Télécharger Imprimer la page
Electrolux ERT1505FROW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ERT1505FROW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERT1505FROW
ERT1502FOW2
FR
Réfrigérateur
UK
Холодильник
Notice d'utilisation
Інструкція
2
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERT1505FROW

  • Page 1 ERT1505FROW ERT1502FOW2 Réfrigérateur Notice d'utilisation Холодильник Інструкція...
  • Page 2 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5 FRANÇAIS 2.3 Utilisation • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Risque de blessures, de Cela permet à l'huile de refouler dans brûlures, d'électrocution ou le compresseur. d'incendie.
  • Page 6 2.4 Éclairage intérieur l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil 2.6 Mise au rebut sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. AVERTISSEMENT! Ne les utilisez pas pour éclairer votre Risque de blessure ou logement.
  • Page 7 FRANÇAIS Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière.
  • Page 8 En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caractéristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les...
  • Page 9 FRANÇAIS Après chargement de denrées fraîches Le thermostat nécessite un réglage dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » disparaisse. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de 6.3 Conseils pour la fonctionnement réfrigération des aliments frais...
  • Page 10 • Bouteilles : elles doivent être munies aliments gras ; le sel réduit la durée d'un bouchon et être placées dans le de conservation des aliments ; balconnet à bouteilles de la porte. • la température très basse à laquelle •...
  • Page 11 FRANÇAIS 7.3 Dégivrage du congélateur Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être ATTENTION! lavés au lave-vaisselle. N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou 7.2 Nettoyage périodique tranchants pour gratter la couche de givre sur ATTENTION! l'évaporateur, car vous Ne tirez pas, ne déplacez risqueriez de le détériorer.
  • Page 12 à l'intérieur de l'appareil. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur.
  • Page 13 FRANÇAIS 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ pas du tout. che. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐...
  • Page 14 Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la de l'appareil est trop bas‐ glé correctement. température. se/élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ».
  • Page 15 FRANÇAIS Classe Température ambiante climati‐ +16 °C à +43 °C Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de 9.4 Emplacement températures spécifiée peut garantir un bon L'appareil doit pouvoir être fonctionnement de l'appareil.
  • Page 16 9.5 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant. ATTENTION! Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil.
  • Page 17 FRANÇAIS 9. Retirez la charnière. Placez la AVERTISSEMENT! goupille dans le sens de la flèche. Remettez l'appareil en place, Mettez en place la charnière sur le mettez-le de niveau, côté opposé. attendez au moins quatre heures puis branchez-le à la prise de courant.
  • Page 18 9.6 Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ 9.7 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à...
  • Page 19 FRANÇAIS Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté droit à l'extérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 20 9. УСТАНОВКА....................32 10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ................37 МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
  • Page 21 УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Діти...
  • Page 22 Стежте за тим, щоб не пошкодити контур • циркуляції холодоагенту. Не застосовуйте електричні пристрої усередині • відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для • чищення. Мийте прилад м’якою вологою ганчіркою.
  • Page 23 УКРАЇНСЬКА • Не встановлюйте прилад поблизу Вимкнення з розетки завжди обігрівачів, кухонних плит, духових здійснюйте, витягаючи за шаф чи варильних поверхонь. штепсельну вилку. • Задня стінка приладу повинна 2.3 Користування стояти коло стіни. • Встановлюйте прилад так, щоб на ПОПЕРЕДЖЕННЯ! нього...
  • Page 24 2.4 Внутрішнє освітлення • Від’єднайте прилад від електромережі. • Електричну або галогенову • Відріжте кабель живлення й лампочку, що використовується в викиньте його. цьому приладі, призначено лише • Зніміть дверцята, щоб запобігти для побутових приладів. Не запиранню дітей чи домашніх...
  • Page 25 УКРАЇНСЬКА температура всередині приладу Якщо температура залежить від таких чинників: навколишнього • температура у приміщенні; середовища висока або • частота відкривання дверцят прилад повністю • кількість продуктів усередині заповнений і в ньому приладу; встановлена найнижча • місцезнаходження приладу температура, прилад може працювати...
