Page 2
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matières Préparatifs Effets Disc Jockey Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4 Bouclage d’une portion d’un CD ..26 Etape 2: Réglage de l’heure ....6 Reproduction d’une portion d’un CD par impulsions ....... 26 Etape 3: Préréglage de stations radio . 7 Ondulation de l’égaliseur ....
Préparatifs Etape 1: Raccordement de la chaîne Effectuez les opérations 1 à 5 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis. Enceinte surround (droite) Enceinte surround (gauche) Antenne cadre AM Antenne FM Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) 2 Raccordez les cordons d’enceinte Raccordez les enceintes.
Remarque Branchez le cordon d’alimentation N’installez pas les enceintes surround sur une prise secteur. sur un téléviseur. Les couleurs de l’image risquent d’être anormales. Le mode de démonstration apparaît sur l’afficheur. Insérez seulement la partie dénudée Si la fiche du cordon d’alimentation de la du cordon chaîne ne rentre pas dans votre prise murale, enlevez l’adaptateur inséré...
Etape 1: Raccordement de la Etape 2: Réglage de chaîne (suite) l’heure Mise en place des deux piles de format AA (R6) dans la Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant télécommande d’utiliser les fonctions de programmation. „ Æ‚ ⁄ Conseil Normalement, les piles devraient durer environ six mois.
Appuyez sur ENTER/NEXT. Etape 3: Préréglage L’horloge se met en marche. de stations radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 40 stations, Conseils dont 20 stations FM, 10 stations PO et 10 • En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1. stations OC.
Etape 3: Préréglage de stations Raccordement radio (suite) d’appareils AV en Appuyez sur TUNER MEMORY. option Un numéro de préréglage apparaît sur l’afficheur. Numéro de préréglage Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne, vous pouvez raccorder des appareils TUNED STEREO disponibles en option.
Raccordement d’une platine MD Raccordement d’un caisson de pour l’enregistrement analogique grave Veillez à bien faire correspondre la couleur Vous pouvez raccorder un caisson de grave des fiches et des prises. Pour écouter le son disponible en option. fourni par la platine MD raccordée, appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à...
Raccordement d’appareils AV en option (suite) Raccordement d’antennes extérieures Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Antenne FM Raccordez une antenne extérieure FM optionnelle. Vous pouvez utiliser l’antenne de télévision comme antenne extérieure. Serre-joint Câble coaxial 75 ohms (non fourni) Fil de terre (non fourni) Antenne AM Raccordez un fil isolé...
Opérations de base Appuyez sur § OPEN/CLOSE et Lecture d’un CD posez deux CD au maximum sur le — Lecture normale plateau de disques. Si un disque n’est pas posé correctement, Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les il ne sera pas identifié. uns après les autres.
Lecture d’un CD (suite) Conseils • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter un CD par une seule pression sur la touche · (fonction monotouche), si un Pour Vous devez CD se trouve sur le plateau. Arrêter la Appuyer sur , (p de la •...
Appuyez sur § OPEN/CLOSE et Enregistrement d’un posez un CD. Appuyez une nouvelle fois pour fermer le plateau de disques. — Enregistrement synchronisé de Si la touche correspondant au disque que vous voulez enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE La touche CD SYNCHRO permet pour qu’elle s’allume en vert.
Appuyez de façon répétée sur Ecoute de la radio TUNING MODE pour que — Accord d’une station préréglée “PRESET” apparaisse sur l’afficheur. Préréglez d’abord des stations radio (voir MANUAL n AUTO n PRESET “Etape 3: Préréglage de stations radio”). POWER STEREO/MONO Tournez la molette, (ou appuyez sur = ou + de la télécommande)
Pour écouter une station qui n’a Enregistrement à pas été préréglée Appuyez de façon répétée sur TUNING partir de la radio MODE pour faire apparaître “MANUAL” à l’étape 2, puis accordez la station en tournant Vous pouvez enregistrer des programmes la molette.
Enregistrement à partir de la radio Lecture d’une (suite) cassette Appuyez sur § EJECT et insérez Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I une cassette vierge dans la platine B. (normale), TYPE II (CrO ) ou TYPE IV (métal), car la platine détecte Avec la face à...
Page 17
Conseils Appuyez sur § EJECT et insérez • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous une cassette enregistrée dans la tension et écouter la cassette insérée dans une platine par une seule pression sur la touche · ou platine A ou B. ª...
Appuyez de façon répétée sur Enregistrement à EDIT/DIRECTION pour partir d’une cassette sélectionner A si vous voulez enregistrer sur une seule face. — Enregistrement rapide Sélectionnez a (ou RELAY) si Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I vous voulez enregistrer sur les deux (normales) ou de TYPE II (CrO ).
Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée des l’affichage plages de CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage en cours de lecture ou le temps du CD. Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les modes de lecture normale, POWER DISPLAY/DEMO...
Appuyez sur · . Lecture des plages de “J” apparaît et toutes les plages sont CD dans un ordre mélangées puis reproduites. aléatoire — Lecture aléatoire Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” Les plages d’un CD ou de tous les CD disparaisse de l’afficheur.
Appuyez sur une touche DISC 1~3 Programmation des pour choisir un CD. plages d’un CD Tournez la molette jusqu’à ce que la — Lecture programmée plage souhaitée apparaisse sur Vous pouvez créer un programme contenant l’afficheur. jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les Numéro de disque écouter dans l’ordre de votre choix.
Programmation des plages d’un Lecture CD (suite) ininterrompue de CD Pour Appuyez sur Vérifier votre CHECK de la télécommande de — Lecture continue/Mixage programme façon répétée. Après la dernière d’applaudissements plage, “CHECK END” apparaît. Vous pouvez écouter les CD en supprimant Supprimer une CLEAR de la télécommande à...
La platine à cassettes Appuyez de façon répétée sur Enregistrement EDIT/DIRECTION pour manuel sur une sélectionner A et enregistrer sur une seule face. cassette Sélectionnez a (ou RELAY) pour enregistrer sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette ou une émission de radio, comme vous Appuyez sur de la platine B.
Posez un CD et insérez une cassette Enregistrement d’un vierge dans la platine B. CD en spécifiant Appuyez de façon répétée sur l’ordre des plages FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur. — Montage programmé Vous pouvez enregistrer les plages de tous les Appuyez de façon répétée sur PLAY CD dans l’ordre souhaité.
Sélection automatique de Appuyez sur de la télécommande la longueur de la bande pour insérer une pause à la fin de la face A. — Montage avec sélection de “P” apparaît sur l’afficheur et le temps cassette de lecture total revient à “0.00” sur Vous pouvez vérifier quelle est la longueur l’afficheur.
Effets Disc Jockey Bouclage d’une Reproduction d’une portion d’un CD portion d’un CD par impulsions — Fonction LOOP Le bouclage est une technique consistant à — Fonction FLASH faire répéter une portion d’un CD pendant la La fonction FLASH est un technique lecture, ce qui permet de faire des consistant à...
Ondulation de Utilisation de la l’égaliseur batterie — Fonction WAVE Les pads de batterie A et B permettent d’ajouter des sons de percussions pendant la Avec la fonction WAVE, vous pouvez faire lecture. Cet effet peut être utilisé avec fluctuer automatiquement l’égaliseur n’importe quelle source et crée des graphique.
Pour changer la vitesse Utilisation de la Appuyez en continu sur BEAT SPEED et tournez la molette (ou appuyez sur BEAT fonction BEAT SPEED +/– de la télécommande) pour sélectionner la vitesse souhaitée (BPM (battement du 70~140). rythme) Pour changer le motif rythmique Vous pouvez choisir un des 8 motifs rythmiques préréglés.
Réglage sonore Remarques Réglage du son • Si les basses du morceau reproduit sont trop puissantes, l’utilisation du système DBFB et de l’égaliseur graphique provoquera une distorsion du son. Ajustez les basses lentement tout en Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un écoutant la musique pour mieux contrôler l’effet son plus puissant et écouter avec un casque.
Options du menu musical Sélection de “SUR ” apparaît si vous choisissez un réglage avec effet surround. l’accentuation audio Touche Effet Pour MENU Le menu d’accentuation audio permet de Sources de MUSIC ROCK sélectionner les caractéristiques du son en musique fonction de la source que vous êtes en train ordinaires JAZZ...
Pour changer l’affichage de Réglage de l’égaliseur Chaque fois que vous appuyez pendant l’accentuation audio quelques secondes sur la touche SPECTRUM ANALYZER, l’affichage de l’égaliseur change de la façon suivante. Vous pouvez ajuster l’accentuation audio en vous servant de l’égaliseur graphique et de Motif 1 de l’analyseur de spectre l’effet surround.
Mise en service de l’effet Réglage de l’accentuation audio (suite) surround Vous pouvez bénéficier d’un effet surround. Tournez la molette pour ajuster le niveau. SURROUND POWER VOLUME „ Æ‚ ⁄ Répétez les étapes 2 et 3. Appuyez sur ENTER/NEXT quand vous avez terminé.
