Sommaire des Matières pour Haier Unitary smart AC282AFEAA
Page 3
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: AC282AFEAA AC362AFEAA AC482AFEAA AC602AFEAA AC282AFERA AC362AFERA AC482AFERA AC602AFERA SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio ciò...
Page 5
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di cari- di Kyoto.
CLIMATISEUR UNITARY SMART PLAFOND/SOL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTALLATION On-Off Inverter AC282AFEAA AC282AFERA AC362AFEAA AC362AFERA AC482AFEAA AC482AFERA AC602AFEAA AC602AFERA • Avant d’utiliser le climatiseur, lire attentivement ce manuel. • Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter au besoin. IST HA079 F Rev. 00-2007...
Page 70
Table des matières Précautions d’utilisation Dénomination des composants Touches et écran de la télécommande Fonctionnement Entretien Guide de dépannage Diagnostic Conseils de sécurité Choix du lieu de l’installation Dimensions pour l’installation Installation de l’unité intérieure Installation du tuyau d'évacuation des condensats Branchements électriques Fonction «...
Précautions d’utilisation • Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le climatiseur. • Les précautions de sécurité indiquées ci-après se divisent en deux catégories : DANGER et ATTENTION. Le non-respect des précautions de la catégorie DANGER peut causer de graves conséquences (mort, blessures graves, etc.). Toutefois, le non-respect des précautions de la catégorie ATTENTION peut causer de graves problèmes en fonction de la situation.
Avertissements Spécifications pour l’élimination • L'installation doit être exécutée par un technicien qualifié et Le climatiseur porte ce symbole indiquant que agréé. Ne pas tenter d'installer l'appareil soi-même. les produits électriques et électroniques ne • Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être raccordé à peuvent pas être éliminés avec les déchets une prise de terre.
Touches et écran de la télécommande YR-H50 1. Touche ON/OFF Pour mettre en marche et arrêter le climatiseur. 2. Touche MODE Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré. A chaque pression, le mode de fonctionnement varie de la façon suivante: AUTO REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION VENTILATION...
Touches et écran de la télécommande 16. Témoin vitesse du flux d’air Indique la vitesse du ventilateur sélectionnée avec la touche FAN. BASSE MOYENNE GRANDE AUTO 17. Témoin mode Swing (oscillation automatique du déflecteur) 18. Témoin de la température ambiante 19.
Utilisation de la télécommande • Après avoir allumé le climatiseur, pointer la télécommande directement vers le récepteur des signaux sur l'unité intérieure. • La distance entre l'émetteur du signal et le récepteur ne doit pas être supérieure à 7 mètres et il ne doit pas y avoir d'obstacles. •...
Fonctionnement AUTO, Refroidissement, Déshumidification et Chauffage (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le clima- tiseur se met en marche. L’écran à cristaux liquides affiche l’état de fonctionnement précédent (sauf pour les modes Timer et Sleep).
Fonctionnement en Ventilation (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le clima- tiseur se met en marche. L’écran à cristaux liquides affiche l’état de fonctionnement précédent (sauf pour les modes Timer et Sleep). (2) Sélection du mode de fonctionnementa Appuyer sur la touche MODE ;...
Réglage de la direction du flux d'air Déflecteur horizontal Ailettes verticales (haut/bas) (droite/gauche) Position 1 Position 1 oscillation Position 2 Position 2 continue Position 3 oscillation Position 3 continue Position 4 Position 4 uniquement Position 5 Position 5 en Chauffage oscillation Position 6 Position 6...
Page 80
Fonction nuit SLEEP Quand on appuie sur la touche SLEEP avant d'aller se coucher, le climatiseur adapte son fonctionnement afin que les conditions de repos soient optimales. Utilisation de la fonction SLEEP Après avoir mis en marche l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement dési- ré...
Page 81
Mode TIMER ON/OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement désiré. L'écran à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnement programmé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER ; à chaque pression, le mode Timer varie comme suit: Sélectionner le mode Timer désiré...
Page 82
Mode TIMER ON-OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement désiré. L'écran à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnement programmé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER ; à chaque pression, le mode Timer varie comme suit: Sélectionner le mode Timer voulu (T MER ON-OFF), cli-...
