Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LB1485
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
IT
Istruzioni per l'uso
Lavabiancheria
2
32

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LB1485

  • Page 1 LB1485 Notice d'utilisation Lave-linge Istruzioni per l’uso Lavabiancheria USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE....................... 30 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de d'eau niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil directement tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.5 Maintenance • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Retirez le dispositif de verrouillage du service après-vente agréé. hublot pour empêcher les enfants et • Utilisez exclusivement des pièces les animaux de s'enfermer dans le d'origine.
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 12 11 Taches/Prélavage Touche annulation Marche/Arrêt Touche Sélecteur de programme • Taches option Affichage • Prélavage option Touche Départ Différé Touche Time Save Touche Détergent liquide Touche Rinçage Touche annulation •...
  • Page 8: Plaques Et Sélecteur Multilingues

    Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava- ge et de lavage.
  • Page 9: Tableau Des Programmes

    FRANÇAIS 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxima- défaut maximale Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage Coton blanc et couleur (articles en coton très sales ou normalement sa- les) Programmes standard pour les va- leurs de consommation de l'éti-...
  • Page 10 Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxima- défaut maximale Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage Articles en coton blanc. Ce pro- gramme élimine les micro-organis- mes grâce à une phase de lavage à...
  • Page 11 FRANÇAIS Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxima- défaut maximale Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage N'utilisez pas d'adou- cissant et assurez- vous que le distribu- teur de produit de la- vage ne contient pas de résidus d'adoucis- sant.
  • Page 12 Programme Tempéra- Vitesse Charge Description du programme ture par d'essorage maxima- défaut maximale Plage de Plage de tempéra- vitesses tures d'essorage Textiles synthétiques à laver en 40 °C 800 tr/min douceur. Légèrement et normale- 60 °C - 800 tr/min -...
  • Page 13 FRANÇAIS Rinçage uniquement ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Time Save ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Différé Détergent liquide ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 14: Valeurs De Consommation

    6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la tempé- rature de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du pro-...
  • Page 15: Options

    FRANÇAIS 7. OPTIONS 7.1 Introduction 7.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec programme, l'appareil règle tous les programmes de automatiquement la vitesse d'essorage lavage. Vérifiez la maximale permise. compatibilité entre les Appuyez à plusieurs reprises sur cette options/fonctions et les touche pour : programmes de lavage dans...
  • Page 16: Détergent Liquide

    L'appareil vidange l'eau Cette option rallonge automatiquement au légèrement la durée du bout d'environ 18 heures. programme. • Annuler la phase de lavage - Rinçage 7.5 Taches/Prélavage uniquement L'appareil effectue uniquement les Appuyez à plusieurs reprises sur la phases de rinçage, d'essorage et de touche pour activer une des deux vidange du programme sélectionné.
  • Page 17: Réglages

    FRANÇAIS Après avoir appuyé sur la touche Départ/ 7.11 Départ/Pause Pause, l'indicateur et le délai Appuyez sur la touche Départ/Pause sélectionné s'affichent, et l'appareil pour démarrer l'appareil, le mettre en commence son décompte. pause ou interrompre un programme en cours. 8.
  • Page 18: Utilisation Quotidienne

    10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Activation de l'appareil 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 4. Dépliez-les le plus possible avant de 2. Ouvrez le robinet d'eau. les placer dans l'appareil.
  • Page 19 FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la pha- se de prélavage. Le repère MAX correspond au ni- veau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un pro- gramme avec une phase de déta- chage, ajoutez du détergent (en poudre ou liquide).
  • Page 20: Réglage D'un Programme

    • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal.
  • Page 21: Interruption D'un Programme Et Modification D'une Fonction

    FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche L'appareil adapte automatiquement Départ/Pause pour lancer la durée du programme par rapport immédiatement le programme. à la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un 10.10 Interruption d'un minimum de temps.
  • Page 22: Fin De Cycle

    10.15 Fin de cycle 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et Lorsque le programme est terminé, l'essorage. l'appareil s'éteint automatiquement. Le 3. Une fois le programme terminé et le signal sonore retentit (s'il est activé).
  • Page 23: Taches Tenaces

