Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2SHUDWLRQ 0DQXDO
BOEKNAAM
%HGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ
%HWULHEVDQOHLWXQJ
,.PD[
3257$%/( $8720$7,& *$6 &877(5
For every person who will be engaged in operation and
maintenance supervision, it is recommended to read
through this manual before any operations, so as to
permit optimum operation of this machine
.2,.( 6$162 .2*<2 &2/7'

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Koike Sanso Kogyo IK-12max3

  • Page 1 2SHUDWLRQ 0DQXDO BOEKNAAM %HGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ %HWULHEVDQOHLWXQJ ,.PD[ 3257$%/( $8720$7,& *$6 &877(5 For every person who will be engaged in operation and maintenance supervision, it is recommended to read through this manual before any operations, so as to permit optimum operation of this machine .2,.( 6$162 .2*<2 &2/7'...
  • Page 2 IK-12 MAX 3 TABLE DES MATIERES 1 Informations relatives à la sécurité ..............7 1.1 Introduction .................... 7 1.2 Prescriptions de sécurité générales relatives à la machine ....7 1.2.1 Sécurité relative à la machine ............ 7 1.2.2 Vêtements de sécurité ..............8 1.2.3 Mesures de précaution relatives au circuit électrique ....
  • Page 3 IK-12 MAX 3 5.5.2 Prévention de rentrée de flamme ..........26 5.6 Le découpage ..................27 5.6.1 Découpez droit ................27 5.6.2 Découper en chanfrein .............. 27 5.6.3 Découpage de cercles ............... 28 5.6.4 Conditions pour le découpage au chalumeau ......29 6 Entretien et inspection .................
  • Page 4 IK-12 MAX 3 9.30 Bras de tuyau ..................89 9.31 Bras de tuyau ..................89 9.32 Élément coulissant du chalumeau ............90 10 Données de découpage ................93...
  • Page 5 IK-12 MAX 3...
  • Page 6 IK-12 MAX 3 PRÉFACE Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit. Ce manuel est destiné au personnel utilisateur et au personnel d’entretien. Lisez attentivement le manuel d'utilisation afin de vous assurer d’une utilisation correcte, sure et efficace de la machine. Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les prescriptions de sécurité...
  • Page 7 IK-12 MAX 3 Explication des symboles Dans ce manuel, des symboles de sécurité sont utilisés (pictogrammes) pour attirer votre attention sur des textes concernant la sécurité. Des mots de signalisation sont également utilisés pour indiquer le niveau de danger. Les symboles de sécurité sont expliqués dans le tableau ci- dessous.
  • Page 8 IK-12 MAX 3 1 Informations relatives à la sécurité 1.1 Introduction Beaucoup d’accidents sont causés par un non-respect des mesures de sécurité lors de l'utilisation, de l'inspection et de l'entretien. Avant d’utiliser, d’inspecter et d’entretenir la machine, lisez les mesures et prescriptions de sécurité...
  • Page 9 IK-12 MAX 3 machine ne chute pas, car l’alliage dont elle est fabriquée n’est pas conçu pour résister à de tels chocs. • Lors du branchement de tuyaux sur la tête de découpage ou du montage du distributeur, utilisez la clé fournie pour visser l'écrou. Après le montage, contrôlez s’il n’y a pas de fuite de gaz en utilisant un liquide de détection.
  • Page 10 IK-12 MAX 3 4 Si l’un des cas suivants se produit, n’utilisez plus la machine, coupez le courant et demandez à un électricien qualifié de réparer la machine. a Des câbles cassés ou abîmés b Lorsque la machine a été en contact avec de l’eau ou en cas de dégâts à...
  • Page 11 IK-12 MAX 3 1.3.3 Mesures de sécurité pour bouteille de gaz sous haute pression 1 N'utilisez jamais de bouteille de gaz défectueuse ou présentant une fuite de gaz. 2 Placez les bouteilles en position verticale et prenez les mesures nécessaires pour éviter qu'elles tombent. 3 Utilisez des bouteilles uniquement dans le but pour lequel elles ont été...
  • Page 12 IK-12 MAX 3 4 Ne découpez jamais de conteneurs sur lesquels des matériaux inflammables sont fixés. 1.3.6 Mesures de sécurité pour éviter les brûlures Observez les mesures de sécurité qui visent à éviter les brûlures. La chaleur, les étincelles et les scories produites durant l’utilisation peuvent causer un incendie ou des brûlures et ne doivent donc pas être négligées.
