Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

0DQXHO GH FRPPDQGH
BOEKNAAM
0DQXDO GH IXQFLRQDPLHQWR
0DQXDOH G XVR
+$1'< $872
3257$%/( $8720$7,& *$6 &877(5
For every person who will be engaged in operation and
maintenance supervision, it is recommended to read
through this manual before any operations, so as to
permit optimum operation of this machine
.2,.( 6$162 .2*<2 &2/7'

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Koike Sanso Kogyo HANDY AUTO

  • Page 1 0DQXHO GH FRPPDQGH BOEKNAAM 0DQXDO GH IXQFLRQDPLHQWR 0DQXDOH G XVR +$1'< $872 3257$%/( $8720$7,& *$6 &877(5 For every person who will be engaged in operation and maintenance supervision, it is recommended to read through this manual before any operations, so as to permit optimum operation of this machine .2,.( 6$162 .2*<2 &2/7'...
  • Page 2 HANDY AUTO TABLE DES MATIERES 1 Information de sécurité .................. 5 1.1 Introduction .................... 5 1.2 Prescriptions de sécurité de machine générales ........5 1.2.1 Sécurité de machine ..............5 1.2.2 Vêtements de sécurité ..............6 1.2.3 Mesures de précaution circuit électrique ........6 1.2.4 Mesures de précaution d’entretien et d’inspection ......
  • Page 3 HANDY AUTO 5 Le découpage ..................... 27 5.1 Mesures de sécurité avant le processus de découpage..... 27 5.1.1 Mesures de précaution pour l’adaptateur CA ......27 5.1.2 Choisir l’embout de découpage ..........27 5.1.3 Interrupteur pour changer la direction ........27 5.2 Allumage et réglage de la flamme ............
  • Page 4 HANDY AUTO PREFACE Introduction Merci d’avoir achêter ce produit. Ce manuel est destiné au personnel de commande et d’entretien. Lire attentivement le manuel de commande à fin de vous assurer d’une utilisation sûre et efficace de la machine. Lire et comprendre toutes les prescriptions de sécurité nécessaires et prendre toutes les mesures de sécurité.
  • Page 5 HANDY AUTO Explication des symboles Dans ce manuel des symboles de sécurité sont utilisés (pictogrammes) pour attirer votre attention sur des textes concernant la sécurité et mots de signalisation utilisés pour indiquer le niveau de danger. Les symboles de sécurité sont expliqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 6 HANDY AUTO 1 Information de sécurité 1.1 Introduction Beaucoup d’accidents sont causés par une utilisation, inspection et entretien sans observation des mesures de sécurité. Lire et comprendre les mesures et prescriptions de sécurité décrites dans ce manuel de commande et sur la machine avant d’utiliser, d’inspecter et d’entretenir la machine.
  • Page 7 HANDY AUTO tombent pas sur la machine ou que la machine ne tombe pas elle- même, vu que l’alliage n’est pas conçu pour résister à des tel chocs. • Viser l’écrou avec la clé livrée au moment de monter les tuyaux à...
  • Page 8 HANDY AUTO 1.2.4 Mesures de précaution d’entretien et d’inspection 1 Toujours laisser exécuter les réparations et inspections par un monteur qualifíé. Couper le courant avant d’exécuter des inspections et des réparations à la machine. 3 Périodiquement exécuter l’entretien. Prescriptions de sécurité générales pour découpage au chalumeau...
  • Page 9 HANDY AUTO 6 Contacter votre fournisseur quand les valves ne s’ouvrent pas. Ne jamais utiliser un marteau, clé ou autre outil pour ouvrir de force les valves. 1.3.4 Mesures de sécurité pour tuyaux Seulement utiliser le tuyau d’oxygène pour l’oxygène.
  • Page 10 HANDY AUTO 4 Des flammes du chalumeau brûlent la peau. Garder votre corps à l’écart de l’embout de découpage et du chalumeau et contrôler la sécurité avant l’utilisation des interrupteurs et valves. 5 Porter des moyens de protection adéquats pour protéger vos yeux et corps.
  • Page 11 HANDY AUTO 8 Fixer le bouton de verrouillage de la roue en le tournant quand vous découper le long d’une ligne droite ; sinon la position de la roue changera. 9 Quand le découpage d’un grand cercle est presque terminé, faire attention que la machine et le matériau découpé...
