Electrolux ERT1502FOW3 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ERT1502FOW3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERT1502FOW3
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
ES
Frigorífico
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
2
20
37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERT1502FOW3

  • Page 1 ERT1502FOW3 Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso Frigorífico Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5: Connexion Électrique

    FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, • Si le circuit frigorifique est veillez à le soulever par l'avant pour endommagé, assurez-vous de éviter de rayer le sol. l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la 2.2 Connexion électrique pièce.
  • Page 6: Mise Au Rebut

    • Le circuit frigorifique et les matériaux s'écoulera en bas de l'appareil. d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. 2.6 Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service...
  • Page 7: Mise En Place Des Balconnets De La Porte

    FRANÇAIS 4.4 Mise en place des Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage balconnets de la porte moyen. Selon la taille des emballages des Toutefois, pour une congélation plus aliments conservés, les balconnets de la rapide, tournez le thermostat sur la porte peuvent être positionnés à...
  • Page 8: Indicateur De Température

    Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 4.6 Indicateur de température Après chargement de Pour un bon stockage des aliments, le denrées fraîches dans réfrigérateur est doté...
  • Page 9: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    FRANÇAIS Ne conservez la viande que 1 ou 2 en plastique et assurez-vous que les jours au plus. emballages sont étanches ; • Aliments cuits, plats froids : couvrez- • ne laissez pas des aliments frais, non les et placez-les sur une étagère. congelés, toucher des aliments déjà...
  • Page 10: Nettoyage De L'intérieur

    2. Vérifiez régulièrement les joints de Cet appareil contient des porte et essuyez-les pour vous hydrocarbures dans son assurer qu'ils sont propres et ne circuit de réfrigération ; contiennent pas de résidus. l'entretien et la recharge ne 3. Rincez et séchez soigneusement.
  • Page 11: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS 6.5 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
  • Page 12: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ pas du tout. che. La fiche du câble d'alimen‐...
  • Page 13 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le d'évacuation de l'eau de bouchon de la gouttière dégivrage n'est pas bien d'évacuation de l'eau. placé. Les aliments ne sont pas Emballez les produits de correctement emballés. façon plus adaptée.
  • Page 14: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est conden‐ La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sée sur la paroi arrière du fréquemment. de nécessité. réfrigérateur. La porte n'est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée.
  • Page 15: Mise De Niveau

    FRANÇAIS 8.3 Emplacement température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la Classe Température ambiante prise reste accessible après climati‐ l'installation.
  • Page 16: Réversibilité De La Porte

    8.5 Réversibilité de la porte 3. Dévissez le pied gauche. AVERTISSEMENT! 4. Dévissez les vis de la charnière Avant toute opération, inférieure de la porte. Retirez la débranchez la fiche de la charnière. Placez la goupille dans le prise électrique.
  • Page 17 FRANÇAIS Mettez en place la charnière sur le Faites une dernière côté opposé. vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement.
  • Page 18: Réversibilité De La Porte Du Congélateur

    8.6 Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ 8.7 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à...
  • Page 19: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 20 8. INSTALLAZIONE....................32 9. DATI TECNICI....................36 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 21: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 23: Collegamento Elettrico

    ITALIANO 2.2 Collegamento elettrico • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si AVVERTENZA! sviluppino fiamme libere e scintille nel Rischio di incendio e scossa locale. Aerare bene l'ambiente. elettrica. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica •...
  • Page 24: Smaltimento

    • Il circuito refrigerante e i materiali di 2.6 Smaltimento isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. AVVERTENZA! • La schiuma isolante contiene gas Rischio di lesioni o infiammabili. Contattare le autorità...
  • Page 25: Congelamento Di Alimenti Freschi

    ITALIANO 4.1 Congelamento di alimenti 4.4 Posizionamento dei ripiani freschi della porta Lo scomparto congelatore è adatto al Per facilitare l'introduzione di alimenti di congelamento di alimenti freschi e alla diverse dimensioni, i ripiani della porta conservazione a lungo termine di possono essere posizionati ad altezze alimenti congelati e surgelati.
  • Page 26: Indicatore Della Temperatura

    4.6 Indicatore della temperatura Dopo aver collocato gli alimenti freschi Per una corretta conservazione del cibo, nell'apparecchiatura o dopo il frigorifero è corredato di un indicatore aver aperto la porta di temperatura. Il simbolo sulla parete ripetutamente per un laterale dell'apparecchiatura indica la intervallo prolungato, è...
  • Page 27: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO verdure. La carne può essere • non disporre gli alimenti freschi a conservata al massimo per 1-2 giorni. contatto con quelli già congelati, per • Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e evitare l'innalzamento della metterli su un ripiano qualsiasi. temperatura di questi ultimi;...
  • Page 28: Pulizia Dell'interno

    2. Ispezionare regolarmente le Questa apparecchiatura guarnizioni della porta ed eliminare contiene idrocarburi con un panno umido tracce di sporco nell’unità di raffreddamento, e residui. pertanto le operazioni di 3. Risciacquare e asciugare manutenzione e ricarica accuratamente. devono essere eseguite 4.
  • Page 29: Sbrinamento Del Congelatore

