Manuel des systèmes onduleurs Tripp Lite SmartPro LCD UPS SMART1500LCD

Instructions de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation, de l'utilisation et du stockage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter votre garantie.

Avertissements concernant l'emplacement de l'onduleur

  • Installez votre onduleur à l'intérieur, à l'abri de l'humidité excessive ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
  • Pour des performances optimales, maintenez la température intérieure entre 32º F et 104º F (0º C et 40º C).
  • Laissez un espace suffisant de tous les côtés de l'onduleur pour une ventilation adéquate.
  • Ne montez pas l'unité avec son panneau avant ou arrière orienté vers le bas (sous n'importe quel angle). Un montage de cette manière inhibera sérieusement le refroidissement interne de l'unité, entraînant à terme des dommages au produit non couverts par la garantie.

Avertissements concernant le raccordement de l'onduleur

  • Connectez votre onduleur directement à une prise de courant CA correctement mise à la terre. Ne branchez pas l'onduleur sur lui-même ; cela endommagerait l'onduleur.
  • Ne modifiez pas la fiche de l'onduleur et n'utilisez pas d'adaptateur qui éliminerait la connexion de terre de l'onduleur.
  • N'utilisez pas de rallonges pour connecter l'onduleur à une prise CA.
  • Si l'onduleur reçoit de l'énergie d'un générateur CA à moteur, le générateur doit fournir une sortie propre, filtrée et de qualité informatique.
  • La prise de courant secteur qui alimente l'onduleur doit être facilement accessible et située à proximité de l'onduleur.
  • L'installation du bâtiment offre une protection de secours contre les courts-circuits.

Avertissements concernant le raccordement de l'onduleur

Avertissements concernant le raccordement de l'équipement

  • L'utilisation de cet équipement dans des applications de maintien de la vie où une défaillance de cet équipement peut raisonnablement entraîner la défaillance de l'équipement de maintien de la vie ou affecter de manière significative sa sécurité ou son efficacité n'est pas recommandée.
  • Ne connectez pas de parasurtenseurs ou de rallonges à la sortie de votre onduleur. Cela pourrait endommager l'onduleur et affecter les garanties des parasurtenseurs et de l'onduleur.
  • Connectez l'onduleur à une prise qui est correctement protégée contre les surintensités, les courts-circuits et les défauts de terre dans le cadre de l'installation du bâtiment.

Avertissements concernant la batterie

  • Votre onduleur ne nécessite pas d'entretien de routine. N'ouvrez votre onduleur pour aucune raison. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique, de danger chimique et de brûlure due à un courant de court-circuit élevé. Observez les précautions appropriées. Ne jetez pas les batteries au feu. N'ouvrez pas l'onduleur ou les batteries. Ne court-circuitez pas et ne reliez pas les bornes de la batterie avec un objet. Débranchez et éteignez l'onduleur avant de remplacer la batterie. Utilisez des outils avec des poignées isolées. L'onduleur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par du personnel de service autorisé utilisant le même nombre et le même type de batteries (plomb-acide scellé). Les batteries sont recyclables. Consultez vos codes locaux pour les exigences d'élimination ou visitez http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour des informations sur le recyclage. Tripp Lite propose une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement pour systèmes onduleurs (R.B.C.). Visitez Tripp Lite sur le Web à l'adresse http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour localiser la batterie de remplacement spécifique à votre onduleur.
  • Lors de l'ajout d'un bloc-batterie externe, connectez uniquement un bloc-batterie recommandé par Tripp Lite du voltage et du type corrects. Ne connectez ou ne déconnectez pas le bloc-batterie externe lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie. Visitez Tripp Lite sur le Web à l'adresse www.tripplite.com/support pour localiser la batterie spécifique à votre onduleur.