  • Page 26 У разі випадкового розморожування, якщо електропостачання було відсутнє довше, ніж зазначено в таблиці технічних характеристик у графі «Час виходу в робочий режим», розморожені продукти необхідно якнайшвидше спожити або негайно приготувати, охолодити та знову заморозити. 5.3 Розморожування Перш ніж споживати продукти глибокої...
  • Page 27 УКРАЇНСЬКА Якщо після того як до холодильника Термостат потребує налаштування покладено продукти або після неодноразового відчинення дверцят протягом довгого часу, повідомлення «OK» зникає, це нормально. 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ 6.1 Нормальні звуки при 6.3 Рекомендації щодо роботі приладу зберігання в холодильнику необроблених...
  • Page 28 • Пляшки: слід закрити кришками і • пласкі продукти зберігаються краще зберігати на на полиці для пляшок і довше, ніж товсті; сіль зменшує на дверцятах. термін зберігання продуктів; • Банани, картопля, цибуля та часник • шматочки льоду, якщо їх...
  • Page 29 УКРАЇНСЬКА 7.3 Розморожування Аксесуари та деталі морозильника приладу не призначені для миття в посудомийній ОБЕРЕЖНО! машині. Щоб не пошкодити випарник, не 7.2 Періодичне чищення використовуйте металеві предмети для видалення ОБЕРЕЖНО! інею. Для прискорення Не тягніть, не пересувайте процесу розморожування і не пошкоджуйте трубки та не...
  • Page 30 для збору талої води. посередині каналу холодильного відділення, щоб запобігти переливанню води через край і потраплянню її на продукти в холодильнику. Для прискорення процесу розморожування поставте в морозильне відділення посудину з теплою водою. Також видаляйте шматочки льоду, що відколюються...
  • Page 31 УКРАЇНСЬКА 8.1 Що робити у випадку, якщо... Проблема Можлива причина Рішення Прилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть пристрій. Кабель живлення непра‐ Правильно вставте штеп‐ вильно підключено до сель кабелю живлення в електромережі. розетку. Відсутня напруга в розет‐ Підключіть до розетки ін‐ ці.
  • Page 32 Проблема Можлива причина Рішення Температура продуктів Зачекайте, доки продукти надто висока. охолонуть до кімнатної температури, перш ніж розміщувати їх у камері приладу. У приладі одночасно збе‐ Не тримайте в холодиль‐ рігається дуже багато нику так багато продуктів. продуктів. Кришку відкривали надто...
  • Page 33 УКРАЇНСЬКА При експлуатації за межами цього діапазону для деяких типів моделей можуть виникнути певні проблеми в роботі. Правильна робота гарантується лише при експлуатації у зазначеному діапазоні температур. При виникненні сумнівів щодо того, де встановлювати прилад, зверніться до 9.4 Розміщення продавця, нашої служби обслуговування...
  • Page 34 9.5 Встановлення дверцят на інший бік ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед виконанням будь- яких операцій витягніть штепсель із електричної розетки. ОБЕРЕЖНО! Для виконання описаних нижче процедур вам знадобиться помічник, який буде міцно тримати дверцята приладу. 1. Відкрутіть обидва гвинти в задній частині.
  • Page 35 УКРАЇНСЬКА 9. Зніміть завісу. Переставте вісь у ПОПЕРЕДЖЕННЯ! напрямку, вказаному стрілкою. Поставте прилад на місце, Встановіть завісу з іншого боку. вирівняйте його, зачекайте щонайменше чотири години, а потім вставте вилку в розетку. Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися, що: • усі гвинти міцно затягнено;...
  • Page 36 9.6 Перевішування дверцят морозильного відділення 180˚ 9.7 Підключення до електромережі • Перш ніж підключати прилад до електромережі, переконайтеся, що показники напруги і частоти, вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам мережі у вашому регіоні. • Прилад повинен бути заземленим.
  • Page 37 УКРАЇНСЬКА 10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ 10.1 Технічні дані Висота мм Ширина мм Глибина мм Час виходу в робочий режим годин Напруга В 230-240 Частота Гц Технічна інформація міститься на зовнішньому правому боці приладу, та табличці, розташованій на на табличці електричних параметрів. 11.
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ert1502fow2