Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L8TER655C
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L8TER655C

  • Page 1 L8TER655C Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Veillez à retirer tout objet métallique • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser du linge. 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS conviennent pas à l’éclairage des • Coupez le câble d'alimentation au ras pièces d’un logement. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du 2.6 Mise au rebut hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le AVERTISSEMENT! tambour.
  • Page 8 Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 9 FRANÇAIS 3.3 Vidange de l'eau min.600 mm max.1000 mm Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après- vente agréé...
  • Page 10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Caractéristiques temps, d'énergie ou d'eau que nécessaire. spéciales • La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements. Votre nouveau lave-linge répond à toutes Les programmes à la vapeur les exigences modernes pour un éliminent les odeurs et les plis en...
  • Page 11 Si vous installez l'appareil sur un socle un revendeur agréé qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des Seuls les accessoires plaques de fixation. appropriés et agréés par Lisez attentivement la notice fournie AEG peuvent répondre aux...
  • Page 12 Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐ cune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 13 FRANÇAIS 7.2 Affichage Voyant de Charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépas‐ se la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
  • Page 14 Voyant Sécurité enfants. Voyant Gain de temps. Voyant de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐ nez un lavage à froid. Voyant de vitesse d’essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. Indicateur Rinçage plus.
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essora‐ maxima‐ défaut ge de ré‐ Plage de tempé‐ férence ratures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 Lainages lavables en machine, laine lavable Laine/Soie tr/min à la main et autres textiles portant le symbo‐ 1,5 kg 40 °C 1200-...
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essora‐ maxima‐ défaut ge de ré‐ Plage de tempé‐ férence ratures Plage de vitesses d'essora‐ N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distribu‐ teur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adou‐...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essora‐ maxima‐ défaut ge de ré‐ Plage de tempé‐ férence ratures Plage de vitesses d'essora‐ Une couverture synthétique, des vêtements 800 tr/min Duvet rembourrés, des couettes, des vestes et 800 - 2 kg 40 °C des articles similaires.
  • Page 18 Options Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie ■ ■ ■ ■ ■ Gain de temps Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 19 FRANÇAIS 9. WOOLMARK APPAREL CARE - VERT Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « la‐ vage à la main », sous réserve que les vête‐ ments soient lavés conformément aux ins‐...
  • Page 20 Cela réduit le froissage du L'indicateur s'allume. linge. Ce programme étant très silencieux, il Cette option peut également peut être utilisé de façon optimale la être utilisée pour diminuer la nuit, aux heures creuses, lorsque les durée du programme tarifs de l'électricité...
  • Page 21 FRANÇAIS 10.10 Vapeur Plus Cette option peut rallonger la durée du Cette option ajoute une phase de vapeur programme. suivie d’une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage. La 10.8 Rinçage Plus phase Vapeur réduit les plis sur le linge et facilite le repassage des tissus.
  • Page 22 10.12 Départ/Pause pause ou interrompre un programme en cours. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en 11. RÉGLAGES 11.1 Signaux sonores 11.3 Douceur Plus Pour désactiver les signaux sonores Sélectionnez l'option Douceur Plus pour lorsque le programme est terminé, optimiser la distribution d'assouplissant appuyez simultanément sur les touches...
  • Page 23 FRANÇAIS 12. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Durant l'installation ou avant 3. Versez 2 litres d'eau dans le la première utilisation, vous distributeur de produit de lavage pour constaterez peut-être la la phase de lavage. présence d'un peu d'eau Cela active le système de vidange.
  • Page 24 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du détergent (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
  • Page 25 FRANÇAIS 13.7 Recalcul de la durée du En cas d’utilisation de cycle lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives Au bout d'environ liquides gélatineuses ou 15 minutes après le départ épaisses. du programme : • le niveau de lessive •...
  • Page 26 13.10 Interruption d'un indicateurs de durée cessent de clignoter. La durée du programme programme et modification sera alors ajustée en conséquence d'une fonction en plus ou en moins. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau Vous ne pouvez modifier que quelques commence à...
  • Page 27 FRANÇAIS 13.13 Ouverture du couvercle Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint lorsque le programme est en automatiquement l'appareil. cours Lorsque vous rallumez ATTENTION! l'appareil, le dernier Si la température et le programme sélectionné s'affiche. Tournez le niveau de l'eau dans le sélecteur pour choisir un tambour sont trop élevés, le...
  • Page 28 • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Tournez le sélecteur pour choisir un 5 minutes avant d'appuyer sur la nouveau cycle. touche Départ/Pause. Si vous sélectionnez un Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme ou une option se pour mettre à nouveau l'appareil en terminant avec de l'eau dans marche.
  • Page 29 FRANÇAIS 14.2 Taches tenaces – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le Pour certaines taches, l'eau et les lavage. produits de lavage ne suffisent pas. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les Il est recommandé de pré-traiter ces toujours à...
  • Page 30 14.5 Dureté de l'eau Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie Si, dans votre région, la dureté de l'eau des eaux. est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau.
  • Page 31 FRANÇAIS 15.4 Détartrage l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à Si, dans votre région, la dureté de l'eau l'ammoniaque et sans érafler la surface est élevée ou modérée, il est du joint. recommandé d'utiliser un produit de Respectez toujours les détartrage de l'eau pour lave-linge.
  • Page 32 15.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape...
  • Page 33 FRANÇAIS 15.11 Vidange d'urgence 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau En raison d'une anomalie de d'alimentation dans un récipient et fonctionnement, l'appareil ne peut pas laissez l'eau s'écouler du tuyau. vidanger l'eau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à...
  • Page 34 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidan‐ • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ ge pas l'eau. toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐...
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ n'a pas lieu ou le cycle toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ de lavage dure plus tretien et nettoyage ».
  • Page 36 Problème Solution possible À la fin du cycle de la‐ • Vérifiez que le volet est dans la bonne position. vage, il y a des résidus • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant de produit de lavage les indications données dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 37 FRANÇAIS Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 38 Programme Litres h:mm °C tr/min Délicats 0.30 1:00 1200 30 °C Laine/Soie 0.20 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 39 FRANÇAIS Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 18.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements norma‐ Eco 40-60 6 kg lement sales. 6 kg Coton blanc et couleurs. Coton Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ 3 kg gés.
  • Page 40 municipaux.
  • Page 44 www.aeg.com/shop...