Recyclage de l'onduleur et des batteries

Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb-acide scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Veuillez vous référer à vos codes locaux pour les exigences d'élimination.
Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations sur le recyclage au 1.773.869.1234.
Vous pouvez consulter le site Web de Tripp Lite pour des informations à jour sur le recyclage des batteries ou de tout produit Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/

Installation rapide

ÉTAPE 1 : Pour installer l'onduleur dans un rack à 4 montants, fixez le matériel de montage inclus à l'onduleur comme indiqué dans le diagramme A. Pour monter l'onduleur dans un rack à 2 montants, fixez le matériel inclus à l'onduleur comme indiqué dans le diagramme B. Ensuite, si nécessaire avec l'aide d'une autre personne, soulevez l'onduleur et fixez-le à un rack standard ou à une armoire de rack avec le matériel fourni par l'utilisateur.

avertissementSi l'onduleur est posé à plat sur une surface, NE PAS empiler d'autres objets directement sur l'unité.

L'onduleur peut être utilisé en position tour sans l'aide du matériel inclus. Cependant, pour une stabilité accrue, Tripp Lite recommande d'attacher le matériel inclus comme indiqué dans le diagramme C. L'onduleur et le matériel inclus sont conçus pour les types de racks et d'armoires de rack courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Installation rapide

ÉTAPE 2 : Branchez l'onduleur sur une prise correctement mise à la terre.
Après avoir branché l'onduleur dans une prise murale, appuyez sur le bouton pendant deux secondes pour allumer l'onduleur (voir la section Fonctionnement de base).

avertissementL'onduleur ne s'allumera pas automatiquement en présence d'une alimentation secteur sous tension.

Remarque : Le système onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage initial ; cependant, la durée d'autonomie maximale de la batterie de l'unité ne sera accessible qu'après avoir été chargée pendant 24 heures.

ÉTAPE 3 : Branchez votre équipement à l'onduleur.
* Votre onduleur est conçu pour supporter uniquement des équipements électroniques. Vous surchargerez l'onduleur si la puissance VA totale de tous les équipements que vous connectez aux prises dépasse la capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la puissance VA de votre équipement, consultez leurs plaques signalétiques. Si l'équipement est indiqué en ampères, multipliez le nombre d'ampères par 120 pour déterminer la puissance VA. (Exemple : 1 ampère × 120 = 120 VA). Si vous n'êtes pas sûr d'avoir surchargé les prises, exécutez un auto-test (voir la description de l'auto-test dans la section Fonctionnement de base).
ÉTAPE 4 : Installation facultative.
Tous les modèles incluent des ports de communication USB et RS-232 ainsi que des prises de protection contre les surtensions Tel/DSL/réseau. Ces connexions sont facultatives ; l'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions. Reportez-vous à la description du connecteur dans la section Fonctionnement de base pour les instructions de connexion.
Si l'icône LINE POWER ne s'allume pas lorsque l'onduleur est sous tension, essayez ce qui suit :

  1. Assurez-vous que l'onduleur est branché à une prise CA sous tension.
  2. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour démarrer l'onduleur. (Un bip devrait retentir lorsque l'onduleur démarre.)
  3. Si l'onduleur ne démarre toujours pas, contactez le support technique de Tripp Lite pour obtenir de l'aide.

Fonctionnement de base

Mise sous/hors tension de l'onduleur

  • Branchez l'onduleur dans une prise de courant mise à la terre.
  • Mettez l'onduleur sous tension : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. L'alarme de l'onduleur émettra un bref bip une fois que 2 secondes se seront écoulées.
  • Branchez l'équipement sur l'onduleur : Votre onduleur est conçu pour supporter uniquement des équipements électroniques. Vous surchargerez l'onduleur si la puissance totale en VA de tous les équipements que vous connectez aux prises "Battery, Surge and Noise Protected" (Protégées par batterie, surtension et bruit) dépasse la capacité de sortie de l'onduleur. Pour estimer les besoins en alimentation de votre équipement, consultez sa plaque signalétique. Si l'équipement est spécifié en ampères, multipliez le nombre d'ampères par 120 pour déterminer la puissance en VA (Exemple : 1 ampère x 120 = 120 VA). Votre onduleur est pleinement chargé lorsque l'affichage indique 100% de charge.
  • Mettez l'onduleur hors tension : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2,5 secondes. L'alarme de l'onduleur émettra un bip une fois que 2,5 secondes se seront écoulées.

