Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Klappsitze Objektalternative 900
Lift-up seats Alternative Range 900
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montazu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 900.51B21590

  • Page 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montazu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Reiniging en onderhoud Rengjøring og pleie Productinformatie Produktinformasjon Montage aanwijzing Monteringsinformasjon Montage Montering Demontage Demontering Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Indicazioni per il montaggio Monteringshänvisning Montaggio Montering Smontaggio Demontering HEWI | 3...
  • Page 4 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Zweckbestimmung Intended purpose Der HEWI Klappsitz ist ausgelegt für den Einsatz in The HEWI hinged seat is designed for use in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen bathrooms, especially showers. It provides a seat for ohne und mit körperlichem Handicap eine...
  • Page 5 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Usage prévu Beoogd doel Le siège pliable HEWI est conçu pour être utilisé Het HEWI opklapbare zitje is ontworpen voor dans les salles de bain et plus spécifiquement dans gebruik in badkamers, speciaal voor douches. Het les douches.
  • Page 6 Destinazione d'uso Uso previsto Il sedile ribaltabile HEWI è destinato all'impiego in El asiento plegable HEWI se ha diseñado para su bagno, in particolare nelle docce. Offre alle persone uso en cuartos de baño, concretamente en duchas. con e senza handicap fisici la possibilità di sedere Permite que las personas con y sin discapacidad durante la doccia.
  • Page 7 Tilsigtet formål Przeznaczenie Składane siedzisko HEWI zaprojektowano do HEWI klapsædet er beregnet til brug i badeværelser, især brusere. Det gør det muligt for mennesker med stosowania w łazienkach, specjalnie pod prysznice. og uden et fysisk handicap at sidde ned, mens de Umożiwia osobom z fizyczną...
  • Page 8 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Tiltenkt formål Ändamål HEWI klappseter er designet for bruk på bad, HEWI-fällsitsen är dimensionerad för användning i spesielt i dusj. Det gir mennesker med og uten fysisk badrum, i synnerhet duschar. Den erbjuder en handikap et sted å...
  • Page 9 (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. HEWI | 9...
  • Page 10 Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. 10 | HEWI...
  • Page 11 (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. HEWI | 11...
  • Page 12 Ÿ Metalowych elementów nie traktować der indeholder jern (f.eks. grydesvampe, ståluld). przedmiotami zawierającymi żelazo Bortskaffelse (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Bortskaffelse af produktet og emballagen er under- Utylizacja lagt de relevante nationale regler. Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. 12 | HEWI...
  • Page 13 Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga som inneholder jern (f.eks. skuresvamp, stålull). föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallssortering Avfallshantering Bortskaffelse av produktet og emballasjen er underlagt de relevante nasjonale forskrifter. Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. HEWI | 13...
  • Page 14 Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 900.51B21590 172 mm 370 mm 44 mm 450 mm 900.51B21690 172 mm 480 mm 44 mm 450 mm 14 | HEWI...
  • Page 15 500 mm Ewentualnie przestrzegać odrębnych przepisów obo- wiązujących w danym kraju! Følg om nødvendigt de afvigende aktuelle lande- max. specifikke regler! Følg om nødvendig avvi- kende gjeldende lands- spesifikke forskrifter! Ev. avvikande aktuella nationella föreskrifter skall följas! HEWI | 15...
  • Page 16 BM13.3 – Pareti in materiali BM13.3 – Gipsvägg med leggeri con piastre in acciaio stålplattor BM17.3 – Concreto BM17.3 – Betomng SW 22 BM18.3 – Mattoni oieni/ BM18.3 – Helsten, hålsten, in lega, cemento leggero lättbetong 16 | HEWI...
  • Page 17 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering ø BM10.3 ø BM11.3 ø BM12.3 ø BM13.3 ø BM17.3 ø BM18.3 136 mm 50 mm 71470 150 mm HEWI | 17...
  • Page 18 Zbyt duża siła wkrętu może powodować deformacje płyty montażowej. For kraftig spænding af skruerne kan forårsage deformation af monteringspladen. For hard stramming av skruene kan forårsake deformasjoner på monteringsplaten. Alltför höga skruvningskrafter kan orsaka deformering av monteringsplattan. 1,5 mm 18 | HEWI...
  • Page 19 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje Demontaż | Demontering | Demontering | Demontering HEWI | 19...
  • Page 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.36 2021/06 20 | HEWI...

Ce manuel est également adapté pour:

900 serie900.51b21690