    ITALIANO 6.5 Sbrinamento del 3. Lasciare la porta aperta. Per accelerare il processo di congelatore sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. ATTENZIONE! Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio Per rimuovere la brina che si staccano prima che lo dall'evaporatore, non usare sbrinamento sia completo.
  • Page 30 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è inserita cor‐ Inserire correttamente la rettamente nella presa di spina nella presa di ali‐ alimentazione. mentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐...
  • Page 31 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Scorre dell'acqua sul pan‐ Durante lo sbrinamento Non si tratta di un'anoma‐ nello posteriore del frigori‐ automatico, la brina che si lia. fero. forma sul pannello poste‐ riore si scioglie. All'interno del frigorifero Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua.
  • Page 32: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Causa possibile Soluzione La porta non si apre facil‐ Hai cercato di ri-aprire la Attendere alcuni secondi mente. porta subito dopo averla fra la chiusura e la riaper‐ chiusa. tura della porta. Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più...
  • Page 33: Distanziatori Posteriori

    ITALIANO Se possibile, tuttavia, evitare di installare In alcuni modelli potrebbero l'apparecchiatura sotto un pensile. Per verificarsi delle anomalie se consentire un perfetto livellamento non si rispettano le dell'apparecchiatura sono disponibili uno temperature indicate. Il o più piedini regolabili. corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature 100 mm...
  • Page 34 ATTENZIONE! Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura. 1. Estrarre le due viti situate sul lato posteriore. 5. Rimuovere la vite e installarla sul lato opposto.
  • Page 35 ITALIANO 8.6 Possibilità di invertire la 11. Riapplicare la copertura superiore. 12. Premere sul lato anteriore della porta del congelatore copertura. 13. Stringere le due viti sul lato posteriore. 14. Rimuovere la maniglia e installarla sul lato opposto. ATTENZIONE! Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella...
  • Page 36: Dati Tecnici

    8.7 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. 180˚ • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è...
  • Page 37 9. DATOS TÉCNICOS..................53 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 38: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 39: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Page 40 • No retire ni toque elementos del compresor). Póngase en contacto con compartimento congelador con las un electricista o con el servicio manos húmedas o mojadas. técnico autorizado para cambiar los • No vuelva a congelar alimentos que componentes eléctricos.
  • Page 41: Funcionamiento

    ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la Introduzca el enchufe eléctrico en la temperatura interior del aparato depende toma. • temperatura ambiente Gire el regulador de temperatura hacia la • la frecuencia con que se abre la derecha, a un ajuste intermedio.
  • Page 42: Descongelación

    En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario...
  • Page 43: Consejos

    ESPAÑOL de temperatura en más frío y espere 12 Después de colocar horas antes de volver a comprobar el alimentos frescos en el indicador de temperatura. aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre OK.
  • Page 44: Consejos Sobre La Congelación

    5.5 Consejos sobre la del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la congelación piel; • se recomienda etiquetar cada Para aprovechar al máximo el proceso paquete con la fecha de congelación de congelación, tenga en cuenta: para controlar el tiempo de •...
  • Page 45: Limpieza Periódica

    ESPAÑOL jabón neutro para eliminar el típico olor sobre el motor compresor, desde donde de los productos nuevos. A continuación, se evapora. seque todo bien. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de PRECAUCIÓN! descongelación situado en la mitad del No utilice detergentes, canal del compartimento frigorífico para polvos abrasivos ni...
  • Page 46: Periodos De Inactividad

    6.6 Periodos de inactividad Descongele el congelador cuando la capa de escarcha alcance un grosor de Si el aparato no se utiliza durante un unos 3-5 mm. tiempo prolongado, tome las siguientes 1. Apague el aparato o desconecte el precauciones: enchufe de la toma de corriente.
  • Page 47 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐ apoyado en el suelo. tes del aparato descansan sobre una superficie esta‐ ble. La bombilla no funciona. La bombilla está en espe‐ Cierre y abra la puerta.
  • Page 48: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. El agua de la descongela‐ Fije la salida de agua de ción no fluye hacia la ban‐ descongelación a la ban‐ deja de evaporación situa‐ deja de evaporación. da sobre el compresor.
  • Page 49: Cierre De La Puerta

    ESPAÑOL 3. Cambie la bombilla por otra de las Recomendamos mismas características y diseñada encarecidamente utilizar específicamente para solo piezas de repuesto electrodomésticos. originales. 4. Instale la tapa de la bombilla. 5. Apriete el tornillo de la tapa de la Utilice bombillas LED (rosca bombilla.
  • Page 50: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    8.4 Separadores traseros Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación. 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición derecha. 4. Apriete de nuevo los tornillos.
  • Page 51 ESPAÑOL 2. Empuje la parte superior hacia atrás 9. Retire la bisagra. Coloque el pasador y levántela. en el sentido que indique la flecha. Instale la bisagra en el lado contrario. 3. Desatornille la pata izquierda. 4. Desatornille los tornillos de la articulación inferior de la puerta.
  • Page 52 Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
  • Page 53: Datos Técnicos

    ESPAÑOL • El fabricante declina toda • Este aparato cumple las directivas responsabilidad si no se toman las CEE. precauciones antes indicadas. 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Datos técnicos Alto Ancho Profundidad Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en lado exterior o interior del aparato, y en...
  • Page 54 www.electrolux.com...
  • Page 55 ESPAÑOL...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières