Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
ACIER INOXYDABLE, COMPATIBLE AVEC LA PEINTURE À L'EAU
Régulateurs de pression
produit
À UTILISER EXCLUSIVEMENT SUR DES SYSTÈMES
À FAIBLE PRESSION
Débit produit jusqu'à 11 litres/mn
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel.
Sauvegarder ces instructions.
Voir la Liste des modèles et la Table des matières, page 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1978, GRACO INC.
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE
DE POINTE.
307212F
Rév. AF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 214895

  • Page 1 Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel. Sauvegarder ces instructions. Voir la Liste des modèles et la Table des matières, page 2. QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 1978, GRACO INC.
  • Page 2 214706 et 243414. Ces pressions excessives risquent d’endommager le manomètre, ce qui aurait pour effet de fausser l’affichage et d’empêcher un retour à zéro de l’aiguille. La garantie Graco ne couvre pas ce type de dommage. Régulateurs pneumatiques de produit Réf.
  • Page 3 D Lire tous les manuels d’utilisation, les étiquettes et les panonceaux avant de mettre le matériel en service. D Utiliser ce matériel seulement pour son usage prévu. En cas de doute, appeler votre distributeur Graco. D Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco d’origine.
  • Page 4 Installation ALIMENTATION PRODUIT Installation commandée par ressort Modèles 214895, 214706, 243414, 217314 et 221118 VANNE À BILLE DE SORTIE VANNE À BILLE D’ENTRÉE FILTRE RÉGULATEUR D’AIR MAMELONS VANNE DE NON-RETOUR RETOUR PRODUIT Fig. 1 RÉGULATEUR D’AIR ALIMENTATION RÉGULATEUR PRODUIT VANNE BY-PASS D’AIR...
  • Page 5: Avant De Monter Le Régulateur Produit

    Installation Les régulateurs de pression produit sont utilisés pour effec- Installation du régulateur produit tuer avec précision un contrôle positif de la pression produit des pistolets de pulvérisation, vannes de distribution ou tête d’atomisation. Démonter la robinetterie provisoire et monter un régula- teur pour chaque pistolet pulvérisateur.
  • Page 6: Fonctionnement

    Fonctionnement Arrêter la pompe et relâcher la pression produit dans ATTENTION le système en actionnant le pistolet et en ouvrant le régulateur de contre-pression ou une autre vanne de D Le nouveau système doit être nettoyé et testé soigneu- by-pass. sement avant que le régulateur soit alimenté...
  • Page 7: Régulation De La Pression Produit

    Fonctionnement Régler le régulateur produit à la pression voulue. REMARQUE: Si l’on utilise un manomètre pour mesurer la pression produit, réduire la pression au niveau du régulateur avant de relâcher partiellement la pression dans le flexible du Régulateurs à ressort uniquement (voir Fig. 3). pistolet pour que l’indication donnée par le manomètre soit On peut régler le régulateur de deux manières: correcte.
  • Page 8: Remarques

    Remarques 307212...
  • Page 9: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant d’intervenir sur cet équipement, toujours relâcher MISE EN GARDE la pression. Pour réduire les risques de blessures graves lors de chaque décompression, toujours suivre la Procédure de Chercher toutes les solutions possibles dans le tableau de décompression de la page 6.
  • Page 10: Entretien

    Entretien Entretien des régulateurs à commande Retirer la membrane (22) et le joint (26). pneumatique. 10. Enlever le ressort (3), la tige de vanne (9) et le joint (21) du carter de la tige (18). MISE EN GARDE 11. Bien nettoyer et inspecter toutes les pièces. Remplacer toute pièce qui présente des traces d’usure ou de Pour réduire les risques de blessures graves lors de détérioration.
  • Page 11 Entretien Modèles 214980 (illustration) & 244375 Orifice de purge d’air Serrer à 28–47 N.m Serrer à 28–34 N.m Serrer à 31–36 N.m REMARQUE: Les nombres indiquent l’ordre de serrage. Serrer de façon uniforme à 0,8–1,1 N.m, puis resserrer trois fois de suite à 14 N.m pour compenser le relâchement de la membrane.
  • Page 12: Entretien Des Régulateurs À Ressort