  • Page 12 Ne jamais enlever les étiquettes. Les garder toujours propre et lisible. HANDY AUTO WEIGHT MODEL K-1 D.C. 12V KOIKE SANSO KOGYO CO, LTD. MADE IN JAPAN WARNING WHEN CIRCLE CUTTING ATTACH- MENT IS IN USE, LOOSEN WHEEL SETTING KNOB, AND INSERT SCREW.
  • Page 13 HANDY AUTO...
  • Page 14 La découpeuse au chalumeau automatique portable vise le découpage des matériaux tel le tôle d’acier etc. La “HANDY AUTO” bouge automatiquement quand la roue sur le côté du chalumeau tourne. L’opérateur peut découper le matériel en chaque forme désirée en dirigeant la direction de la roue.
  • Page 15 HANDY AUTO 3.2 Nom et fonction de chaque partie 1. Bouton de verrouillage de roue 9. Valve de gaz La position de la roue peut changer Tourner la valve pour l’alimentation 360° quand le bouton et deserré. avec le gaz.
  • Page 16 HANDY AUTO 3.3 Spécifications Poids (Unité principal): 2,7 kg Ensemble Handy Auto: 7,8 kg 500 mm x 70 mm x 147 mm (avec Taille de la machine: construction de roue standard) Propulsion de roue: Propulsion de friction Tension de travail: 230 VAC ±...
  • Page 17 HANDY AUTO...
  • Page 18 4.1 Contenu de l’emballage Soigneusement enlever la machine de l’emballage. Contrôler d’abord si votre unité est complet. La liste suivante montre les pièces standard que vous devriez recevoir. HANDY AUTO KIT Unité principale 1 ensemble Ensemble de roue standard 1 ensemble...
  • Page 19 HANDY AUTO 4.2 Montage de la machine 1 Soigneusement enlever la machine de l’emballage. 2 Attacher le tuyau primaire sur le distributeur de gaz. Tuyau d’oxygène (bleu) à la douille de tuyau supérieur. Tuyau (1) dans la figure 4 - 1.
  • Page 20 HANDY AUTO 3 Viser l’écrou avec les deux clés livrés pour fixer l’embout sur le chalumeau. Remarque : Une fixation trop forte de la buse entraîne des difficultés pour l’enlever après la coupe. 4.3.3 L’installation de la roue figure 4 - 2 Prudence Faire attention de ne pas coincer vos doigts en attachant la roue.
  • Page 21 HANDY AUTO 1 Desserrer légèrement le bouton de réglage de la roue. 2 Régler la position. 3 Fixer bien le bouton. figure 4 - 4 figure 4 - 5 1. Direction de tournage pour fixer. 2. Direction de tournage pour desserrer 3.
  • Page 22 HANDY AUTO 4.3.6 Réglage de vitesse 1 Adapter la vitesse de découpage avec le bouton de réglage de vitesse selon l’épaisseur du matériel directement après que la roue a commencé à tourner (voir 4 - 7). 2 Tourner le bouton en direction de la H pour augmenter la vitesse de découpage et en...
  • Page 23 HANDY AUTO 4.4 Autres accessoires 4.4.1 L’installation de la roue auxiliaire La roue auxiliaire est utilisée pour ajouter plus de stabilité au processus de découpage. 1 Enlever la roue de guidage de l’accessoire pour découper droit. 2 Fixer la roue avec un écrou à...
  • Page 24 HANDY AUTO 4.4.3 Accessoire de découpage pour petits cercles L’accessoire de découpage pour des petits cercles est utilisé pour le découpage des petits cercles de 30 - 120 Ø mm. Pendant le découpage du cercle des fluctuations dans la vitesse de découpage peuvent se produire.
  • Page 25 HANDY AUTO 4.4.4 Rail pour le découpage des lignes droites (option). Le rail pour le découpage des lignes droites est utilisé pour le découpage précis le long d’une ligne droite. 1 Dévisser l’écrou à oreilles. 2 Adapter la position de l’aimant situé...
  • Page 26 HANDY AUTO 4.4.6 Accessoire de découpage pour des grands cercles (option) L’accessoire de découpage pour des grands cercles est utilisé pour le découpage des grands cercles de 120 -150 Ø mm. Utiliser la roue standard pour le découpage des grands cercles.
  • Page 27 HANDY AUTO 6 Dévisser le boulon de fixation du rayon. 7 Adapter le rayon de découpage. 8 Serrer le boulon de fixation du rayon. 9 Mettre l’interrupteur de mise en route sur EN FONCTION (ON). 10 Adapter la vitesse. 11 Soulever l’unité principale (roue standard) de la tôle d’acier pour...