    FRANÇAIS • Ne lavez pas les articles blancs et de – lessives en poudre pour les couleur ensemble. textiles délicats (40 °C max.) et les • Certains articles de couleurs peuvent lainages, déteindre lors des premiers lavages. Il – lessives liquides, de préférence est recommandé...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éliminer les particules de rouille, AVERTISSEMENT! utilisez uniquement des produits Reportez-vous aux chapitres spéciaux pour lave-linge. Procédez concernant la sécurité.
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre De Vidange

    FRANÇAIS 12.5 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 26: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Soupape

    12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 90˚ 12.7 Vidange d'urgence 12.8 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative,...
  • Page 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et Assurez-vous que la laissez l'eau s'écouler du tuyau. température est supérieure 4. Videz la pompe de vidange. à 0 °C avant d'utiliser à Reportez-vous à la procédure de nouveau l'appareil.
  • Page 28 Problème Résolution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. Pour cela, contactez votre fournisseur d'eau. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, L'appareil ne se remplit endommagé, ni plié.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha- pitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait un été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'instal- bruit inhabituel.
  • Page 30: Garantie

    Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 32 15. GARANZIA....................... 60 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 33: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    Non superare il volume di carico massimo di 6 kg • (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di • ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
  • Page 35: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • L'area di pavimento dove sarà spina di alimentazione rimanga installata l'apparecchiatura deve accessibile dopo l'installazione. essere piana, stabile, resistente al • Non toccare il cavo di alimentazione o calore e pulita. la spina di alimentazione con la mani •...
  • Page 36: Assistenza Tecnica

    Pre-lavare questi • Staccare la spina dall'alimentazione tessuti prima di metterli in lavatrice. elettrica e idrica. • Tagliare il cavo elettrico 2.5 Assistenza Tecnica dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare • Per riparare l'apparecchiatura...
  • Page 37: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 12 11 Macchie/Prelavaggio tasto salta On/Off pulsante Selettore dei programmi • Macchie opzione Visualizza • Pre-lavaggio opzione Tasto Avvio Ritardato tasto Risparmio di tempo tasto Detersivo liquido tasto Risciacquo tasto salta •...
  • Page 38 Spia oblò bloccato. Spia della partenza ritardata. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio oppure • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza ( Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio.
  • Page 39: Tabella Dei Programmi

    ITALIANO 5. TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi di lavaggio. Programma Tempera- Velocità Carico Descrizione programma tura pre- massima di massimo definita centrifuga Intervallo Gamma ve- di tempe- locità cen- ratura trifuga Cotone bianco e colorato capi mol- to sporchi e normalmente sporchi. Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energeti- ca.Conformemente alla normativa...
  • Page 40 Programma Tempera- Velocità Carico Descrizione programma tura pre- massima di massimo definita centrifuga Intervallo Gamma ve- di tempe- locità cen- ratura trifuga Capi in cotone bianco. Questo pro- gramma rimuove i micro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti.
  • Page 41 ITALIANO Programma Tempera- Velocità Carico Descrizione programma tura pre- massima di massimo definita centrifuga Intervallo Gamma ve- di tempe- locità cen- ratura trifuga Non usare ammorbi- dente e fare in modo che non vi siano resi- dui di ammorbidente nel cassetto del de- tersivo.
  • Page 42 Programma Tempera- Velocità Carico Descrizione programma tura pre- massima di massimo definita centrifuga Intervallo Gamma ve- di tempe- locità cen- ratura trifuga 800 giri/ Capi sintetici che richiedono un la- 40 °C minuto vaggio delicato. Sporco normale e Stiro Facile 60 °C - A...
  • Page 43 ITALIANO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo risciacquo ■ ■ ■ ■ Risparmio di tem- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Avvio Ritardato Detersivo liquido ■ ■ ■ ■...
  • Page 44: Valori Di Consumo

    6. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan- dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la...
  • Page 45: Opzioni

    ITALIANO 7. OPZIONI 7.1 Introduzione 7.4 Centrifuga Quando viene impostato un programma, Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i l'apparecchiatura seleziona in modo programmi di lavaggio. automatico la velocità di centrifuga Controllare la compatibilità massima consentita. fra opzioni/funzioni e i Toccare ripetutamente questo tasto per: programmi di lavaggio nella •...
  • Page 46 Toccando il tasto Avvio/Pausa (Start/ Usare questa opzione per le persone Pause), l'apparecchiatura esegue allergiche ai residui di detersivi e in unicamente la fase di scarico. zone dove l'acqua è dolce. L'apparecchiatura svuota Questa opzione aumenta l'acqua automaticamente leggermente la durata dopo circa 18 ore.
  • Page 47: Impostazioni