    Entretien 10. Retirer la membrane (25) – sur les modèles 217314 et Entretien des régulateurs à ressort 221118 uniquement, la membrane (22) et le joint (26). MISE EN GARDE 11. Enlever le ressort (3), la tige de vanne (9) et le joint (21) du carter de la tige.
  • Page 13 Serrer à 28–47 N.m Serrer à 31–36 N.m Côté en PTFE orienté vers le carter (6) Mylarr Modèles 214895, 214706 et 243414 REMARQUE: Les nombres indiquent l’ordre de serrage. Serrer de façon uniforme à 0,8–1,1 N.m, puis res- serrer trois fois de suite à 14 N.m pour compenser le relâchement de la membrane.
  • Page 14 Pièces Modèle 214895, série H Sans manomètre. Comprenant les rep. 1–26, 40 Modèle 214706, série H Avec manomètre. Comprenant les rep. 1–40 Modèle 214706 uniquement. Rep. Rep. Réf. No Désignation Qté Réf. No Désignation Qté 100644 VIS à six pans creux;...
  • Page 15 Pièces Modèle 243414, série B Entrée et sortie à filetage ISO (Non compatible avec filetage standard US - section produit revêtue de polymère PTFE) Comprenant les repères 1–40 TI0037 Rep. Rep. Réf. No Désignation Qté Réf. No Désignation Qté 100644 VIS à...
  • Page 16 Pièces Modèle 217314, série F Avec manomètre. Comprenant les rep. 1–32, 40 Modèle 221118, série E Sans manomètre. Comprenant les rep. 1–26, 32-40 Modèle 221118 uniquement Modèle 217314 uniquement Rep. Rep. Réf. No Désignation Qté Réf. No Désignation Qté 100644 VIS à...
  • Page 17 Pièces Modèle 214980, série F Comprenant les repères 1–40 Rep. Rep. Réf. No Désignation Qté Réf. No Désignation Qté 100644 VIS à six pans creux; 171867*{ JOINT D’ÉTANCHÉITÉ 0,25”–20 x 0,75” 171868*{ MEMBRANE en PTFE avec tissu 111736*{ RESSORT de compression en nylon/à...
  • Page 18 Pièces Modèle 244375, série B Comprend les rep. 1–41 TI1697A Rep. Rep. Réf. No Désignation Qté Réf. No Désignation Qté 100644 VIS à six pans creux; 197213 GOUJON de montage 0,25”–20 x 0,75” 15E109*{ BILLE; carbure de tungstène 111736*{ RESSORT de compression 171867*{ JOINT D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 19: Schéma Dimensionnel

    Schéma dimensionnel Modèle 244375: 76,2 mm Tous les autres modèles: 125,5 mm 44,7 mm PRISE DE MANOMÈTRE 1/4 npt 46 mm 260 mm ENTRÉE femelle 3/8 npsm ENTRÉE D’AIR 1/4 npt (3/8–19, ISO mâle, modèle (Modèle 214980 uniquement) 243414 uniquement) DIAM.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Pression d’entrée produit 1,8 MPa (18 bar) Plage de régulation de pression produit Modèles 217314 & 221118: 0,15–1,1 MPa (1,5–11 bars) Modèles 214706, 214895, 243414, & 244375: 30–700 kPa (0,3–7,0 bars) Modèle 214980: 0–210 kPa (0–2 bars) Débit maximum 11 litres/mn avec un produit de 70 cps à une pression d’arrivée de 1,4 MPa (14 bar) Pièces en contact avec le produit...
  • Page 21: Diagrammes De Performances

    ENTRÉE 7 bars 17,5 bars 600 CPS 600 CPS 3,82 7,62 11,42 15,22 22,10 litres/mn DÉBIT PRODUIT Modèles 214706, 214895, 214980, 243414, ENTRÉE et 244375 7 bars 65 CPS ENTRÉE 17,5 bars 65 CPS ENTRÉE ENTRÉE ENTRÉE 17,5 bars 7 bars...
  • Page 22: Garantie Graco Standard

    Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

214706243414217314221118214980244375

Table des Matières