  • Page 28 HANDY AUTO 5 Le découpage Une observation stricte de mesures de sécurité, prescriptions et instructions est nécessaire pour un découpage en sécurité. Opérateurs et superviseurs DOIVENT observer la sécurité. 5.1 Mesures de sécurité avant le processus de découpage. 5.1.1 Mesures de précaution pour l’adaptateur CA •...
  • Page 29 HANDY AUTO Changer la direction : 1 Contrôler la direction de mouvement ou la direction de tournage avant le découpage. 2 Mettre le bouton de mise en fonction à nouveau en position hors fonction. 3 Attendre l’arrêt total de la machine.
  • Page 30 HANDY AUTO. 2 Tenir la valve d’oxygène de découpage avec le pouce et l’index de la main gauche pour stabiliser la HANDY AUTO. 5.3 Méthode de découpage et de perçage • Commencer à découper à l’extrémité du matériel.
  • Page 31 HANDY AUTO Méthode de perçage Méthode standard 1 Allumer la flamme et la régler. 2 Chauffer l’endroit de découpage jusqu’à ce qu’il soit chauffé à blanc. 3 Ouvrir la valve d’oxygène de découpage pour pouvoir percer la tôle d’acier. L’embout doit se trouver à...
  • Page 32 HANDY AUTO 5.4 Procédures pour le démarrage du processus de découpage et l’extinction de la flamme 1 Mettre l’embout en ligne avec le point de départ, allumer la flamme et le régler si nécessaire. 2 Préchauffer suffisamment le point de démarrage.
  • Page 33 HANDY AUTO 5.4.1 Le découpage de métal fin 1 Déterminer la taille de l’embout de découpage et la pression adéquate pour le découpage basés sur les données de découpage. 2 Régler la flamme. Quand vous découper une tôle fine, par exemple de 6 mm d’épaisseur,...
  • Page 34 HANDY AUTO 5.5 Mesures de sécurité contre retour de flamme et rentrée de flamme 5.5.1 Prévenir le retour de flamme Avertissement Le retour de flamme peut causer des accidents graves ou incendies. Prévenir des tels désastres. Quand un retour de flamme se produit, chercher la cause et inspecter et entretenir la machine de manière correcte avant de l’utiliser à...
  • Page 35 HANDY AUTO...
  • Page 36 Une roue usée peut glisser et empêcher le bon fonctionnement. 6.2 L’entretien de l’embout Les embouts utilisés pour le HANDY AUTO sont conçues pour une durée de vie longue combinée avec une sécurité élevée. Pour garantir la qualité de découpage il faudra suivre les instructions correctes en ce qui concerne l’entretien et l’usage.
  • Page 37 HANDY AUTO 6.3 Lubrifiant Pour augmenter la sécurité le HANDY AUTO est conçue de manière à ne nécessiter aucun lubrifiant.
  • Page 38 HANDY AUTO 7 Résoudre les problèmes Les réparations peuvent seulement être exécutées par du personnel qualifié. 1 Le moteur ne fonctionne pas Cause possible Action Solution Pas de courant Contrôler le circuit électrique. Fusible sauté Contrôler le fusible. Remplacer le fusible L’interrupteur de...
  • Page 39 HANDY AUTO 3 Le moteur fonctionne, mais la rotation n’est pas transmise au raccordement universel. Cause possible Solution Le vis qui connecte la gaine de réduction du régime au raccordement Serrer le vis universel est dévissé. 4 Le pignon d’angle (le plus grand) tourne mais la rotation n’est pas transmise sur la roue ou la roue glisse ou frotte.
  • Page 40 HANDY AUTO Dessin de construction 45° Ø56 Ø28 Ø40 Ø78 figure 8 - 2...
  • Page 41 HANDY AUTO 10 Données de découpage 102 HC (vitesse standard) pour acétylène Incision de Epaisseur Taille Vitesse de Pression d’oxygène pression découpage de tôle d’embout découpage (kg/cm2) de gaz largeur (mm) (mm/min) Découper Préchauffer (kg/cm2) (mm) 12.5 0.25 0.25 0.25 0.25...
  • Page 42 HANDY AUTO 106 HC (vitesse standard) pour propane Incision de Epaisseur Taille Vitesse de Pression d’oxygène pression découpage de tôle d’embout découpage (kg/cm2) de gaz largeur (mm) (mm/min) Découper Préchauffer (kg/cm2) (mm) 12,5 0.25 106-D7 (Vitesse élevée) pour propane Incision de...