  • Page 13 IK-12 MAX 3 1.4 Mesures de sécurité pour la commande et l’utilisation 1 Avant utilisation : fixez et centrez correctement la machine et contrôlez la direction du mouvement. 2 Assurez-vous que le bouton en fonction/hors fonction est sur “OFF” avant de brancher la prise. 3 Avant d'utiliser la machine, vérifiez que le lieu de travail est sûr afin de prévenir tout accident.
  • Page 14 IK-12 MAX 3 2 Emplacement des étiquettes de sécurité Les étiquettes de sécurité et autres étiquettes pour une utilisation correcte sont collées sur la machine. Lisez soigneusement les étiquettes et suivez les instructions lors de l'utilisation de la machine. N'enlevez jamais les étiquettes. Assurez-vous qu'elles sont propres et lisibles en toute circonstance.
  • Page 15 IK-12 MAX 3...
  • Page 16 IK-12 MAX 3 3 Description de la machine 3.1 Caractéristiques de la machine La IK-12 Max 3 est une découpeuse au chalumeau portable à moteur de première qualité, conçue pour découper en ligne droite, en lignes courbes et en chanfrein avec des bords droits et lisses. Elle est dotée de plus de huit types d’accessoires de découpe standard.
  • Page 17 IK-12 MAX 3 3.2 Nom et fonction de chaque partie figure 3 - 1 1. Support 2. Manette de vitesse 3. Porte-buse de découpage 4. Ampoule néon 5. Interrupteur en avant/en arrière 6. Roue intermédiaire 7. Manette d’embrayage 8. Écran de chaleur...
  • Page 18 IK-12 MAX 3 3.3 Spécifications Poids (partie principale) : 10 kg Taille de la machine : 430 mm x 220 mm x 215 mm Distance de roue : 160 mm Tension de travail : 230 VCA ± 10% Ralentissement pignon : Système de cône simple Vitesse de découpage : 80 mm/min -800 mm/min (50Hz)
  • Page 19 IK-12 MAX 3...
  • Page 20 IK-12 MAX 3 4 Préparation avant utilisation 4.1 Contenu de l’emballage Le contenu de l’emballage standard est nommé ci-dessous. Contrôlez soigneusement le contenu avant d’assembler la machine. Corps de machine 1 ensemble Porte-embout de découpage 1 ensemble Câble de courant 1 pièce 4.2 Composition standard d’appareil à...
  • Page 21 IK-12 MAX 3 Nettoyeur de la 1 ensemble 1 ensemble 1 ensemble 1 ensemble buse de découpage Poids de M10 x 35 avec bague d'étanchéité boulon de 2 pièces 2 pièces fixation Buse de 102HC (pour 102HC (pour 102HC 102HC découpage acétylène) of acétylène) of...
  • Page 22 IK-12 MAX 3 figure 4 - 1 1. Tuyau 7. Ensemble de porte-chalumeau 2. Valve simple 8. Tuyau 3. Construction de porte tuyau 9. Bras de tuyau 4. Support 10. Vis papillon 5. Chalumeau 11. Distributeur 6. Support de chalumeau 4.4 Préparation avant utilisation 4.4.1 Branchement du cordon électrique 1 Raccordez le câble électrique sur le corps de la machine.
  • Page 23 IK-12 MAX 3 3 Fixez correctement les fiches filetées, afin qu’elles ne se détachent pas lors de l’utilisation. 4.4.2 Fixation de la buse de découpage Avertissement Évitez d'endommager la pointe de la buse car ceci peut causer une rentrée de flamme. 1 Choisissez une buse de découpage adaptée à...
  • Page 24 IK-12 MAX 3 5 Le découpage Une observation stricte des mesures de sécurité, des prescriptions et instructions est nécessaire pour un découpage en toute sécurité. Opérateurs et superviseurs DOIVENT observer la sécurité. 5.1 Mesures de sécurité avant le processus de découpage. 5.1.1 Mettez la machine à...
  • Page 25 IK-12 MAX 3 Danger Contrôlez si l’interrupteur de direction est en position neutre avant de brancher le courant. Il est dangereux de démarrer la machine lorsque l’interrupteur se trouve en marche avant ou arrière. Changement de direction : 1 Avant le découpage, contrôlez le sens du mouvement ou la direction prise pour tourner.
  • Page 26 IK-12 MAX 3 Gaz acétylène 8-10 mm Gaz GPL 5-8 mm Un afflux irrégulier de l’oxygène de découpage influencera négativement la qualité de la surface de découpage. Si tel est le cas, nettoyez le tuyau d’oxygène de découpage. 1 Fermez la valve de gaz et la valve d’oxygène de préchauffage avant de nettoyer l’ouverture d’oxygène de découpage.
