Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
pour E-Flo® c.c. 24P822
Kit de module de commande
Interface utilisateur pour les pompes c.c. E-Flo® avec un moteur avancé.
Pour un usage professionnel seulement.
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel, le
manuel fourni avec l'ADCM, ainsi que les manuels de l'E-Flo c.c.
Conservez ces instructions.
Consultez le manuel séparé (fourni) pour
obtenir les avertissements complets et
les informations sur les autorisations
concernant le module de commande à
affichage avancé (ADCM) 24L097.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
334289G
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco E-Flo c.c. 24P822

  • Page 1 Instructions - Pièces pour E-Flo® c.c. 24P822 334289G Kit de module de commande Interface utilisateur pour les pompes c.c. E-Flo® avec un moteur avancé. Pour un usage professionnel seulement. Instructions de sécurité importantes Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel, le manuel fourni avec l'ADCM, ainsi que les manuels de l'E-Flo c.c.
  • Page 2 Contents Manuels afférents ........2 Écrans de configuration 8 et 9....... 26 Écrans de configuration 10 et 11 ....27 Module de commande......... 3 Écrans de configuration 12 et 13 ....27 Installation............3 Écran de configuration 14 ......28 Installation du module de commande ....
  • Page 3 Module de commande Module de commande Le module de commande fournit aux utilisateurs l'interface leur permettant de faire leur choix et d'afficher les informations concernant la configuration et l'utilisation. Le rétro-éclairage de l'écran est configuré par défaut pour rester actif, même sans activité de l'écran. Reportez-vous à...
  • Page 4 Installation Installation des kits d'accessoires en option Contrôleur BPR Des kits d'accessoires en option sont disponibles pour un achat séparé, y compris un kit de capteur de pression (réf. 24R050 pour pompes à 4 billes ; Le contrôleur BPR (régulateur à pression constante) réf.
  • Page 5 Installation Branchement des câbles Commandez un câble accessoire (C) depuis le tableau 1. Branchez le câble au port 3 en bas du module de commande (voir la Fig. 2). Branchez l'autre extrémité du câble sur la borne d'alimentation électrique (PT) du moteur (voir la Fig.
  • Page 6 Fonctionnement Fonctionnement AVIS Écrans du module Pour éviter d'endommager les boutons des Le module de commande présente deux ensembles touches programmables, n'appuyez pas dessus d'écrans : fonctionnement et configuration. avec des objets tranchants tels que des stylos, des Pour des informations détaillées, consultez les cartes en plastique ou des ongles.
  • Page 7 Fonctionnement Table 3 Touches du module Touches souples Touches programmables Entrez dans un écran. Met en évidence les données qui peuvent être modifiées. Change également la fonction des Appuyez dessus pour basculer entre les écrans flèches vers le haut/bas pour qu'elles se déplacent entre les de fonctionnement et les écrans de configuration.
  • Page 8 Fonctionnement Icônes En parcourant les écrans, vous remarquerez que la plupart des informations sont communiquées via des icônes plutôt que des mots pour faciliter la communication globale. Le détail des descriptions des écrans dans Écrans de fonctionnement, page 13, et Écrans de configuration, page 18, explique ce que représente chaque icône.
  • Page 9 Fonctionnement Icônes de l'écran Icônes de l'écran Verrouillage du profil Mot de passe Niveau du réservoir Sortie d’électrovanne Configuration de la Entrée/Sortie vitesse de l’agitateur Touche Annuler configurables Désactiver le PLC/con- Fréquence VFD réelle trôle réseau 334289G...
  • Page 10 Fonctionnement Navigation et édition sur l'écran Consultez cette section si vous avez des questions Champ de réinitialisation au sujet de la navigation sur l'écran ou sur la façon de Le champ de réinitialisation est utilisé pour les saisir des informations et d'effectuer des sélections. compteurs.
  • Page 11 Carte des écrans Carte des écrans CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT (écrans de configuration 5 à 17) MODIFICATION DES PROFILS (écrans de fonctionnement 1 à 9) (écrans de configuration 1 à 4) Écran de configuration 5, page 24 Écran de configuration 1, page 18 Écran de fonctionnement 1, page 13 Écran de configuration 6, page 25 Écran de configuration 2, page 20...
  • Page 12 Carte des écrans CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT (écrans de configuration 5 à 17) MODIFICATION DES PROFILS (écrans de fonctionnement 1 à 9) (écrans de configuration 1 à 4) Écrans de configuration 12 et Écrans de fonctionnement 6-9, 13, page 27 page 16 Écran de configuration 14, page 28 Écran de configuration 15, page 29...
