Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Digital UPS System
SMART1000LCDU
Español
Français
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector-
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
All trademarks are the property of their respective owners.
15-06-324-9334A3.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Not suitable for mobile applications.
Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved.
1
2
3
4
7
8
9
17
8/6/2015 4:23:08 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SMART1000LCDU

  • Page 17: Systèmes D'onduleurs Numériques

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire Systèmes d’onduleurs numériques SMART1000LCDU Non adapté aux applications mobiles. Consignes de sécurité importantes Installation rapide Fonctionnement de base Entreposage et entretien English Español 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support ©...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et avertissements qui doivent être suivis pen- dant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les systèmes Tripp Lite UPS. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie. Avertissements de l’environnement de l’UPS •...
  • Page 19: Installation Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Recyclage de l’onduleur et des batteries Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables.
  • Page 20: Fonctionnement De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Panneau avant Bouton “ON/OFF” (en marche/arrêt) • Pour mettre le UPS en marche : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/ OFF (marche/arrêt) pendant une seconde.* S’il n’y a pas d’alimentation de service, appuyer sur le bouton entraînera le démarrage “à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Panneau avant Afficheur à cristaux liquides L’afficheur à cristaux liquides indique toute une gamme de conditions opérationnelles du UPS. Toutes les descriptions des témoins lumineux s’appliquent lorsque le UPS est branché...
  • Page 22: Panneau Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Panneau avant Icône “FAULT” : cette icône s’allumera et une alarme résonnera après l’auto-test pour indiquer que les sorties supportées par la pile sont surchargées. Pour supprimer la surcharge, débranchez une partie de vos équipements des prises supportées par la pile et effectuez l’auto-test à...
  • Page 23: Entreposage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Panneau arrière Prises de protection coaxiales : les connecteurs d’or coaxiaux “F” protègent l’équipement branché en arrêtant les surtensions sur un satellite DSS simple, un câble ou une ligne d’antenne. Branchez un câble coaxial à partir de la prise murale directement à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.

Table des Matières