Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

19 Inch (483mm) Cordless Mulching Rear Bag Mower
key information you should know:
• Do not operate mower unless handle is locked into position.
• For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
• Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
• Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/Newowner to register your new product.
Please read Before returning this ProduCt for any reason:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
hTTp://www.BlACkANDDECkER.CoM/INsTANTANswERs
for instant answers 24 hours a day. If you can't find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986
from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
Vea el esPa—ol en la ContraPortada.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
All manuals and user guides at all-guides.com
instruCtion manual
saVe this instruCtion manual for future referenCe.
Catalog Number
CM1936
Date Code:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker CM1936

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 19 Inch (483mm) Cordless Mulching Rear Bag Mower instruCtion manual Catalog Number CM1936 Date Code: key information you should know: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
  • Page 2 sAfETy GuIDElINEs - DEfINITIoNs All manuals and user guides at all-guides.com It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 16. If the mower should start to vibrate abnormally, release the bail handle, wait for the blade to stop and remove the safety key and battery pack, All manuals and user guides at all-guides.com then check for the cause immediately. Vibration is generally a warning of trouble. 17.
  • Page 4 • ChECk foR DAMAGED pARTs. Before further use of the mower, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to All manuals and user guides at all-guides.com determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect their operation.
  • Page 5 fuNCTIoNAl DEsCRIpTIoN All manuals and user guides at all-guides.com 1.) Safety key/charging port 2.) Bail Handle (Switch lever) 3.) Handle adjustment bolts 4.) Handle storage knobs 5.) Grass bag 6.) Cut height adjustment release 7.) Cut height indicator 8.) Removable battery 9.) Battery latch...
  • Page 6 pREpARATIoN All manuals and user guides at all-guides.com plEAsE REfER To DIAGRAMs (A, B, C...) AND ITEM NuMBERs (1, 2, 3...) As NoTED ThRouGhouT MANuAl. foR ExAMplE, A-1 REfERs To ITEM 1 IN fIGuRE A. uNpACkING - (fIGuREs A, A1, A2) sTEp 1: Raise the handle section A-1 into place and secure by tightening the two lower knobs A-2.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com AssEMBlING ThE GRAss CATChER (fIGuREs C1, C2, C3, C4) 1. Before starting to assemble the grass bag to the frame, check that the grass bag and frame are similar to figure C1. 2. Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2. 3.
  • Page 8 • A fully charged battery can be safely stored down to -40°C (-40°F). • The battery is maintenance free. • The battery is intended for use in the CM1936 mower only and should not be used for any other purpose. REMoVING BATTERy fRoM MowER - fIGuRE f The battery can be removed from the mower for storage/charging or left in the mower for charging.
  • Page 9 4. The red light I-3 on the charger should come on indicating you have All manuals and user guides at all-guides.com power and the battery is being charged. Check the charger for the red light, if it is not on check the charger connector for proper align- ment (step 2).
  • Page 10 sAfETy shIElD AND REAR DooR - fIGuRE k All manuals and user guides at all-guides.com The safety shield k-1 is designed to minimize the throwing of stones or other objects by the mower blade backward from under the mower deck. The shield, along with the rear door k-2, minimizes the possibility of accidental foot contact with the blade.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com sharp moving blade. Never operate the mower unless the hanger hooks on the grass catcher are seated properly on the mower DANGER: and the rear discharge door rests firmly against the top of the grass catcher as serious injury could result. MowING TIps NoTE: AlwAys INspECT AREA whERE MowER Is To BE usED AND REMoVE All sToNEs, sTICks, wIRE, BoNEs AND oThER DEBRIs whICh MIGhT BE ThRowN By ThE RoTATING BlADE.
  • Page 12 REMoVING AND INsTAllING BlADE - fIGuRE N All manuals and user guides at all-guides.com 1. RELEASE BAIL HANDLE TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO STOP, AND REMOVE SAFETY KEY AND BATTERY PACK. 2. Cut a piece of 2x4 wood N-1 (about 2 feet long) (610 mm) to keep blade from turning while removing flange nut.