    ITALIANO 7.11 Avvio/Pausa (Start/Pause) aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore. Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) (Start/Pause), sul display compare per avviare, mettere in pausa l'indicatore e il tempo di ritardo l'apparecchiatura o interrompere un selezionato, quindi l'apparecchiatura...
  • Page 48: Utilizzo Quotidiano

    10. UTILIZZO QUOTIDIANO 10.1 Attivazione Il cesto si apre automaticamente. 3. Mettere la biancheria nel cesto, un dell'apparecchiatura capo per volta. 4. Scuotere i capi prima di introdurli 1. Inserire la spina nella presa. nell'apparecchiatura. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
  • Page 49 ITALIANO Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di de- tersivo (in polvere o liquido). Quando viene impostato un pro- gramma con una macchia, aggiun- gere detersivo (in polvere o liquido). Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
  • Page 50: Impostazione Di Un Programma

    • Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). • Posizione B per il detersivo liquido. Con il detersivo liquido: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il liquido oltre il livello massimo.
  • Page 51 ITALIANO 2. Premere ripetutamente il tasto Avvio 3. Dopo circa 15 minuti il display mostra Ritardato fino a quando il display la nuova durata del programma: visualizza . l'indicatore si spegne e i trattini 3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ della durata smettono di Pausa (Start/Pause) per avviare il lampeggiare.
  • Page 52: Fine Del Ciclo

    2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 1. Se necessario, ridurre la velocità di 3. Chiudere l'oblò e premere il tasto centrifuga. Avvio/Pausa (Start/Pause). 2. Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/ La partenza ritardata prosegue. Pause). L'apparecchiatura scarica l'acqua ed 10.15 Fine del ciclo esegue la centrifuga.
  • Page 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 11.3 Detersivi e additivi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli • Usare esclusivamente detersivi e sulla sicurezza. additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: 11.1 Il carico di biancheria – detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, •...
  • Page 54: Pulizia E Cura

    Per conoscere il livello di durezza Utilizzare la quantità corretta di dell'acqua locale contattare l’ente decalcificatore. Osservare le istruzioni erogatore locale. riportate sulle confezioni del prodotto. 12. PULIZIA E CURA Per rimuovere particelle di ruggine AVVERTENZA! utilizzare solo prodotti per Fare riferimento ai capitoli lavabiancheria.
  • Page 55: Pulizia Del Filtro Di Scarico

    ITALIANO 12.5 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
  • Page 56: Scarico Di Emergenza

    12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 90˚ 12.7 Scarico di emergenza 12.8 Precauzioni antigelo In caso di guasto, l'apparecchiatura non Se si installa l’apparecchiatura in un è in grado di scaricare l'acqua. luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua...
  • Page 57: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 3. Sistemare le due estremità del tubo AVVERTENZA! di carico in un contenitore e lasciare Accertarsi che la che l'acqua fluisca fuori dal tubo. temperatura sia superiore a 4. Svuotare la pompa di scarico. Fare 0°C prima di utilizzare riferimento alla procedura per lo nuovamente scarico di emergenza.
  • Page 58 Problema Possibile soluzione • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. • Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
  • Page 59: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile soluzione • Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia cor- retto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazio- ne". L'apparecchiatura emet- • Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano te un rumore anomalo e stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in- vibra.
  • Page 60: Garanzia

    Pressione dell’acqua di Minimo 0,5 bar (0,05 MPa) alimentazione Massimo 8 bar (0,8 MPa) Acqua fredda Alimentazione dell'acqua Carico massimo Cotone (Cotton) 6 kg Classe di efficienza energetica A+++ Velocità di centrifuga Massimo 1400 giri/minuto 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
  • Page 61 ITALIANO più vicino o contattare il comune di Per la Svizzera: residenza. Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è...
  • Page 62 www.aeg.com...
  • Page 63 ITALIANO...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table des Matières