  • Page 27 IK-12 MAX 3 5 Après découpage, éteignez la flamme de la manière suivante : a Éteignez le moteur (ou mettez l’interrupteur de direction de tournage en position neutre). b Fermez la valve d’oxygène de découpage. c Fermez la valve d’oxygène de préchauffage. d Fermez la valve de gaz.
  • Page 28 IK-12 MAX 3 5.6 Le découpage 1 Placez l’embout de découpage le long de la ligne de découpage indiquée. 2 Ouvrez la valve à gaz et ouvrez légèrement la valve d’oxygène de préchauffage. 3 Allumez l’oxygène avec un allumeur. 4 Ouvrez complètement la valve à gaz et rendez la flamme neutre en réglant l’oxygène de préchauffage.
  • Page 29 IK-12 MAX 3 Lorsque vous sélectionnez un embout pour le découpage en biais, perfectionnez les circonstances de découpage comme indiqué. Standard de chanfreinage Chanfreinage Y Chanfreinage K Découpe en chanfrein en V Découpe en chanfrein en Y Produit Produit obtenu Déchet Déchet obtenu...
  • Page 30 IK-12 MAX 3 Lors de l’utilisation d’un accessoire de découpage pour cercles 1 Placez la roue intermédiaire dans l’entaille intérieure et la roue de guidage dans l’entaille extérieure. 2 Desserrez la roue de guidage et serrez-la de nouveau dans sa position naturelle.
  • Page 31 IK-12 MAX 3...
  • Page 32 IK-12 MAX 3 6 Entretien et inspection Consultez le texte ci-dessous pour l’inspection et l’entretien de la machine et utilisez toujours la machine dans les meilleures circonstances. L’entretien peut uniquement être réalisé par du personnel qualifié. 6.1 Démontage de la machine Démontez la machine de la manière suivante : 1 Enlevez l’écran de chaleur double 2 Enlevez la plaque de base.
  • Page 33 IK-12 MAX 3 Période Procédure pour Inspection et Entretien Tous les 3 mois ou Séparez l’unité de réduction du moteur et nettoyez la boîte toutes les 2 000 d’embrayage avec de l’huile de nettoyage. heures Remplacez les pièces usées par de nouvelles pièces. Essuyez le disque moteur et le cône radial avec un chiffon huilé.
  • Page 34 IK-12 MAX 3 7 Résolution de problèmes Les réparations peuvent uniquement être réalisées par du personnel qualifié. 1 La machine reste immobile (Le moteur ne fonctionne pas) Cause possible Action Solution La machine n'est Contrôlez la source de courant et le branchement pas sous tension.
  • Page 35 IK-12 MAX 3 Moteur défectueux Si les points (1) à (7) inclus sont normaux, la cause Réparer ou se trouve dans le moteur. remplacer 2 La machine reste immobile (le moteur fonctionne) Cause possible Action Solution L’embrayage ne Retirez le support et assurez-vous que la barre de Montez fonctionne pas.
  • Page 36 IK-12 MAX 3 Des frottements se Pignons usés Remplacer produisent. Cheville d’embrayage défectueuse Remplacer La coulisse de la clé d’embrayage est usée. Remplacer Contact insuffisant entre le manche et la roue de Réparer ou propulsion remplacer Cône usé ou endommagé Remplacer Écran de chaleur en contact avec le rail ou la tôle Adapter...
  • Page 37 IK-12 MAX 3 8.2 Dessin de construction figure 8 - 2...
  • Page 38 IK-12 MAX 3 10 Données de découpage 102 HC (vitesse standard) pour acétylène Taille buse Épaisseur Vitesse de Pression d’oxygène Saignée Pression de de tôle découpage (kg/cm2) largeur découpage (mm) (mm/min) Découper Préchauffer (kg/cm2) (mm) 12.5 0.25 0.25 0.25 102-D7 (Vitesse élevée) pour acétylène Taille buse Épaisseur Vitesse de...
  • Page 39 IK-12 MAX 3 106 HC (vitesse standard) pour propane Taille buse Épaisseur Vitesse de Pression d’oxygène Saignée Pression de de tôle découpage (kg/cm2) largeur découpage (mm) (mm/min) Découper Préchauffer (kg/cm2) (mm) 12,5 106-D7 (Vitesse élevée) pour propane Taille buse Épaisseur Vitesse de Pression d’oxygène Saignée...