Télécharger Imprimer la page

Tripp-Lite SmartPro ST750RMXL2U Manuel Du Propriétaire

Systèmes d'asc 2u intelligents, en attente active, montés en bâti

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
SMART750RMXL2U
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
18-05-214-933149.indb 1
®
120V Sine Wave Output • 750VA—1,000VA
(AGSM8268, AG-02F6)
Not suitable for mobile applications.
Important Safety Instructions
Mounting
Quick Installation
Optional Installation
Basic Operation
Storage and Service
Battery Replacement
Warranty Registration
Español
Français
2U Rackmount
SMART1000RM2U
(AGSM8267, AG-8898)
is a registered trademark of Tripp Lite.
®
1
2
4
6
7
9
17
18
20
21
41
6/4/2018 11:56:03 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SmartPro ST750RMXL2U

  • Page 41 Manuel du propriétaire Systèmes d’ASC 2U intelligents, en attente active, montés en bâti SmartPro ® Sortie sinusoïdale de 120 V • 750VA—1 000VA SMART750RMXL2U SMART1000RM2U (N° de modèle AGSM8268, AG-02F6) (N° de modèle AGSM8267, AG-8898) Ne convient pas aux applications mobiles. Consignes de sécurité...
  • Page 42 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC • Faire preuve de prudence en soulevant l’ASC. En raison du poids considérable de tous les systèmes d’ASC à...
  • Page 43 Consignes de sécurité importantes Avertissements concernant la connexion de l’équipement • Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. •...
  • Page 44 Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à l’application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l’armoire de bâti.
  • Page 45 Montage (bâti) Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir été...
  • Page 46 Installation rapide Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. Remarque : après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON).
  • Page 47 Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Ports de communication de série USB et RS-232 RS232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) ou le câble série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de l’ordinateur au port de communication de l’ASC.
  • Page 48 Installation en option Connexions extérieures des batteries (Sélectionnez les modèles) L'onduleur est fourni avec un système de batteries internes robustes. Les batteries externes ne sont nécessaires que pour prolonger le temps de fonctionnement. Utiliser uniquement un module de batteries externe Tripp Lite avec protection contre les surintensités. Ajouter des batteries externes augmentera le temps de recharge de même que le temps de fonctionnement.
  • Page 49 Fonctionnement de base Interface ACL Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un «...
  • Page 50 Fonctionnement de base Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise temporairement en sourdine en tapant sur ce bouton.
  • Page 51 Fonctionnement de base Icônes EVENTS (événements): Affiché en conjonction avec l'icône AVR et l'icône BATT pour indiquer le nombre d'événements Sur batterie ou AVR se sont produits. Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension d'entrée.
  • Page 52 Fonctionnement de base L'icône Sensitivité (Sensibilité): Affichée pour inciter à régler la sensibilité de la ligne d'alimentation d'entrée CA. Les réglages de sensibilité disponibles sont 100 % (Normal = aucun délai), 50 % (demi-délai) et 25 % (délai complet). Icône SCROLL (faire défiler): Lorsque l'icône est activée, l'affichage va automatiquement revenir par cycle à...
  • Page 53 Fonctionnement de base Options de menu de commande Alarme activée / désactivée Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF) de l'alarme.
  • Page 54 Fonctionnement de base ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0, » appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé.
  • Page 55 Fonctionnement de base Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
  • Page 56 Fonctionnement de base Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Sorties CA: Tous les modèles sont équipés de sorties NEMA 5-15R. Ces sorties alimentent la puissance CA du réseau électrique à votre équipement branché lors du fonctionnement normal, et la puissance des batteries durant les coupures ou les baisses de tension.
  • Page 57 Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre ASC, le mettre complètement hors tension : avec l'ASC sous tension et recevant du courant de secteur, appuyer et maintenir le bouton « ON/OFF » pendant deux secondes (une alarme émettra un bref bip sonore une fois l'intervalle écoulé); ensuite, débrancher l'ASC de la prise murale.
  • Page 58 Remplacement des batteries Dans les conditions normales d'utilisation, les batteries originales de votre système d'alimentation sans coupure (UPS) dureront plusieurs années. Veuillez voir la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées « à chaud » [c.-à-d. alors que le système d'alimentation sans coupure (UPS) demeure dans le mode ON (MARCHE)].
  • Page 59 Remplacement des batteries Installez les nouvelles batteries. Remontez la plaque de fixation des batteries. 4 x vis Remontez le panneau avant. Branchez les batteries. 4 x vis 18-05-214-933149.indb 59 6/4/2018 11:56:37 AM...
  • Page 60 Avis Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les informations d'approbations requises.