Page 83
Fonction HEALTH Courte présentation de la fonction Health L’ionisateur génère une grande quantité d’ions négatifs pour équilibrer de manière efficace la quantité d’ions positifs et d’ions négatifs dans l’air, neutraliser les bactéries et accélérer le dépôt des poussières, purifiant ainsi l’air de la pièce. (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le clima- tiseur se met en marche.
Entretien Nettoyage du filtre à air 1. Appuyer sur les deux boutons placés sur les filtres jusqu'à entendre un clic. 2 Tirer les filtres vers le haut pour les dégager de la grille d'aspiration. 3. Nettoyer les filtres. Aspirer la poussière avec un aspirateur ou les laver à l'eau. Après le lavage laisser sécher complètement les filtres sans les exposer au soleil.
Page 85
Guide de dépannage Effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser au SAV. LE CLIMATISEUR NE DÉMARRE PAS L’interrupteur en amont est-il sur ON ? La fourniture électrique du secteur est La protection magnétothermique s’est normale ? déclenchée? Danger ! Couper le courant immédiatement et contacter le revendeur habituel.
Conseils pour l’utilisateur Rendement en mode Chauffage • Ce climatiseur est muni d'un système de chauffage de type pompe à chaleur, qui transporte la chaleur de l'air extérieur au moyen du frigorigène pour chauffer la pièce. Par conséquent la capacité de chauffage du climatiseur diminue lorsque la température extérieure baisse.
Diagnostic mod. Inverter Tableau des codes d’erreur Les codes d’erreur marqués par (*) peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes. Si lors du redémarrage, ces codes d’erreur persistent, contacter le SAV agréé.
Page 88
Diagnostic mod. ON-OFF Tableau des codes d’erreur Les codes d’erreur marqués par (*) peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes. Si lors du redémarrage, ces codes d’erreur persistent, contacter le SAV agréé.
Conseils de sécurité ATTENTION • Pour l’installation, s’adresser au revendeur ou à un technicien spécialisé. Ne pas tenter d'installer le climatiseur soi-même. Une installation incorrecte peut provoquer des fuites d'eau, des électrocutions ou des incendies. • Nous vous rappelons que la mise en œuvre des installations doit être parfaite afin de pouvoir directement accéder aux appareils pour l’entretien.
Choix du lieu de l’installation • Installer l'unité intérieure sur un mur solide n’étant pas sujet aux vibrations. Installer l’unité solidement afin d’éviter qu’elle ne se ren- verse ou qu’elle ne tombe. • Ne pas installer le climatiseur dans un endroit où il peut se produire des fuites de gaz inflammable. •...
Installation de l’unité intérieure Modèle Côté liquide ø Côté gaz ø Longueur maxi Dénivelé maxi. AC282AFEAA 9,52mm 15,88mm AC282AFERA AC362AFERA AC362AFEAA AC482AFEAA AC482AFERA 9,52mm 19,05mm AC602AFEAA AC602AFERA 1. Retrait de la grille d'aspiration et des couvertures latérales. 1. Retirer les filtres à air. 2.
Page 92
3. Perçage du plafond et fixation des boulons de suspension Ecrou spécial A (fourni) Plafond 1. Percer des trous de Ø25 mm aux emplacements de fixation des boulons de suspension (les deux écrous spéciaux sont fournis avec l’appareil ; les écrous M10 ne sont pas fournis).
Installation du tuyau d'évacuation des condensats • Installer le tuyau d'évacuation condensats avec une pente vers le bas de 1/50 à 1/100, afin d’éviter la création de rehaussement ou de siphons le long du parcours. • Utiliser un tuyau rigide en polyvinyle (VP25) ayant un diamètre extérieur de 38 mm. •...
Branchements électriques Branchement des câbles aux bornes A. Raccordement d'un câble unifilaire (Fig. A) (1) Couper le câble avec un coupe-fil ou avec des pinces spéciales; dénuder le câble sur environ 25 mm. (2) A l'aide d'un tournevis, retirer la vis sur la borne. (3) À...
Test de fonctionnement Unité intérieure • Toutes les touches de la télécommande fonctionnent parfaitement? • Tous les voyants lumineux placés sur l'unité intérieure s'allument normalement? • les déflecteurs pour l'orientation du flux d'air fonctionnent normalement? • L'évacuation des condensats se fait normalement? Unité...