  • Page 13 Écrans de fonctionnement Écrans de fonctionnement Les écrans de fonctionnement affichent les Légende de l'écran de fonctionnement 1 performances et les valeurs de consigne actuelles Accédez à l'écran. pour une pompe et un profil choisis. Les alarmes s'affichent dans la barre latérale à droite de l'écran. Pour les systèmes équipés de plusieurs Les écrans 6 à...
  • Page 14 Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 2 Légende de l'écran de fonctionnement 2 Accédez à l'écran. Cet écran affiche les informations pour contrôler un agitateur électrique avec un signal de 4 à 20 mA vers Configurez le point de vitesse souhaité un entrainement à...
  • Page 15 Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 3 Écran de fonctionnement 4 Cet écran affiche les réglages de pression pour la Cet écran affiche les paramètres d'écoulement du pompe et le profil actifs. fluide pour la pompe et le profil actifs. REMARQUE : certains champs sont grisés, en REMARQUE : certains champs sont grisés, en fonction des sélections de configuration.
  • Page 16 Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 5 Écrans de fonctionnement 6-9 Cet écran affiche les lectures de pression actuelle Les écrans de fonctionnement 6 à 9 affichent un des capteurs 1 et 2. La pression peut être journal des 20 dernières alarmes, avec la date et affichée en MPa, bar ou psi.
  • Page 17 Remarques Remarques 334289G...
  • Page 18 Écrans de configuration Écrans de configuration Utilisez les écrans de configuration pour définir Légende de l'écran de configuration 1 les paramètres de contrôle du moteur. Consultez Accédez à l'écran. Navigation et édition sur l'écran, page 10, pour plus d'informations sur la façon d'effectuer des sélections Sélection de la pompe —...
  • Page 19 Écrans de configuration 1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes • En mode débit, le moteur va maintenir une et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée vitesse constante afin de conserver le débit de (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. consigne défini dans l'écran de configuration 3, indépendamment de la pression du fluide, jusqu'à...
  • Page 20 Écrans de configuration Écran de configuration 2 Utilisez cet écran pour définir la pression de fluide 1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes maximum, de consigne et minimum pour une pompe et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée et un profil choisis. En mode pression, vous définirez (1 à...
  • Page 21 Écrans de configuration Écran de configuration 3 Utilisez cet écran afin de définir vos paramètres 1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes de débit pour une pompe et un profil choisis. En et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée mode pression, vous définirez un débit maximum.
  • Page 22 Écrans de configuration Écran de configuration 4 Utilisez cet écran pour indiquer comment le système Légende de l'écran de configuration 4 répondra si la pompe commence à fonctionner en Accédez à l'écran pour configurer ou dehors des paramètres de pression et de débit définis modifier vos préférences.
  • Page 23 Écrans de configuration Exemples en mode pression Exemples en mode débit • Contrôle de l'emballement : l'utilisateur peut choisir • Contrôle de l'emballement : l'utilisateur peut choisir de régler le débit maximum sur Alarme. Si le débit de régler la pression minimum sur Alarme. Si dépasse la limite maximale entrée dans l'écran de un flexible éclate, la pompe ne change pas de vitesse, mais la pression de retour chute.
  • Page 24 Écrans de configuration Écran de configuration 5 Utilisez cet écran pour définir la dimension du bas de pompe (cm3) de chaque pompe. La valeur par défaut est un champ vide ; choisissez la bonne dimension de base de pompe ou personnalisez-la. Si l'option de personnalisation est sélectionnée, entrez la dimension du bas de pompe en cm3.
  • Page 25 Écrans de configuration Écran de configuration 6 Écran de configuration 7 Utilisez cet écran pour afficher la valeur du Utilisez cet écran pour définir l'intervalle de totalisateur général et définir ou réinitialiser le maintenance souhaité (en cycles) pour chaque totalisateur de lot. pompe.
  • Page 26 Écrans de configuration Écrans de configuration 8 et 9 Utilisez ces écrans pour configurer les capteurs de pression. Les écrans sont identiques, à l’exception de l’écran 8 pour le capteur 1 et l’écran 9 pour le capteur 2. La sélection d’un capteur et d’une pompe active le contrôle de pression en boucle fermée.
  • Page 27 Écrans de configuration Écrans de configuration 10 et 11 Écrans de configuration 12 et 13 Ces écrans sont automatiquement renseignés par Ces écrans sont automatiquement renseignés par le le logiciel. L'écran 10 affiche les numéros de série logiciel. L'écran 10 affiche les numéros de version des moteurs 1 à...