Appuyez sur ENTER/NEXT. Création d’un fichier Les préréglages sonores sont enregistrés d’accentuation audio sur le numéro de fichier sélectionné. Les effets qui avaient été préréglés sur ce — Fichier personnel numéro sont effacés et remplacés par les nouveaux. Vous pouvez créer un fichier personnel de motifs sonores (effet surround et courbe d’égalisation) pour les mémoriser.
Mode NORMAL Changement de la Les enceintes surround fournissent des effets de réverbération et de réflexion qui configuration amplifient le son sortant des enceintes avant. acoustique Enceinte avant Enceinte avant (gauche) (droite) – Configuration des enceintes Vous pouvez sélectionner quatre configurations d’enceintes différentes en fonction de la situation d’écoute.
Page 35
Mode LINK Le même son est fourni par les enceintes avant et les enceintes surround. Par exemple, si vous voulez écouter la même musique dans deux pièces différentes, vous pouvez installer les enceintes avant dans une pièce et les enceintes surround dans l’autre pièce. Enceinte Enceinte Enceinte...
Autres caractéristiques Réglage de l'écho du microphone Chant sur fond (Modèle pour le Moyen-Orient seulement) musical: Karaoké Tournez ECHO LEVEL pour ajuster l'effet d'écho. Pour annuler l'écho, réglez ECHO LEVEL sur 0. Vous pouvez chanter au son d’un CD ou d’une cassette stéréo en éliminant la voix du Quand vous avez terminé...
Appuyez sur r. Pour s’endormir en musique Appuyez sur — Temporisateur Appuyez sur · pour commencer la lecture du CD (ou de la cassette Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle dans la platine A). s’arrête au bout d’un certain temps, ce qui La lecture commence.
Pour se réveiller en Tournez la molette pour sélectionner DAILY 1 ou 2, puis musique appuyez sur ENTER/NEXT. “ON” apparaît et les chiffres des heures — Minuterie réveil clignotent sur l’afficheur. Vous pouvez vous réveiller chaque jour en musique à une heure précise. Vous devez VOLUME auparavant mettre l’horloge à...
Pour vérifier vos réglages Enregistrement Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la molette pour sélectionner le mode souhaité programmé de la (DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de réglage, radio recommencez à partir de l’étape 1. Pour désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la Avant de programmer un enregistrement,...
Enregistrement programmé de la Pour vérifier vos réglages radio (suite) Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la molette pour sélectionner “REC”, puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de Tournez la molette pour réglage, recommencez à partir de l’étape 1. sélectionner REC, puis appuyez sur Pour annuler l’enregistrement ENTER/NEXT.
évaporée. • Quand vous changez la chaîne de place, enlevez tous les disques. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le s’emmêler dans le mécanisme de la platine. problème malgré les vérifications suivantes, Nettoyage des têtes de la platine consultez votre revendeur Sony. Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation environ. Quand les têtes sont sales Généralités —...
Page 43
Enceintes Bourdonnement ou bruit intense. • Téléviseur ou magnétoscope à proximité Le son ne vient que d’un seul canal, ou de la chaîne. Eloignez la chaîne du téléviseur ou du magnétoscope. déséquilibre entre le volume des canaux gauche et droit. Le son fourni par la source raccordée •Vérifiez les connexions et l’emplacement présente de la distorsion.
Tuner Guide de dépannage (suite) Bourdonnement ou bruit intense (“TUNED” Platine à cassettes ou “STEREO” clignote sur l’afficheur). •Ajustez l’antenne. La platine n’enregistre pas. •Le signal est trop faible. Raccordez une •Aucune cassette dans le logement de antenne extérieure. cassette. Une émission stéréo FM ne peut pas être •Le taquet a été...
Spécifications Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Réponse en fréquence (DOLBY NR hors service) 60 - 13.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE I Section Amplificateur 60 - 14.000 Hz (±3 dB), Puissance de sortie continue RMS:...
Environ 280 x 330 x 366 mm (l/h/p) Poids Env. 9.7 kg Accessoires fournis Antenne cadre AM (1) Télécommande RM-SD80 Piles Sony SUM-3 (NS) Antenne fil FM (1) Cordons d’enceintes (4) Tampons d’enceinte avant (8) La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
I, J Index Intervalle d’accord 8, 45 Raccordement d’appareils en option 8 des antennes 5, 10 de la chaîne 4 Karaoké 36 de l’alimentation 5 Accord d’une station Réglage préréglée 14 Afficheur 5, 19, 31 de l’accentuation audio Antennes 4, 10 Lecture du son 29 des plages dans l’ordre...