Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanweisung
Profil-Mikrowelle R-15 AT
[Art. 312201500]
2014-06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-15 AT

  • Page 2 PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL Originalanweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B.
  • Page 4: Informations Sur La Mise Au Rebut À L'intention Des Utilisateurs Privés (Ménages)

    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 8: Table Des Matières

    INHALT BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2,3 BETRIEB DES GERÄTES ......D-5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..D-1 REINIGUNG UND PFLEGE ......D-14 AUFSTELLANWEISUNGEN ....... D-3 RATGEBER ..........D-15 ZUBEHÖR ........... D-3 TECHNISCHE DATEN ........86 FUNKTIONSPRÜFUNG ......D-4 SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND VOR INBETRIEBNAHME ......D-4 .................
  • Page 9: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE/LES ORGANES FOUR GERÄT " Tableau de commande Bedienfeld Ouvertures des verrous de la porte Öffnungen für Türsicherheitsver- Eclairage du four riegelung Sole en céramique Garraumlampe (non amovible) Keramikboden (nicht entfernbar) Charnières Türscharniere Porte Tür & Poignée d'ouverture de la porte Türgriff Loquets de sécurité...
  • Page 28: Instructions Importantes De Sécurité

    Ces pièces endommagé, il doit être remplacé par un agent de doivent être toujours sèches et dépourvues de service agréé SHARP afin d’éviter tout danger. graisse. Les accumulations de graisse peuvent 11. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments s’échauffer au point de fumer ou de...
  • Page 29: Pour Éviter Toute Blessure

    I'usage d'un porte-récipient, le la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous retrait avec précaution des produits d'emballage à un technicien d’entretien agréé par SHARP. des aliments. Vous devez leur dire de porter une 3. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation attention particulière aux emballages (par exemple,...
  • Page 30: Remarques

    • Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP ces d’informations: nom des pièces et nom du modèle. • Le nom du modèle est indiqué sur la couverture de ce mode d’emploi du four.
  • Page 31: Avant D'appeler Le Dépanneur

    NON ____ Si vous répondez NON à l'une des questions ci-dessus, vérifiez la prise secteur et le fusible. Si tous deux sont en bon état, prenez contact avec un centre d'entretien agréé par Sharp. MISE EN SERVICE Le fonctionnement du four s'obtient au moyen des touches du tableau de commande.
  • Page 32: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR REMARQUES : Introduction: L'eau, le sucre et les graisses des aliments • Les micro-ondes traversent les plats et ustensiles absorbent les micro-ondes et provoquent la mise en non métalliques et chauffent les aliments qu'ils vibration des molécules. Cela crée de la chaleur par contiennent.
  • Page 33: Cuisson D'une Quantité Double Commandée Par La Mémoire

    CUISSON D'UNE QUANTITÉ DOUBLE COMMANDÉE PAR LA MÉMOIRE Exemple: Vous désirez utiliser la mémoire 1 et cuire une quantité double. Etape Méthode Séquence des touches Affichage Appuyez sur la touche QUANTITÉ DOUBLE. NO. X2 NO. clignote. Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE NO.
  • Page 34: Pour Programmer Le Temps De Cuisson Et Le Niveau De Puissance

    Pour programmer le temps de cuisson et le niveau de puissance Exemple: 1e étape 4 minutes à 60%, 2e étape 2 minutes à 30%, 1 portion, mémoire 1. Etape Séquence des touches Méthode Affichage Appuyez deux fois sur la touche RÉGLAGE en moins de 2 secondes.
  • Page 35: Pour Modifier Le Facteur Multiplicateur Pour La Quantité Double

    Pour modifier le facteur multiplicateur pour la quantité double Le facteur multiplicateur pour la quantité double a pour valeur 1,7 (1,7 fois le temps requis pour la quantité unitaire) mais vous pouvez changer cette valeur. Exemple: Le facteur multiplicateur pour la mémoire 1 doit être égal à 1,67. Etape Méthode Séquence des touches...
  • Page 36: Vérification Du Contenu De La Mémoire

    VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA MÉMOIRE Vous pouvez vérifier le contenu de la mémoire. Vérification du temps et du niveau de puissance Exemple: La mémoire 1 contient un programme (1e étape 4 minutes à 60%, 2e étape 2 minutes à 30%) et vous désirez savoir ce qu'il est.
  • Page 37: Cuisson Commandée Manuellement

    CUISSON COMMANDÉE MANUELLEMENT Le four peut être programmé pour 3 étapes de cuisson, utilisant un ou plusieurs des 11 niveaux de puissance. Chaque étape de cuisson peut durer 30 minutes. Le temps maximum de cuisson est égal 30 minutes. NOTES CONCERNANT LA CUISSON COMMANDÉE MANUELLEMENT 3.
  • Page 38: Programmation D'une Séquence

    PROGRAMMATION D'UNE SÉQUENCE Vous pouvez programmer 3 étapes de cuisson formant une séquence de cuisson ininterrompue. Exemple: Vous désirez cuire pendant 5 minutes à 70% puis pendant 3 minutes à 100%. Etape Méthode Séquence des touches Affichage Appuyez sur la touche SÉLECTION DE DURÉE.
  • Page 39: Décongélation Rapide

    AUTRES FONCTIONS COMMODES DÉCONGÉLATION RAPIDE La décongélation rapide permet de décongeler la viande et la volaille. Précisez le temps de décongélation en vous reportant au tableau. Exemple: Vous désirez décongéler pendant 7 minutes et 30 secondes. Etape Méthode Séquence des touches Affichage Appuyez sur la touche DÉCON- GÉLATION RAPIDE.
  • Page 40: Consultation Des Compteurs

    CONSULTATION DES COMPTEURS Remettez les compteurs à zéro avant d'utiliser le four pour la première fois (reportez-vous au paragraphe ci- dessous, "Remise à zéro des compteurs"). Exemple: Vous désirez connaître la durée totale d'utilisation du four et le nombre d'utilisations de chaque pro- gramme.
  • Page 41: En Cas De Message D'erreur

    En cas de message d'erreur Si un message d'erreur s'affiche, procédez comme suit. Message d'erreur Le temps réglé est supérieur au temps maximal. Pressez les touches ARRÊT/ANNULATION et entrez le temps approprié. ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre pour empêcher toute détérioration de la surface.
  • Page 42: Bien Choisir La Vaiselle

    GUIDE CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SU- JET DES MICRO-ONDES Les micro-ondes accélèrent les vibrations des Métaux molècules d'eau que contiennent les aliments. La friction En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, étant donné...
  • Page 43: Quelques Informations Sur Les Niveaux De Puissance

    Quelques informations sur les niveaux de puissance Niveaux 100% - 70%: Ces niveaux conviennent bien pour le réchauffage. Vous pouvez également les utiliser pour bouillir des aliments dans l'eau puis les cuire avec un niveau de puissance inférieur (par exemple, riz et pâtes). Niveaux 60% - 40%: Ces niveaux conviennent à...
  • Page 44 Niveau de Température Aliments puissance 1 portion 2 portion initiale micro-ondes SPÉCIALITÉS Pâtisseries danoises 20±2˚C env. 10 s – 100% *Doughnuts/Berlinoises 20±2˚C 100% env. 9 s env. 14 s *Bouchées à la reine 20±2˚C env. 20 s env. 27 s 100% *Burger 5±2˚C...
  • Page 96: Technische Daten

    Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.)
  • Page 99 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK Fabbricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Giappone Rappresentante autorizzato: SHARP Electronics Europe Ltd. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK Fabricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japón Representante autorizado: SHARP Electronics Europe Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

312201500

Table des Matières