Écran LCD

L'écran LCD indique diverses conditions de fonctionnement de l'onduleur. Toutes les descriptions s'appliquent lorsque l'onduleur est branché sur une prise secteur et allumé. L'écran LCD peut être pivoté pour une visualisation facile, que l'onduleur soit en position horizontale ou verticale ("tower") (tour). Pour faire pivoter l'écran, insérez un petit outil dans les fentes sur les côtés de l'écran pour le retirer du boîtier de l'onduleur ; faites pivoter l'écran, puis replacez-le dans le boîtier de l'onduleur.

Fonctionnalités de l'écran LCD

Appuyez sur le bouton pour passer d'un affichage à l'autre. Utilisez le bouton pour basculer les paramètres de Contrôle de la sensibilité d'alimentation, Contrôle des réglages de la batterie externe, Contrôle du défilement, Alarme, Luminosité de l'écran LCD et fonctions d'auto-test. La dernière option affichée avant de quitter cette option de menu sera le réglage sélectionné. Lorsque le réglage préféré a été sélectionné, continuez en appuyant sur le bouton . Si l'écran reste inactif pendant 20 secondes, l'écran LCD reviendra à l'écran d'accueil, en conservant les derniers réglages sélectionnés.

Affichage des conditions d'alimentation

Utilisez le bouton pour faire défiler les conditions d'alimentation.

  1. Tension d'entrée
  2. Tension de sortie
  3. Autonomie estimée (en minutes)
  4. Charge %
  5. Puissance de charge*
  6. Capacité de la batterie %

* La puissance de charge est affichée en watts jusqu'à "999", puis sera affichée en Kilowatts.

Activer/Désactiver l'alarme

Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour accéder à l'écran LCD affichant l'icône . Appuyez sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'alarme ON (Activé) ou OFF (Désactivé). La dernière option affichée avant de quitter cette option de menu sera le réglage sélectionné.

Luminosité de l'écran LCD

Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour accéder à l'écran de luminosité LCD marqué "LCD" (Écran LCD). Appuyez sur le bouton pour sélectionner Rétroéclairage moyen (par défaut), Rétroéclairage élevé ou Rétroéclairage faible. La dernière option affichée avant de quitter cette option de menu sera le réglage sélectionné.

Remarque : Après 2 minutes d'inactivité, le rétroéclairage reviendra au réglage Faible (Dim) jusqu'à ce qu'un bouton soit enfoncé.

Auto-test

Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour accéder à l'écran TEST BATT. Appuyez sur le bouton pour lancer le test. Le test durera environ 10 secondes, l'onduleur passant sur batterie pour tester la capacité sous charge. Une fois le test terminé, l'écran indiquera PAS (réussite) ou BAD (échec) pendant 20 secondes, puis reviendra à l'écran d'accueil. L'équipement connecté peut rester sous tension pendant le test. Ne débranchez pas votre onduleur, cela supprimerait la mise à la terre électrique de sécurité.

Sensibilité d'alimentation

Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour accéder à l'écran Sensibilité, comme indiqué ici :
Sensibilité d'alimentation Étape 1
Sensibilité d'alimentation Étape 2
Sensibilité d'alimentation Étape 3
Appuyez sur le bouton pour parcourir les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
Ce réglage est normalement défini sur 100 %, ce qui permet à l'onduleur de protéger contre les distorsions de forme d'onde dans son entrée CA. Lorsque de telles distorsions se produisent, l'onduleur passe normalement à l'alimentation par onde sinusoïdale PWM à partir de ses réserves de batterie tant que la distorsion est présente. Dans certaines zones où l'alimentation secteur est de mauvaise qualité ou lorsque l'alimentation d'entrée de l'onduleur provient d'un générateur de secours, des baisses de tension fréquentes et/ou une distorsion chronique de la forme d'onde pourraient faire passer l'onduleur sur batterie trop souvent, épuisant ainsi ses réserves de batterie. Vous pourrez peut-être réduire la fréquence à laquelle votre onduleur passe sur batterie en raison de la distorsion de la forme d'onde ou des baisses de tension en expérimentant différents réglages. À mesure que le réglage est réduit, l'onduleur devient plus tolérant aux variations de la forme d'onde CA de son alimentation d'entrée.

