi 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. 1) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 8 kg est le programme de réfé- rence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CE 96/60.
  • Page 22 Programme ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ Spülen ■ ■ ■ Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie ■ ■ ■ ■ ■ ■ SportWear ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■...
  • Page 23: Séchage Automatique

    FRANÇAIS Woolmark est une marque de certification. 7.3 Séchage automatique Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 4 kg (peignoirs, serviettes de Très Sec bain, etc.) Pour les articles en tissu éponge Vêtements en jean. jusqu'à 3 kg Coton et lin jusqu'à...
  • Page 24: Séchage Chronométrique

    7.4 Séchage chronométrique Degré de sé- Type de textile Char- Vitesse Durée suggé- chage d'esso- rée (min) (kg) rage (tr/ min) Très Sec Coton et lin 1600 180 - 200 Pour les articles (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 90 - 110 en tissu éponge...
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Pour activer/désactiver les signaux Si vous désactivez les sonores lorsque le programme est signaux sonores, ils terminé, appuyez simultanément sur les continueront à retentir si touches pendant environ l'appareil présente une 2 secondes. L'affichage indique Marche anomalie. ou Arrêt. 9.
  • Page 26: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    10.3 Ajout du produit de 10.4 Vérification de la position lavage et des additifs du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir - Compartiment destiné...
  • Page 27: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 10.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche.
  • Page 28: La Détection De Charge Du Prosense System

    10.8 La détection de charge La détection ProSense est du ProSense System uniquement effectuée lors de programmes de lavage La durée du programme complets, et si la durée du affichée se rapporte à une programme n'a pas été charge moyenne/élevée.
  • Page 29: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    FRANÇAIS 1. Tournez le sélecteur de programme Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier sur la position « Réinitialiser ». programme sélectionné 2. Attendez 1 seconde. L'affichage s'affiche. Tournez le indique sélecteur pour choisir un Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau cycle. nouveau programme de lavage.
  • Page 30: Fonction Veille

    10.14 Fonction Veille L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. La fonction Veille éteint Tournez le sélecteur pour choisir un automatiquement l'appareil pour réduire nouveau cycle. la consommation d'énergie lorsque : Si le sélecteur est sur la position •...
  • Page 31: Lavage Et Séchage - Degrés Automatiques

    FRANÇAIS durée de séchage (reportez-vous au Mode - Lavage et Mode - tableau « Séchage chronométrique » Séchage sont allumés. Le voyant du chapitre « Programmes »). Le s'affiche. voyant du degré de séchage s'éteint et l'indicateur s'allume. 11.2 Lavage et séchage - À...
  • Page 32: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT Très sec : pour les articles en AVERTISSEMENT! coton. Reportez-vous aux chapitres L'affichage indique la durée du concernant la sécurité. programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Cet appareil est un sèche- linge automatique.
  • Page 33: Peluches Sur Les Textiles

    FRANÇAIS 2. Vérifiez que le tambour est vide. Quelques minutes après la fin du programme, la Après la phase de séchage, fonction d'économie nettoyez le tambour, le joint d'énergie éteint et l'intérieur du hublot avec automatiquement un chiffon humide. l'appareil. 1.
  • Page 34: Taches Tenaces

    à – lessives en poudre pour tous les armatures, les ceintures, les bas, etc.). types de textiles, sauf délicats. • Une très petite charge peut Préférez les lessives en poudre provoquer des problèmes d'équilibre contenant un agent blanchissant et donc une vibration excessive pour le blanc et la désinfection du...
  • Page 35: Préparation Du Cycle De Séchage

    FRANÇAIS Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur • = Le cycle de séchage est à basse d'eau. Respectez les instructions qui se température trouvent sur les emballages du produit. • = Le vêtement ne peut pas être séché en machine. 14.6 Préparation du cycle de séchage 14.9 Durée du cycle de séchage...
  • Page 36: Nettoyage Externe

    15.1 Nettoyage externe 15.4 Joint du hublot avec piège à double lèvre Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez L'appareil est doté d'un système de complètement toutes les surfaces. vidange auto-nettoyant pour éliminer les fibres et les peluches se détachant ATTENTION! des vêtements en les évacuant avec...
  • Page 37: Nettoyage Du Distributeur De Produit De Lavage

    FRANÇAIS 2. Lancez le programme Lavage tambour . Pour plus de détails, reportez-vous au tableau des programmes de lavage. 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. 15.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée,...
  • Page 38: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    15.7 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 39 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- 12. Fermez le couvercle de la pompe. vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 40: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    15.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 15.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 41: Dépannage

    FRANÇAIS 16. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
  • Page 42: Pannes Possibles

    16.2 Pannes possibles Le problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles.
  • Page 43 FRANÇAIS Le problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. La phase d'essorage n'a Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre pas lieu ou le cycle de la- « Entretien et nettoyage ». vage dure plus long- •...
  • Page 44: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Le problème Solution possible À la fin du cycle de lava- • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers ge, il y a des résidus de le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi- produit de lavage dans le ve liquide).
  • Page 45: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 2. Débranchez la fiche d'alimentation 5. Sortez le linge et refermez le hublot. de la prise secteur. 6. Fermez le volet du filtre. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant le hublot de l'appareil.
  • Page 46: Données Techniques

    Programmes Charge Consom- Consomma- Durée approximative (kg) mation tion d'eau du programme (mi- énergéti- (litres) nutes) que (kWh) Synthétiques 40 °C 0.80 Délicats 40 °C 0.60 Laine/Lavage à la main 0.30 30 °C 1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 8 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 96/60.
  • Page 47: Accessoires

    19. ACCESSOIRES 19.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 19.2 Kit de plaques de fixation Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 48: En Matière De Protection De L'environnement

    21. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 49 FRANÇAIS...
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 FRANÇAIS...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table des Matières