Page 2
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matières Préparatifs Réglage sonore Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4 Réglage du son ........27 Etape 2: Réglage de l’heure ....6 Sélection de l’accentuation audio ..28 Etape 3: Préréglage de stations radio . 6 Réglage de l’accentuation audio ..
Préparatifs Etape 1: Raccordement de la chaîne Effectuez les opérations 1 à 5 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis. Antenne cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche Raccordez les enceintes. Raccordez les antennes FM et AM.
Page 5
Mise en place des deux piles de Réglez le sélecteur de tension format AA (R6) dans la (VOLTAGE SELECTOR) sur la télécommande position correspondant à la tension électrique locale. Modèles pour Singapour et la Malaisie VOLTAGE SELECTOR 220-230V 110-120V 240V Conseil Normalement, les piles devraient durer environ six mois.
Remarque Etape 2: Réglage de Quand vous réglez l’heure, vous pouvez choisir n’importe quel affichage de l’égaliseur sauf le motif l’heure 3 de l’analyseur de spectre. (Voir “Pour changer l’affichage de l’égaliseur” à la page 29.) Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant d’utiliser les fonctions de programmation.
Page 7
Pour accorder une station de Tournez la molette. faible puissance L’indication de la fréquence change et le Appuyez de façon répétée sur TUNING balayage s’arrête quand une station est MODE pour sélectionner “MANUAL” à accordée. “TUNED” et “STEREO” (lors l’étape 2, puis tournez la molette pour d’une émission en stéréo) apparaissent.
Raccordement d’une platine MD Raccordement pour l’enregistrement analogique Veillez à bien faire correspondre la couleur d’appareils AV en des fiches et des prises. Pour écouter le son fourni par la platine MD raccordée, appuyez option de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD”...
Page 9
Raccordement d’un Raccordement d’antennes magnétoscope extérieures Raccordez une antenne extérieure pour Veillez à faire correspondre la couleur des améliorer la réception. fiches et des prises. Pour écouter le son fourni Antenne FM par un magnétoscope raccordé, appuyez de Raccordez une antenne extérieure FM façon répétée sur FUNCTION jusqu’à...
Opérations de base Lecture d’un CD Appuyez sur § OPEN/CLOSE et posez deux CD au maximum sur le — Lecture normale plateau de disques. Si un disque n’est pas posé correctement, Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les il ne sera pas identifié. uns après les autres.
Page 11
Conseils Pour Vous devez • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous Arrêter la Appuyer sur π, (p de la tension et écouter un CD par une seule pression lecture télécommande). sur la touche ·∏ (fonction monotouche), si un Appuyer sur ·∏ (P de la Interrompre CD se trouve sur le plateau.
Enregistrement d’un Appuyez sur § OPEN/CLOSE et posez un CD. Appuyez une nouvelle fois pour fermer le plateau de disques. — Enregistrement synchronisé de Si la touche correspondant au disque que vous voulez enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE La touche CD SYNCHRO permet pour qu’elle s’allume en vert.
Ecoute de la radio Appuyez de façon répétée sur TUNING MODE pour que — Accord d’une station préréglée “PRESET” apparaisse sur l’afficheur. Préréglez d’abord des stations radio (voir MANUAL n AUTO n PRESET “Etape 3: Préréglage de stations radio”). POWER Tournez la molette, (ou appuyez sur = ou + de la télécommande) pour accorder la station préréglée...
Ecoute de la radio (suite) Enregistrement à partir de la radio Pour écouter une station qui n’a pas été préréglée Vous pouvez enregistrer des programmes Appuyez de façon répétée sur TUNING radio sur une cassette en accordant une MODE pour faire apparaître “MANUAL” à station préréglée.
Appuyez sur § EJECT et insérez Lecture d’une une cassette vierge dans la platine B. cassette ‚ º Avec la face à · ª Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I π enregistrer (normale), TYPE II (CrO ) ou TYPE IV tournée vers (métal), car la platine détecte l’avant...
Page 16
Lecture d’une cassette (suite) Conseils • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter la cassette insérée dans une platine par une seule pression sur la touche · ou Appuyez sur § EJECT et insérez ª (fonction monotouche). •...