Remarque : Lorsque vous expérimentez différents réglages, utilisez l'équipement connecté en mode test sécurisé afin que l'effet sur l'équipement de toute distorsion de la forme d'onde en sortie de l'onduleur puisse être évalué sans perturber les opérations critiques. L'expérience doit durer suffisamment longtemps pour s'assurer que toutes les conditions de ligne prévues sont rencontrées.

Contrôle du défilement

Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour accéder à l'écran de défilement, comme indiqué ici :
Contrôle du défilement
Appuyez sur le bouton pour passer à l'option suivante disponible. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
Cette option d'affichage permet à l'utilisateur de sélectionner l'option de faire défiler automatiquement chaque condition de fonctionnement de l'onduleur (telle que Tension d'entrée, Tension de sortie et Autonomie) automatiquement.

Remarques :

  1. Chaque condition est affichée par intervalles de 2 secondes.
  2. Si un bouton est enfoncé alors que le mode de défilement est activé, la fonction de défilement se mettra en pause pendant 10 secondes pour permettre à l'utilisateur de faire manuellement des sélections de menu.

Contrôle des réglages de la batterie externe (modèle XL uniquement)

Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour accéder à l'écran Batterie externe, comme indiqué ici :
Contrôle des réglages de la batterie externe (modèle XL uniquement)
Appuyez sur le bouton pour passer à l'option suivante disponible. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.

Remarque : Le calcul de l'autonomie de la batterie est basé sur ce réglage.

Ce réglage de fonctionnalité permet à l'utilisateur de configurer l'onduleur pour une utilisation avec ou sans batterie externe. L'autonomie sera automatiquement reconfigurée.

Remarque : Les batteries externes ne peuvent pas être connectées en série. Une seule batterie externe peut être connectée à l'onduleur.

Messages d'erreur

En cas de remplacement de la batterie de l'onduleur, l'icône clignotera, ainsi que l'icône . En cas de surcharge, les icônes , et clignoteront simultanément avec un affichage numérique du pourcentage de charge.

Fonctionnalités

Fonctionnalités de l'onduleur

Bouton ON/OFF/MODE
Bouton ON/OFF/MODE : Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour allumer l'onduleur et pendant 2,5 secondes pour l'éteindre. Lorsque l'onduleur est allumé, appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les écrans LCD. En cas d'absence de courant secteur, appuyer et maintenir ce bouton pendant 2,5 secondes permettra de "cold-start" (démarrer à froid) l'onduleur ; c'est-à-dire de l'allumer et d'alimenter les prises à partir de ses batteries.
Bouton MUTE/ENTER
Bouton MUTE/ENTER : Utilisez ce bouton pour basculer les options de sélection pour : auto-test, activer/désactiver l'alarme, luminosité de l'écran LCD, Contrôle de la sensibilité, Contrôle du défilement et Contrôle des réglages de la batterie externe. Ce bouton peut également être utilisé pour couper temporairement une alarme active en appuyant brièvement dessus.
Prises de protection ligne Tel/DSL
Prises de protection ligne Tel/DSL : Ces prises protègent l'équipement contre les surtensions via une seule ligne téléphonique. La connexion de votre équipement à ces prises est facultative. Votre onduleur fonctionnera correctement sans cette connexion. Un câble RJ-11 est inclus avec votre onduleur.
Ports de communication USB et RS-232
Ports de communication USB et RS-232 : Ces ports peuvent connecter votre onduleur à n'importe quel ordinateur pour des sauvegardes automatiques de fichiers et un arrêt sans surveillance en cas de panne de courant. À utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite (disponible en FREE download (TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT) sur www.tripplite.com) et un câble USB ou DB9 approprié. Un câble USB et un câble DB9 sont inclus avec votre onduleur.

Remarques :

  1. Cette connexion est facultative. L'onduleur fonctionnera correctement sans cette connexion.
  2. Ce système d'onduleur offre une compatibilité de communication de base avec la plupart des applications intégrées de gestion de l'alimentation Windows®, Macintosh® et Linux®.

Prises protégées par batterie de secours/protection contre les surtensions
Prises protégées par batterie de secours/protection contre les surtensions : Fournissent à la fois une batterie de secours et une protection contre les surtensions. Branchez votre ordinateur, moniteur et autres équipements critiques sur ces prises.

Remarque : Ne branchez pas d'imprimantes laser sur l'onduleur.

Matériel de montage amovible
Matériel de montage amovible : Adapte l'onduleur pour les applications en tour ou en montage en rack (2U).
Connecteur de batterie externe (modèle XL uniquement)
Connecteur de batterie externe (modèle XL uniquement) : Utilisez pour connecter une batterie externe Tripp Lite pour une autonomie supplémentaire. Utilisez uniquement la batterie externe Tripp Lite BP24V15RT2U (24Vdc, 14Ahr avec protection contre les surintensités). Reportez-vous aux instructions fournies avec la batterie pour des informations complètes sur la connexion et les avertissements de sécurité.

Remarque : Visitez le site web de Tripp Lite à l'adresse www.tripplite.com/support pour localiser la batterie spécifique à votre onduleur.

Disjoncteur d'entrée réarmable
Disjoncteur d'entrée réarmable : Protège votre circuit électrique contre les surintensités provenant de la charge de l'onduleur. Si ce disjoncteur se déclenche, réduisez une partie de la charge, puis réarmez-le en appuyant dessus.

Remplacement de la batterie

Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre onduleur durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Reportez-vous à la section "Battery Warnings" (Avertissements sur la batterie) dans la section Important Safety Warnings (Consignes de sécurité importantes) pour des informations complètes sur la sécurité de la batterie.
Le système d'onduleur SMART1200LCD nécessite une cartouche de batterie de remplacement Tripp Lite RBC1200. Le système d'onduleur SMART1500LCD nécessite une cartouche de batterie de remplacement Tripp Lite RBC1500. Pour le modèle SMART1500LCDXL, seule la batterie externe Tripp Lite BP24V15RT2U (24Vdc, 14Ahr avec protection contre les surintensités) doit être connectée au connecteur de batterie externe. Pour plus d'informations sur la compatibilité et la commande de remplacement, visitez le site web de Tripp Lite à l'adresse http://www.tripplite.com/products/battery-finder/

Pour remplacer les batteries :

  1. Retirez la vis de fixation située sur le dessous de l'unité.
    Remplacement de la batterie Étape 1
  2. Tirez délicatement le panneau inférieur loin de l'onduleur.
    Remplacement de la batterie Étape 2
  3. Déconnectez les connecteurs positif (rouge) et négatif (noir) et retirez délicatement l'ancienne batterie de l'unité.
    Remplacement de la batterie Étape 3
  4. Placez délicatement les nouvelles batteries dans l'onduleur et connectez les connecteurs positif (+) (rouge) et négatif (-) (noir).
    Remplacement de la batterie Étape 4
  5. Réattachez le panneau inférieur et fixez-le à l'aide de la vis de fixation retirée à l'étape 1.
    Remplacement de la batterie Étape 5

Stockage et Entretien

Stockage

Pour éviter l'épuisement de la batterie, tous les équipements connectés doivent être éteints et déconnectés de l'onduleur. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2,5 secondes. Votre onduleur sera complètement éteint (désactivé) et prêt à être stocké. Si vous prévoyez de stocker votre onduleur pendant une période prolongée, rechargez complètement les batteries de l'onduleur tous les trois mois. Branchez l'onduleur sur une prise secteur sous tension, allumez-le en appuyant et en maintenant le bouton enfoncé pendant 2 secondes, et laissez les batteries se recharger pendant 4 à 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre onduleur déchargées pendant une longue période, elles subiront une perte de capacité permanente.