  • Page 13 BlADE BAlANCING All manuals and user guides at all-guides.com Check balance of blade by placing center hole in blade R-1 over a nail or round shank screwdriver R-2, clamped horizontally in a vise R-3. If either end of the blade rotates downward, file that end. Blade is properly balanced when neither end drops.
  • Page 14 Accessories All manuals and user guides at all-guides.com Recommended accessories for use with your mower are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986 The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. wARNING: p/n 242354-01 MULCH INSERT p/n 242867-00 SIDE DISCHARGE CHUTE...
  • Page 15 trouBleshooting guide All manuals and user guides at all-guides.com pRoBlEM soluTIoN Mower doesn’t run when bail handle A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing is being completely depressed. is activated.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Tondeuse déchiqueteuse avec sac arrière sans fil de 483 mm (19 po) guide d’utilisAtion Modèle CM1936 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à lire AVAnt de retourner ce produit pour quelque rAison que ce soit : http://WWW.BlaCKanDDeCKer.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode lIGNEs DIRECTRICEs EN MATIèRE DE séCuRITé - DéfINITIoNs d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 18 13. Ne pas utiliser la tondeuse sous l’emprise de l’alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant, surveiller le All manuals and user guides at all-guides.com travail effectué, et faire preuve de jugement. 14. Éviter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouillés et ne jamais l’utiliser sous la pluie.
  • Page 19 • UTILISATION DE RALLONGES All manuals and user guides at all-guides.com S’assurer que la rallonge est en bon état avant de l’utiliser. Toujours utiliser une rallonge de calibre approprié avec l’outil, c’est-à-dire un calibre de fil approprié pour des cordons de diverses longueurs et dont l’intensité est suffisante pour transporter le courant débité par l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1.) Clé de sûreté/port de charge 2.) Anse (manette du manocontacteur) 3.) Boulons de réglage de la poignée 4.) Boutons de rangement de la poi- gnée 5.) Collecteur d’herbe 6.) Dispositif de dégagement du réglage de la hauteur de coupe 7.) Indicateur de la hauteur de coupe 8.) Pile amovible...
  • Page 21 PRéPARATION All manuals and user guides at all-guides.com se repOrter aUx sChÉMas (a, B, C...) et aUx nUMÉrOs D’artICle (1, 2, 3...) tels qU’InDIqUÉs Dans Ce MODe D’eMplOI. par exeMple, a-1 IDentIFIe l’artICle 1 De l’IllUstratIOn a. DéBALLAGE (IllUstratIOns a, a1, a2) Étape 1 : Relever la section A-1 de la poignée, puis la fixer en serrant les deux boutons inférieurs a-2. Prendre soin de ne pas pincer le cor- d’alimentation. MIse en GarDe : point de pincement. Pour éviter de se pincer en levant les poignées, garder les doigts hors de la zone entre elles.
  • Page 22 MOntaGe DU COlleCteUr D’herBe (IllUstratIOns C1, C2, C3 et C4) All manuals and user guides at all-guides.com 1. Avant d’assembler le collecteur d’herbe au cadre, vérifier que le collecteur d’herbe et le cadre sont semblables à ceux de l’illustration C1. 2. Enfiler le collecteur d’herbe sur le cadre comme indiqué à l’illustration C2. 3.
  • Page 23 • Une pile à pleine charge se range en toute sécurité jusqu’à la température de -40 °C (-40 °F). • La pile est sans entretien. • La pile est uniquement destinée à la tondeuse CM1936 et ne doit servir à rien d’autre. RETRAIT DE LA PILE DE LA TONDEUSE - ILLUSTRATION F La pile peut être retirée de la tondeuse en vue du rangement/de la...
