Télécharger Imprimer la page

KBS F64G8 Manuel D'instructions page 57

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
EQUIPO TIPO "B11"
• Montar sobre el equipo tipo "B11" la chimenea adecuada,
que se debe pedir al fabricante del equipo. Seguir las instruc-
ciones de montaje suministradas con la chimenea.
• Conectar a la chimenea un tubo de 150-155 mm de diámetro
que pueda resistir una temperatura de 300 °C.
• El tubo debe desembocar en el exterior o en un conducto de
salida apropiado. La longitud del tubo no debe superar los 3
metros.
11 CONEXIONES
La posición y el tamaño de las conexiones se indican en el
esquema de instalación incluido al principio de este manual.
CONEXIÓN AL TUBO DE GAS
Controlar si el equipo está preparado para el tipo de gas con
el que será alimentado. Leer las etiquetas aplicadas en el em-
balaje y en el equipo.Si es necesario, adaptar el equipo al tipo
de gas disponible. Proceder como se indica en el apartado si-
guiente "Adaptación a otro tipo de gas".
• Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente
accesible, una llave de corte de cierre rápido.
• No utilizar tubos de conexión de diámetro inferior al de la
conexión de gas del equipo.
• Una vez efectuada la conexión, verificar que no haya pérdi-
das en los puntos de unión.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Controlar si el equipo está preparado para funcionar con la
tensión y frecuencia de la red local. Leer estos valores en la
placa de datos del equipo.
El símbolo
indica:
ATENCIÓN: TENSIÓN PELIGROSA.
• Instalar línea arriba del equipo, en un lugar al que se pueda
acceder con facilidad, un interruptor que posea la capacidad
adecuada, que garantice la desconexión omnipolar de la red
y con una distancia de apertura entre los contactos que ase-
gure la desconexión completa en las condiciones previstas
para la categoría de sobretensión III de acuerdo con las nor-
mas de instalación. Se admite una corriente de dispersión
máxima de 1mA/kW.
• Realizar la conexión con un cable de goma flexible apantal-
lado de tipo H05RN-F o H07RN-F resistente al aceite. Para
más información sobre la sección del cable, consultar la tabla
de datos técnicos.
• Conectar el cable de alimentación a la regleta como se indica
en el esquema eléctrico suministrado con el equipo.
• Bloquear el cable de alimentación con el prensacable.
• Proteger el cable de alimentación que queda fuera del equi-
po con un tubo metálico o de plástico rígido.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por
una persona con una calificación similar, para prevenir cual-
quier riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA Y AL PUNTO EQUIPOTENCIAL
Conectar los equipos eléctricos a una puesta a tierra eficaz.
Conectar el conductor de tierra al borne que lleva el símbo-
lo
, situado junto a la regleta de entrada de la línea.
Conectar la estructura metálica de los equipos eléctricos a un
punto equipotencial. Conectar el conductor al borne que tiene
el símbolo
, situado en la parte exterior del fondo.
6
• Este símbolo indica que el equipo debe estar comprendido
en un sistema equipotencial conectado según las modalida-
des establecidas por las normas vigentes.
12 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS
En la tabla T1 se indican, para los distintos países de destino:
• los gases que se pueden utilizar para alimentar el equipo.
• los inyectores y las regulaciones paracada uno de dichos
gases.El número de inyector indicado en la tabla T1 está
grabado en el cuerpo de los propios inyectores.
Para adaptar el equipoal tipo de gas con el que será alimenta-
do, seguir las indicaciones de la tabla T1 yefectuar las opera-
ciones que se describen a continuación:
• Sustituir el inyector del quemador principal (UM).
• Ubicar el regulador de aire del quemador principal a la di-
stancia A.
• Sustituir el inyector del piloto (UP).
• Regular el aire del piloto (si corresponde).
• Sustituir el inyector del mínimo de la llave del gas (Um).
• Aplicar al equipo la etiqueta que indica el nuevo tipo de gas
utilizado.Los inyectores y las etiquetas se suministran con el
equipo.
SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PRINCI-
PAL Y REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO.
• Aflojar el tornillo V.
• Desmontar el inyector UM (junto con el regulador de aire Z) y
sustituirlo por el que se indica en la tabla T1.
• Enroscar a tope el inyector UM(junto con el regulador de aire
Z).
• Ubicar el regulador de aire Z a la distancia A indicada en la
tabla T1.
• Enroscar a tope el tornillo V.
SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO
• Desenroscar el racor R.
• Desmontar el inyector UP y sustituirlo por el que se indica en
la tabla T1.
• Enroscar a topeel racor R.
• Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones
de desmontaje en orden contrario.
13 PUESTA EN SERVICIO
Ver el capítulo "INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO".
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
El fabricante del equipo no asume nin-
guna responsabilidad por daños debi-
dos a la inobservancia de las indicacio-
nes siguientes.
• Leer atentamente este manual. Sumini-
stra información importante sobre la segu-
ridad de instalación, uso y mantenimiento
del equipo.
• Guardar este manual en un lugar seguro y
conocido para que pueda consultarse du-
rante toda la vida útil del equipo.

Publicité

loading