  • Page 28 Écrans de configuration Écran de configuration 14 Utilisez cet écran pour définir vos préférences Modbus. Figure 46 Sélectionner le contrôle local ou à distance Figure 45 Écran de configuration 14 Légende de l'écran de configuration 14 Accédez à l'écran. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la Figure 47 Définir l'identification de nœud Modbus pompe souhaitée (1 à...
  • Page 29 Écrans de configuration Écran de configuration 15 Écran de configuration 16 Cet écran est prévu pour le suivi, la configuration et Cet écran sert à activer une alarme de communication le contrôle de certains des périphériques intégrés Modbus et à désactiver la fonction Arrêt pompe de Paint Kitchen.
  • Page 30 Écrans de configuration Écran de configuration 17 Utilisez cet écran pour définir les unités souhaitées concernant la pression, les totaux et le débit. Figure 57 Sélectionner les unités de pression souhaitées Figure 56 Écran de configuration 17 Légende de l'écran de configuration 17 Sélectionnez les unités de pression souhaitées (psi, bar ou MPa).
  • Page 31 Écrans de configuration Écran de configuration 18 Utilisez cet écran pour définir votre format de date, la date, l’heure ou pour forcer le redémarrage du système lors de la mise à jour logicielle (jeton de mise à jour inséré dans l’affichage). Une fois la mise à...
  • Page 32 Écrans de configuration Écran de configuration 19 Utilisez cet écran afin d'entrer un mot de passe qui sera demandé pour accéder aux écrans de configuration. Cet écran affiche également la version du logiciel. Figure 67 Configurer le mot de passe. Figure 66 Écran de configuration 19 Légende de l'écran de configuration 19 Accédez à...
  • Page 33 Dépannage des codes d'erreur Dépannage des codes d'erreur Les codes d'erreur peuvent être de trois sortes : REMARQUE : dans les codes d'erreur ci-dessous, un « X » signifie que le code est associé à l'affichage • Alarme : vous avertit de la cause de l'alarme uniquement.
  • Page 34 Dépannage des codes d'erreur Moteur Alarme Description Code Code de d’affich- concerné clignote- ou écart ment EBCX Aucun Avertisse- Avancé Interrupteur Marche/Arrêt sur position Arrêt (fermé). ment K1D_ Avancé Alarme Le débit est en-dessous de la limite minimum. K2D_ Avancé Aucun Le débit est en-dessous de la limite minimum.
  • Page 35 Dépannage des codes d'erreur Moteur Alarme Description Code Code de d’affich- concerné clignote- ou écart ment WNN_ Aucun Alarme Avancé Erreur de type du système ; le moteur est un système de bas de pompe unique E-Flo c.c et la configuration d’affichage ne correspond pas.
  • Page 36 Pièces Pièces Kit de module de commande 24P822 Ré- Pièce Description Qté Ré- Pièce Description Qté — — — 24P821 KIT D'AFFICHAGE, SUPPORT, module module de de commande — — — commande ; SUPPORT, montage comprend l'élément — — — RONDELLE-FREIN, 1a ;...
  • Page 37 Kits d'accessoires Kits d'accessoires Kit de commutateur run/stop (« marche/arrêt ») 16U729 Ce kit comprend l'interrupteur et le coffret, un support de montage et les câbles. Les pièces ne sont pas vendues séparément. Kit de transducteur de pression 24R050 (pour pompes à 4 billes) et Kit 24Y245 (pour pompes à...
  • Page 38 Annexe A - carte des variables Modbus Annexe A - carte des variables Modbus Pour communiquer par l'intermédiaire de fibres fonctionnalités de contrôle de l'alarme. Les tableaux optiques avec le module de commande pour E-Flo 5 et 6 offrent des définitions de bit nécessaires pour c.c, indiquez le matériel approprié...
  • Page 39 Annexe A - carte des variables Modbus Registre Variable Taille Accès du Remarques/unités Modbus registre 404107 Mot inférieur du total de lot Lecture seule 16 bits Pour les unités de volume, reportez-vous au tableau 7. 404108 Mot supérieur du total général Lecture seule 16 bits Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7.
  • Page 40 Annexe A - carte des variables Modbus Registre Variable Taille Accès du Remarques/unités Modbus registre 404157 % BPR ouvert Lecture seule 16 bits Valeur de 0-100 (1-100 psi environ, consultez le manuel 332142 pour plus d’informations sur le kit de commande du BPR) 404158 Type d’alarme de pression/force...