Enregistrement à Appuyez de façon répétée sur DIRECTION pour sélectionner A partir d’une cassette si vous voulez enregistrer sur une seule face. — Enregistrement rapide Sélectionnez a (ou RELAY) si vous voulez enregistrer sur les deux Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO ).
Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée des l’affichage plages de CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage en cours de lecture ou le temps du CD. Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les modes de lecture normale, DISPLAY/DEMO POWER...
Appuyez sur ·∏. Lecture des plages de “J” apparaît et toutes les plages sont CD dans un ordre mélangées puis reproduites. aléatoire — Lecture aléatoire Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” Les plages d’un CD ou de tous les CD disparaisse de l’afficheur.
Programmation des Appuyez sur une touche DISC 1~3 pour choisir un CD. plages d’un CD Tournez la molette jusqu’à ce que la — Lecture programmée plage souhaitée apparaisse sur Vous pouvez créer un programme contenant l’afficheur. jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les Numéro de disque écouter dans l’ordre de votre choix.
Pour Appuyez sur Lecture Vérifier votre CHECK de la télécommande de programme façon répétée. Après la dernière ininterrompue de CD plage, “CHECK END” apparaît. — Lecture continue Supprimer une CLEAR de la télécommande à plage à partir l’arrêt. Vous pouvez écouter les CD en supprimant de la fin du les pauses entre les plages.
La platine à cassettes Enregistrement Appuyez de façon répétée sur DIRECTION pour sélectionner A manuel sur une et enregistrer sur une seule face. Sélectionnez a (ou RELAY) pour cassette enregistrer sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette Appuyez sur ∏...
Enregistrement d’un Posez un CD et insérez une cassette vierge dans la platine B. CD en spécifiant Appuyez de façon répétée sur l’ordre des plages FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur. — Montage programmé Vous pouvez enregistrer les plages de tous les Appuyez de façon répétée sur PLAY CD dans l’ordre souhaité.
Page 24
Enregistrement d’un CD en Sélection automatique de spécifiant l’ordre des plages (suite) la longueur de la bande — Montage avec sélection de Appuyez sur ∏ de la télécommande cassette pour insérer une pause à la fin de la face A. Vous pouvez vérifier quelle est la longueur de bande la mieux adaptée à...
Effets Disc Jockey Bouclage d’une Reproduction d’une portion d’un CD portion d’un CD par impulsions — Fonction LOOP Le bouclage est une technique consistant à — Fonction FLASH faire répéter une portion d’un CD pendant la La fonction FLASH est un technique lecture, ce qui permet de faire des consistant à...
Ondulation de l’égaliseur — Fonction WAVE Avec la fonction WAVE, vous pouvez faire fluctuer automatiquement l’égaliseur graphique. Cet effet peut être utilisé avec n’importe quelle source, mais il ne peut pas être enregistré. WAVE Molette de réglage POWER π ·∏ §...
Réglage sonore Remarques Réglage du son • Si les basses du morceau reproduit sont trop puissantes, l’utilisation du système DBFB et de l’égaliseur graphique provoquera une distorsion du son. Ajustez les basses lentement tout en Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un écoutant la musique pour mieux contrôler l’effet son plus puissant et écouter avec un casque.
Pour annuler l’effet Sélection de Appuyez de façon répétée sur EFFECT ON/ OFF (ou sur MUSIC MENU ON/OFF de la l’accentuation audio télécommande) pour que “EFFECT OFF” apparaisse sur l’afficheur. Le menu d’accentuation audio permet de sélectionner les caractéristiques du son en Options du menu musical fonction de la source que vous êtes en train “SUR...
Pour changer l’affichage de Réglage de l’égaliseur Chaque fois que vous appuyez pendant l’accentuation audio quelques secondes sur la touche SPECTRUM ANALYZER, l’affichage de l’égaliseur change de la façon suivante. Vous pouvez ajuster l’accentuation audio en vous servant de l’égaliseur graphique et de Motif 1 de l’analyseur de spectre l’effet surround.
Page 30
Réglage de l’accentuation audio Mise en service de l’effet (suite) surround Vous pouvez bénéficier d’un effet surround. Tournez la molette pour ajuster le niveau. POWER π VOLUME ·∏ § Répétez les étapes 2 et 3. Appuyez sur ENTER/NEXT quand vous avez terminé. º...