  • Page 24 insérer la fiche du chargeur dans la prise G-3 de la tondeuse (borne All manuals and user guides at all-guides.com verte pour verdir la borne, borne blanche à la borne blanche) ou retirer la pile et insérer la fiche du chargeur H-1 (avec la flèche sur le haut) dans la prise h-2 de la pile.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ÉCran prOteCteUr et panneaU arrIÈre - ILLUSTRATION K L’écran protecteur K-1 est conçu pour minimiser la projection arrière par la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets provenant de sous le châssis. L’écran protecteur de même que le panneau arrière K-2 réduisent la possibilité...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DanGer : lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiliser la tondeuse à moins que les crochets de suspension du collecteur d’herbe ne soient solidement fixés à la tondeuse et que le panneau arrière de la décharge ne repose fermement contre la partie supérieure du collecteur d’herbe pour éviter toute blessure grave.
  • Page 27 RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME - ILLUSTRATION N All manuals and user guides at all-guides.com 1. RELÂCHER L’ANSE POUR ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME S’IMMOBILISE ET RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ ET LE BLOC-PILES. 2. Utiliser un morceau de bois de 2x4 n-1 (environ 2 pieds de longueur) (610 mm) pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l’écrou à...
  • Page 28 éQUILIBRAGE DE LA LAME All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier l’équilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame R-1 sur un clou ou un tournevis à tige ronde r-2, fixé horizontalement dans un étau R-3. Si l’une des extrémités de la lame pivote vers le bas, la limer. La lame est correctement en équilibre quand aucune extrémité...
  • Page 29 Accessoires All manuals and user guides at all-guides.com Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec la tondeuse sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de réparation local autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986 aVertIsseMent : l’utilisation de tout accessoire non recommandé...
  • Page 30 GUIDE DE DéPANNAGE All manuals and user guides at all-guides.com prOBlÈMe sOlUtIOn La tondeuse ne fonctionne pas quand l’anse A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enfoncée est activée. complètement et que le bouton sur le contact est bien enfoncé. B.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com podadora desbrozadora inalámbrica de 483 mm (19 pulg.) con bolsa colectora trasera mAnuAl de instrucciones Catálogo n° CM1936 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/newOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO pOr CUalqUIer MOtIVO: http://WWW.BlaCKanDDeCKer.COM/InstantansWers Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 32 paUtas De seGUrIDaD/DeFInICIOnes All manuals and user guides at all-guides.com Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. pelIGrO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 33 14. Evite los entornos peligrosos. Nunca opere la podadora sobre césped húmedo o mojado; nunca use la podadora bajo la lluvia. Siempre All manuals and user guides at all-guides.com asegúrese de tener los pies bien apoyados; camine, nunca corra. 15. Desconecte el sistema de accionamiento, de haberlo, antes de arrancar el motor. 16.
  • Page 34 • USO DE CABLES PROLONGADORES All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar un cable prolongador, asegúrese de que esté en buenas condiciones. Siempre utilice cables prolongadores del tamaño adecuado para la herramienta; es decir, un tamaño de conductor adecuado para las diversas longitudes de cable y con la suficiente capacidad para conducir la corriente que utilizará...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1.) Llave de seguridad/puerto de carga 2.) Asidero de seguridad (palanca del interruptor) 3.) Pernos de ajuste del mango 4.) Perillas de almacenamiento en el mango 5.) Bolsa recolectora de césped 6.) Liberador de ajuste de altura de corte 7.) Indicador de altura de corte...
  • Page 36 PREPARACIÓN All manuals and user guides at all-guides.com COnsUlte lOs DIaGraMas (a, B, C...) Y lOs nÚMerOs De lOs ÍteMs (1, 2, 3...) seGÚn la InDICaCIÓn InClUIDa en el ManUal. pOr eJeMplO, pOr eJeMplO, la InDICaCIÓn a-1 ser reFIere al ÍteM 1 De la FIGUra a. DeseMBalaJe: (FIGUras a, a1, a2) pasO 1: Levante la sección del mango A-1 para colocarla en su lugar y asegúrela ajustando las dos perillas inferiores a-2. Tenga cuidado de no pellizcar el cable de alimentación. atenCIÓn: Punto de pliegue. Para evitar pellizcos, mantenga los dedos lejos del área entre los mangos al levantarlos.
