Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Stangensystem 900
Rail system 900
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montazu i obsługi
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 900.22.300

  • Page 1 Stangensystem 900 Rail system 900 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montazu i obsługi HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Page 3 Productinformatie Montage Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Demontaż HEWI | 3...
  • Page 4 Zweckbestimmung Intended purpose Das HEWI-Stangensystem ist ausgelegt für den The HEWI rail system is designed for use in Einsatz in Bädern. Er bietet Personen ohne und mit bathrooms. It provides a gripping option for persons körperlichem Handicap eine Haltemöglichkeit beim with or without physical disability when they shower Duschen oder Baden.
  • Page 5 Usage prévu Beoogd doel Le système de barres HEWI est conçu pour être Het HEWI stangensysteem is ontworpen voor utilisé dans des salles de bain. Il offre un appui dans gebruik in badkamers. Het biedt mensen met en la douche ou le bain aux personnes avec ou sans zonder fysieke beperking de mogelijkheid om zich handicap physique.
  • Page 6 Uso previsto Destinazione d'uso La barra di sostegno HEWI è destinata all'impiego in El sistema de barra de agarre de HEWI se ha diseñado para su uso en baños. Ofrece un medio bagno. Offre alle persone con e senza handicap fisici de sujeción a personas con o sin discapacidad física...
  • Page 7: Informacje Bezpieczeństwa

    łazienkach, specjalne pod prysznice. Umożliwia osobom z fizyczną niepełnosprawnością oraz bez niej możliwość soedzenia pod prysznicem. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
  • Page 8: Entsorgung

    (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Page 9: Nettoyage

    Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Page 10: Smaltimento

    (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Page 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Page 12 900.22.1S3... 900.22.107... 900.22.1S4... 900.22.108... 900.22.1S0... 900.22.1S2... 900.35.130... 900.35.100... 900.36.030... 900.36.000... 900.35.133... 900.35.103... 900.36.031... 900.36.001... 900.35.131... 900.35.101... 900.36.032... 900.36.002... 900.35.134... 900.35.104... 900.36.033... 900.36.003... 900.35.132... 900.35.102... 900.36.034... 900.36.004... 900.35.135... 900.35.105... 900.36.035... 900.36.005... 900.35.1S0... 900.36.036... 900.36.006... 900.35.1S2... 900.36.037... 900.36.007... 900.36.0S0... 12 | HEWI...
  • Page 13 900.33.2S1... 900.35.430... 900.35.3S0... 900.35.431... 900.35.3S2... 900.35.432... 900.35.400... 900.35.401... 900.35.402... 900.35.4S0... 900.33.000... 900.33.001... 900.33.002... 900.33.0S0... 66771 900.33.030... 66771 900.33.031... 66770 900.33.032... Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych SW 2,5 Ø HEWI | 13...
  • Page 14 Oberkante des Sitzes 480 mm über dem Boden hängt. * Only for UK: When using a hanging seat, select the mounting height so that 480 mm the upper edge of the seat is 480 mm above the ground. 14 | HEWI...
  • Page 15 965 mm HEWI | 15...
  • Page 16 Dargestellt Beispiel: Ausführung rechts Example shown: Ausführung right-sided version Model Rechts Links right left h r u s f ü L i n le f r ig oben 16? ` ? g d v h...
  • Page 17 16 | HEWI - 8 5 Ø 8 HEWI | 17...
  • Page 18 BM 1265 BM 1265 18 | HEWI...
  • Page 19 16 | HEWI HEWI | 19...
  • Page 20 BM 1265 - 8 5 Ø 8 20 | HEWI...
  • Page 21 HEWI | 21...
  • Page 22 22 | HEWI...
  • Page 23 HEWI | 23...
  • Page 24 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.08 2019/10 24 | HEWI...