Entretien

Une variété de programmes de garantie étendue et de service sur site sont disponibles auprès de Tripp Lite. Pour plus d'informations sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien, suivez ces étapes :

  1. Examinez les procédures d'installation et d'utilisation de ce manuel pour vous assurer que le problème d'entretien ne provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions.
  2. Si le problème persiste, ne contactez pas ou ne retournez pas le produit au revendeur. Au lieu de cela, visitez www.tripplite.com/support.
  3. Si le problème nécessite un service, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (Retours de produits). À partir de là, vous pouvez demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requis pour le service. Ce formulaire en ligne simple vous demandera les numéros de modèle et de série de votre unité, ainsi que d'autres informations générales sur l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions d'expédition, vous seront envoyés par e-mail. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) au produit survenu pendant l'expédition à Tripp Lite ou à un centre de service Tripp Lite agréé n'est pas couvert par la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service Tripp Lite agréé doivent être accompagnés du paiement des frais de transport. Indiquez le numéro RMA à l'extérieur du colis. Si le produit est sous garantie, joignez une copie de votre reçu de vente. Renvoyez le produit pour entretien en utilisant un transporteur assuré à l'adresse qui vous a été fournie lors de votre demande de RMA.

Enregistrement du produit

Visitez www.tripplite.com/warranty dès aujourd'hui pour enregistrer votre nouveau produit Tripp Lite. Vous serez automatiquement inscrit à un tirage au sort pour avoir une chance de gagner un produit Tripp Lite GRATUIT ! *

* Aucun achat nécessaire. Nul là où interdit. Certaines restrictions s'appliquent. Voir le site web pour plus de détails.

Avis de la FCC Partie 68 (États-Unis seulement)

Si votre protection Modem/Fax cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut temporairement interrompre votre service. Si possible, ils vous en informeront à l'avance. Si un préavis n'est pas réalisable, vous serez informé dès que possible. Vous serez informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, équipements, opérations ou procédures susceptibles d'affecter le bon fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, vous recevrez un préavis afin de vous donner l'opportunité de maintenir un service ininterrompu. Si vous rencontrez des problèmes avec la protection Modem/Fax de cet équipement, veuillez visiter www. tripplite.com/support pour obtenir des informations sur la réparation/garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander de déconnecter cet équipement du réseau jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou que vous soyez sûr que l'équipement ne fonctionne pas mal. Le client ne peut effectuer aucune réparation sur la protection Modem/Fax. Cet équipement ne peut pas être utilisé avec un service téléphonique à paiement par pièce fourni par la compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est soumise aux tarifs d'État. (Contactez votre commission des services publics d'État ou votre commission des sociétés pour obtenir des informations.)

Avis de la FCC, Classe B

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Tripp Lite pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à exploiter cet équipement.

Limitations de raccordement de l'équipement (modèles portant l'étiquette Industrie Canada au Canada seulement)

AVIS : L'étiquette d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que l'équipement est conforme aux exigences de protection, d'exploitation et de sécurité du réseau de télécommunications, telles que prescrites dans le(s) document(s) applicable(s) sur les exigences techniques des équipements terminaux. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent s'assurer qu'il est permis de le connecter aux installations de la compagnie de télécommunications locale. L'équipement doit également être installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client doit être conscient que la conformité aux conditions ci-dessus pourrait ne pas empêcher une dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de l'équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée par l'utilisateur à cet équipement, ou tout dysfonctionnement de l'équipement, peut donner à la compagnie de télécommunications une raison de demander à l'utilisateur de déconnecter l'équipement.
Les utilisateurs doivent s'assurer, pour leur propre protection, que les connexions de terre électrique du service public d'électricité, les lignes téléphoniques et le système interne de tuyauterie métallique d'eau, si présents, sont connectés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les zones rurales.


Les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer les branchements eux-mêmes, mais doivent contacter l'autorité d'inspection électrique compétente, ou un électricien, selon le cas.

Non compatible avec les applications PoE (Alimentation par Ethernet).

Numéros d'identification de conformité réglementaire

Aux fins des certifications de conformité réglementaire et de l'identification, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette signalétique du produit, avec toutes les marques d'approbation et informations requises. Lorsque vous demandez des informations de conformité pour ce produit, référez-vous toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom commercial ou le numéro de modèle du produit.
Tripp Lite a une politique d'amélioration continue. Les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.

Remarque sur l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.
V~: Tension CA
V⎓: Tension CC

Marque

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel des systèmes onduleurs Tripp Lite SmartPro LCD UPS SMART1500LCD

Les langues disponibles

Table des Matières