  • Page 37 ensaMBlaDO Del reCOleCtOr De CÉspeD (FIGUras C1, C2, C3, C4) All manuals and user guides at all-guides.com 1. Antes de comenzar a ensamblar la bolsa recolectora de césped en el marco, verifique que ambos sean similares a la Figura C1. 2. Deslice la bolsa recolectora de césped sobre el marco como se muestra en la Figura C2. 3.
  • Page 38 • Una batería completamente cargada se puede guardar en forma segura hasta a -40 °C (-40 °F). • La batería no necesita mantenimiento. • La batería debe utilizarse sólo en la podadora CM1936 y no debe utilizarse para ningún otro propósito. retIrO De la BaterÍa De la pODaDOra: FIGUra F La batería se puede retirar de la podadora para almacenamiento/carga o...
  • Page 39 3. Inserte el enchufe de 120 voltios I-1 del cargador I-2 en el toma All manuals and user guides at all-guides.com corriente de pared. 4. Se debe encender la luz roja I-3 del cargador indicando que hay energía y que la batería se está cargando. Verifique la luz roja en el cargador, si no está...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTOR DE SEGURIDAD Y PUERTA trasera: FIGUra K Este protector de seguridad K-1 está diseñado para minimizar el riesgo de que la hoja de la podadora lance piedras u otros objetos hacia atrás desde debajo de la plataforma. El protector, junto con la puerta trasera K-2, minimizan la posibilidad de contacto accidental de los pies con la hoja.
  • Page 41 pelIGrO: All manuals and user guides at all-guides.com hoja móvil filosa. Nunca haga funcionar la podadora sin verificar que el gancho del recolector de césped esté asentado en su lugar y que la puerta de descarga trasera descanse en forma firme contra la parte superior del recolector, de lo contrario, se podrían producir lesiones graves.
  • Page 42 retIrO e InstalaCIÓn De la hOJa: FIGUra n All manuals and user guides at all-guides.com 1. SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA, ESPERE HASTA QUE LA HOJA SE DETENGA Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD Y EL PAQUETE DE BATERÍAS. 2. Corte un trozo de madera n-1 de 2 x 4 (aproximadamente 610 mm [2 pies] de largo) para evitar que la hoja gire al retirar la tuerca de brida.
  • Page 43 sIMetrÍa De la hOJa All manuals and user guides at all-guides.com Verifique la simetría de la hoja colocando el agujero central de la hoja R-1 sobre un clavo o un destornillador de vástago redondo r-2, sujeto horizontalmente en una prensa R-3. Si alguno de los extremos de la hoja gira hacia abajo, lime ese extremo.
  • Page 44 Accesorios All manuals and user guides at all-guides.com Los accesorios recomendados para uso con la podadora están disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986 aDVertenCIa: El uso de cualquier accesorio no recomendado para uso con esta herramienta puede resultar peligroso. Nº...
  • Page 45 Información de mantenimiento All manuals and user guides at all-guides.com Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black &...
  • Page 46 GUÍa De sOlUCIÓn De prOBleMas All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA SOLUCIÓN La podadora no funciona al activar la A. Verifique para asegurarse de que la llave de seguridad ha sido instalada palanca de seguridad. y está completamente asentada, y que el botón del alojamiento del interruptor esté...
  • Page 47 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 eléctricas (Tools-Electric)” – páginas amarillas – COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. para Servicio y ventas 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. CM1936 Form no. 90572813 reV 02 February 2013 Copyright © 2013 Black & Decker printed in Mexico...