  • Page 41 Annexe A - carte des variables Modbus Registre Variable Taille Accès du Remarques/unités Modbus registre 404213 Sortie d’agitateur de 4 à 20 mA activée Lecture / 16 bits 0 = Désactivé, 1 = Activé écriture 404214 Profil d’arrêt du % BPR ouvert Lecture / 16 bits Configuration lorsque le profil...
  • Page 42 Annexe A - carte des variables Modbus REMARQUE : Consulter Dépannage des codes d'erreur, page 33, pour obtenir une description de chaque alarme. Table 5 Bits d'alarme 404112 - Mot 1 des alarmes de pompe Type d'évènement Code Nom de l'évènement d'évènement T3D_ Surchauffe...
  • Page 43 Annexe A - carte des variables Modbus 404114 - Mot 1 des alarmes d'écran Type d'évènement Code Nom de l'évènement d'évènement P6C_ Capteur de pression manquant Écart — — autres Réservés 404115 - Mot 2 des alarmes d'écran Type d'évènement Code Nom de l'évènement d'évènement...
  • Page 44 Annexe A - carte des variables Modbus Table 6 Bits de commande et d'état de la pompe 404100 - Bits d'état de la pompe signification Affiche 1 si la pompe essaie d'être en mouvement Affiche 1 si la pompe est réellement en mouvement Affiche 1 si des alarmes sont activées Affiche 1 si des écarts sont activés Affiche 1 si des conseils sont activés...
  • Page 45 Annexe A - carte des variables Modbus Table 7 Unités Type de d'unité Unités possibles Unités du registre Conversion des Valeur de registre pour 1 unité registres vers les unités Pression Pourcentage Pression = registre 1 = 1 % de pression Pression 403208 = 0 Pression = registre...
  • Page 46 Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API Ce guide montre comment utiliser les informations contenues dans l'annexe A pour contrôler une pompe à distance à partir d'un API. Les différentes étapes passent d'une commande basique de la pompe à un contrôle plus avancé en passant par les fonctionnalités de contrôle des alarmes.
  • Page 47 Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API 4. Afficher l'état de la pompe : lisez le registre 6. Contrôler le régime, le débit, la pression de la 404100 pour voir l'état de la pompe. Consultez pompe : Lisez les registres 404101 à 404105. l'annexe A, tableau 6, pour obtenir une Notez que la pression est uniquement disponible description de chaque bit.
  • Page 48 404105 pour le capteur de pression 2 - suite pour les autres variables de profil. Pour les applications avec un BPR pneumatique, la valeur seuil BPR de profil peut être utilisée pour gérer le système par l’intermédiaire du kit régulateur BPR Graco (24V001). 334289G...
  • Page 49 Ces schémas de configuration montrent les interconnexions de communication standard. Pour créer un système qui utilisera les transducteurs de pression, les commandes BPR ou les commutateurs d’arrêt, consultez votre distributeur Graco. Raccords pour commande locale Affichage unique et 1 ou plusieurs pompes à la chaîne Équivalent de communication...
  • Page 50 * Une perte de communication à distance entre deux (24R086) écrans provoquera l’arrêt du contrôle à distance de G : Nº passerelle Graco toutes les pompes liées aux écrans après la coupure. D : Affichage du numéro Après la coupure, les pompes peuvent toujours être D(n) : Nº...
  • Page 51 MCFO : Module de convertisseur des fibres optiques REMARQUE : Cette configuration réduit le nombre (24R086) de pompes mises hors service si les lignes de G : Nº passerelle Graco communication d’un seul écran sont endommagées. D : Affichage du numéro D(n) : Nº du dernier affichage P : Numéro de pompe...
  • Page 52 Annexe C. Configurations du système Pièces de configuration Les configurations nécessitent l’achat d’éléments d’interconnexion séparés. Sélectionnez les longueurs de câble appropriées pour votre configuration. Identifi- Numéro de Description référence FOCM 24R086 Module de convertisseur de fibre optique (FOCM) ; contient un module de raccord de fibre optique ;...
  • Page 53 Annexe D. Programmation du module de commande Annexe D. Programmation du module de commande 4. Mettez le module de commande Graco sous tension. 5. Le voyant lumineux rouge (L) clignotera pendant que le logiciel se charge sur l’écran. Une fois le Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion,...
  • Page 54 12. Réinstallez les capots d’accès et sécurisez-le à distance recommence. Retournez à l’étape 5 l’aide de vis. pour la progression des étapes de la mise à jour recommence. 10. Mettez le module de commande Graco hors tension en coupant l’alimentation du système. 334289G...
  • Page 55 Remarques Remarques 334289G...
  • Page 56 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A2527 Siège social de Graco : MinneapolisBureaux internationaux : Belgique, Chine, Japon, CoréeGRACO INC.