Création d’un fichier Appuyez sur ENTER/NEXT. Les préréglages sonores sont enregistrés d’accentuation audio sur le numéro de fichier sélectionné. Les effets qui avaient été préréglés sur ce — Fichier personnel numéro sont effacés et remplacés par les nouveaux. Vous pouvez créer un fichier personnel de motifs sonores (effet surround et courbe d’égalisation) pour les mémoriser.
Autres caractéristiques Réglage de l’écho du microphone Chant sur fond (modèle pour le Moyen-Orient) Réglez ECHO LEVEL pour ajuster l’effet musical: Karaoké d’écho. Pour annuler l’effet d’écho, réglez ECHO LEVEL sur 0. Vous pouvez chanter au son d’un CD ou d’une cassette stéréo en éliminant la voix du Quand vous avez terminé...
Appuyez sur r. Pour s’endormir en musique Appuyez sur ∏. — Temporisateur Appuyez sur · pour commencer la lecture du CD (ou de la cassette Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle dans la platine A). s’arrête au bout d’un certain temps, ce qui La lecture commence.
Pour se réveiller en Désignez l’heure à laquelle la lecture doit commencer. musique Tournez la molette pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER/NEXT. — Minuterie réveil Les chiffres des minutes clignotent. Vous pouvez vous réveiller chaque jour en musique à une heure précise. Vous devez VOLUME auparavant mettre l’horloge à...
Pour vérifier vos réglages Enregistrement Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la molette pour sélectionner le mode souhaité programmé de la (DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de réglage, radio recommencez à partir de l’étape 1. Pour désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la Avant de programmer un enregistrement,...
Page 36
Enregistrement programmé de la Pour vérifier vos réglages radio (suite) Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la molette pour sélectionner “REC”, puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de Tournez la molette pour réglage, recommencez à partir de l’étape 1. sélectionner REC, puis appuyez sur Pour annuler l’enregistrement ENTER/NEXT.
évaporée. • Quand vous changez la chaîne de place, enlevez tous les disques. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
La bande risque de Si vous ne parvenez pas à résoudre le s’emmêler dans le mécanisme de la platine. problème malgré les vérifications suivantes, consultez votre revendeur Sony. Nettoyage des têtes de la platine Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation Généralités environ.
Page 39
Enceintes Bourdonnement ou bruit intense. •Téléviseur ou magnétoscope à proximité Le son ne vient que d’un seul canal, ou de la chaîne. Eloignez la chaîne du téléviseur ou du magnétoscope. déséquilibre entre le volume des canaux gauche et droit. Le son fourni par la source raccordée •Vérifiez les connexions et l’emplacement présente de la distorsion.
Page 40
Guide de dépannage (suite) Tuner Bourdonnement ou bruit intense (“TUNED” Platine à cassettes ou “STEREO” clignote sur l’afficheur). •Ajustez l’antenne. La platine n’enregistre pas. •Le signal est trop faible. Raccordez une •Aucune cassette dans le logement de antenne extérieure. cassette. Une émission stéréo FM ne peut pas être •Le taquet a été...
Réponse en fréquence (DOLBY NR hors service) 105+105 watts (6 ohms à 1 60 - 13.000 Hz (±3 dB), kHz, 1% DHT, secteur avec cassette Sony de 220/110 V) TYPE I Puissance de sortie de référence RMS 60 - 14.000 Hz (±3 dB), Modèles pour Singapour...
Page 42
Antenne Antenne cadre AM Accessoires fournis: Antenne cadre AM (1) Borne d’antenne externe Télécommande RM-SD70 Piles Sony SUM-3 (NS) Antenne fil FM (1) Cordons d’enceintes (2) Accessoires en option: Tampons d’enceinte avant (8) La conception et les spécifications sont modifiables...
Réglage I, J, K Index de l’accentuation audio Intervalle d’accord 7, 41 du son 27 du volume 11, 13, 16 Réglage de l’heure 6 Lecture Accord d’une station Réglage sonore 27 des plages dans l’ordre préréglée 13 Réinitialisation de la chaîne souhaité...