Publicité

Liens rapides

LB5860
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LB5860

  • Page 1 LB5860 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
  • Page 8: Données Techniques

    La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
  • Page 9 FRANÇAIS ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les AVERTISSEMENT!
  • Page 10 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 11 FRANÇAIS fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire 5.3 Dispositif d'arrêt de l'eau que le diamètre interne du...
  • Page 12: Accessoires

    Si vous installez l'appareil sur un socle AVERTISSEMENT! qui n’est pas un accessoire fourni par N'installez pas le sèche-linge AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des sous le lave-linge. Assurez- plaques de fixation. vous de la compatibilité du kit de superposition en Lisez attentivement la notice fournie vérifiant la profondeur de...
  • Page 13: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 6.4 Socle à tiroir Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques •...
  • Page 14 Sélecteur de programme Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Schleudern - Écran d'affichage Essorage Touche tactile Zeitvorwahl - Départ • Sans essorage Option Différé • Arrêt cuve pleine Option Touche tactile Time Manager • Night Option Start/Pause - Départ/Pause Touche Touche tactile Temp.
  • Page 15: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS 7.4 Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction Indicateur Froid = eau froide. L'indicateur de la température réglée Les options / fonctions ne apparaît.
  • Page 16 Utilisez cette option pour les personnes vidange l'eau. souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. • Night . L'indicateur correspondant apparaît. Cette option allonge la durée Les phases d'essorage intermédiaire du programme.
  • Page 17: Programmes

    FRANÇAIS défaut s’affiche ainsi que indicateur tirets. Appuyez sur la touche Time Manager pour réduire la durée du programme selon vos besoins. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence : convient à une pleine charge de ■...
  • Page 18 Programme Vitesse Description du programme Température d'essorage (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ Charge Plage de tem‐ maxi‐ pératures Plage de male vitesses d'essorage [tr/min] Coton 1400 tr/min 8.0 kg Coton blanc et couleurs. Normalement et très 40 °C...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Description du programme Température d'essorage (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ Charge Plage de tem‐ maxi‐ pératures Plage de male vitesses d'essorage [tr/min] Duvet 800 tr/min 3.0 kg Une couverture synthétique, des vêtements 40 °C (800 - 800) rembourrés, des couettes, des vestes et des...
  • Page 20 Programme Vitesse Description du programme Température d'essorage (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ Charge Plage de tem‐ maxi‐ pératures Plage de male vitesses d'essorage [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2,5 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Description du programme Température d'essorage (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ Charge Plage de tem‐ maxi‐ pératures Plage de male vitesses d'essorage [tr/min] Denim 800 tr/min 3.0 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - 800) Jean avec une phase de lavage délicate pour...
  • Page 22 Programme Rapide 14 min. ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Duvet ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■...
  • Page 23: Réglages

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs ▲ ▲ Laine ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation la température la plus élevée électrique fonctionne et que le possible. robinet d'eau est ouvert.
  • Page 25 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit déta‐ chant. Compartiment pour la phase de la‐ vage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité...
  • Page 26 12.6 Départ d'un programme • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. Appuyez sur la touche Start/Pause - • Ne dépassez pas la dose de lessive liquide indiquée sur le Départ/Pause pour lancer le volet. programme. II est impossible de lancer le •...
  • Page 27 FRANÇAIS Modification du départ différé La détection SensiCare ne au cours du décompte fonctionne que si le programme de lavage est Pour modifier le départ différé : complet et si la durée du 1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/ programme n'a pas été réduite.
  • Page 28 Le programme ou le départ différé se Si le SensiCare System est poursuit. terminé et que le remplissage d’eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre sans répéter la procédureSensiCare System. L’eau et le détergent ne sont pas évacués afin d’éviter tout gaspillage.
  • Page 29: Conseils

    FRANÇAIS • vous n'utilisez pas l’appareil pendant • La zone de l’horloge indique 5 minutes lorsque aucun programme l’affichage montre le hublot verrouillé n'est actif. Appuyez sur la touche Ein/Aus - • Le tambour tourne toujours à Marche/Arrêt pour mettre à nouveau intervalles réguliers pour éviter que le l'appareil en marche.
  • Page 30 Il est recommandé de pré-traiter ces taie d'oreiller. taches avant de mettre les articles dans • Une très petite charge peut provoquer l'appareil. des problèmes d'équilibre et donc une Des détachants spéciaux sont vibration excessive pendant la phase disponibles.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS non pas dans le distributeur de pré-traitement adéquat ; le linge peut détergent. alors être lavé à une température plus Une quantité insuffisante de détergent basse. peut causer : • Pour utiliser la quantité correcte de • résultats de lavage insatisfaisants, détergent, reportez-vous à...
  • Page 32 ATTENTION! Nettoyer le distribu‐ Tous les deux mois Ne nettoyez pas les surfaces teur de produit de métalliques avec un lavage détergent à base de chlore. Nettoyer le filtre de Deux fois par an 14.4 Détartrage de l’appareil la pompe de vidan‐...
  • Page 33 FRANÇAIS autres petits objets peuvent être Parfois, à la fin d’un cycle, le récupérés à la fin du cycle. symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
  • Page 34 3. Assurez-vous d'éliminer tous les 4. Réinstallez le distributeur de lavage résidus de lessive dans les parties dans ses rails et fermez-le. Lancez supérieure et inférieure du logement. un programme de rinçage sans Utilisez une petite brosse pour vêtement dans le tambour.
  • Page 35 FRANÇAIS 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 36 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
  • Page 37: Dépannage

    FRANÇAIS 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 38 • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumez-le. Panne interne. Il n'y a • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service aucune communica‐ après-vente agréé. tion entre les compo‐...
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d’ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a hublot de l’appareil.
  • Page 40: Valeurs De Consommation

    16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 16.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage.
  • Page 41: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Coton 2.450 80.0 4:05 52.00 85.0 1400 90 °C Coton 1.750 75.0 3:50 52.00 55.0 1400 60 °C Coton 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0...
  • Page 42 2. Sélectionnez les options souhaitées 3. L'appareil démarre. (1) en utilisant les touches À la fin du programme, sortez le linge. correspondantes. Pour démarrer le Appuyez sur la touche Ein/Aus - programme, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
  • Page 43: Garantie

    FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Programme spécial pour les articles en soie et 0,5 kg en textiles synthétiques mélangés. Soie Laine lavable en machine, la laine lavable à la 1,5 kg main et textiles délicats. Laine Sport 3 kg Vêtements de sport.
  • Page 44: En Matière De Protection De L'environnement

    à l’inobser-vation du causés par des influences extérieures ou mode d’emploi, et pour des dommages de force majeure. 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table des Matières