Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
27959
40-Channel 2.4 GHz Call Waiting Caller ID
Cordless Telephone with Answering
Machine & Speakerphone
User's Guide
1
We bring good things to life.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 27959

  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 27959 Téléphone sans fil à afficheur d’appel en attente de 40 voies et 2,4 GHz avec répondeur et haut-parleur Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
  • Page 52: Prothèses Auditives

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS MPORTANTS AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES ATIÈRES ....... 2 ......18 ENSEIGNEMENTS MPORTANTS ONCTIONNEMENT DE L’ .... 2 ........18 ENSEIGNEMENTS SUR INTERFÉRENCE ARLEUR .. 18 OMPATIBILITÉ AVEC LES ROTHÈSES UDITIVES NDICATEUR DE HARGEMENT TILISATION (CPA) ..........2 ....
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ......24 ....... 34 PPEL ÉLÉPHONIQUE NDICATEUR DE ESSAGES ....24 PPELS PAR NTERPHONE À ILTRAGE DES PPELS À ARTIR DE LA ..... 24 É PPELS PAR NTERPHONE À ROIS COUTE DES ESSAGES À ARTIR DE LA ..........
  • Page 55: Introduction

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone/système de messagerie GE. Ce système fonctionne dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz. La base peut supporter un combiné sans fil lorsqu’elle est branchée dans la prise de courant et une ligne téléphonique.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui peuvent produire de l’interférence aux téléviseurs, fours à micro-ondes et magnétoscopes à proximité. Afin de réduire ou de prévenir cette interférence, il ne faut pas placer la base du téléphone sans cordon près ou sur un téléviseur, un four à...
  • Page 57: Présentation Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉSENTATION DU OMBINÉ afficheur CID/VOL (bouton ID appelant/volume) TALK/callback (bouton parlow/rappeler) Bouton format/answerer (bouton format/response) redial play/stop (bouton recomposition) (bouton écoute/arrêt) review (bouton revision) skip (bouton saut) erase (bouton d’effacement) #PAUSE (bouton #pause) Bouton *TONE/cancel Bouton flash/program chan/delete...
  • Page 58: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com VANT DE OMMENCER ISTE DE IÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants: Combiné Pince- Base Pile du Pied de montage Convertisseur Cordon sans ceinture combiné mural/bureau de courant c.a. téléphonique cordon XIGENCES DE LA RISE ÉLÉPHONIQUE...
  • Page 59: Importantes Lignes Directrices Sur L' Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com L’ MPORTANTES IGNES IRECTRICES SUR INSTALLATION • Installez le téléphone près d’une prise téléphonique (modulaire) et d’une prise de courant. • Évitez les sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une rue achalandée, et le bruit électrique produit par les moteurs, les fours à...
  • Page 60: Fixation De La Base Au Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com • Glissez le couvercle du logement à pile en place. 4. Raccordez la ligne téléphonique en branchant une extrémité du fil dans la prise à l’arrière de la base et l’autre dans une prise téléphonique murale. 5.
  • Page 61: Programmation Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMMATION DU ÉLÉPHONE ROGRAMMATION DE LA Onze menus programmables sont offerts : LANGUE, CONTRASTE, SONNERIERS AVANT DE RÉPONDRE, CODE DE SÉCURITÉ, NIVEAU DE SONNERIE, TONALITÉ DE SONNERIE, TONALITÉ/IMPULSIONS, JOUR, HEURE, INDICATIF RÉGIONAL ET RÉGLAGE PAR DÉFAUT.
  • Page 62: Contraste D' Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez de nouveau sur flash/program pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation. D’ ONTRASTE AFFICHAGE REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement. 1. Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que PROGR CONTRASTE >1 2 3 soit affiché.
  • Page 63: Code De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil répond après trois sonneries. • Si vous n’avez pas de nouveaux messages, l’appareil répond après cinq sonneries. Vous pouvez raccrocher après la troisième ou la quatrième sonnerie et éviter de payer les frais d’interurbain ou de téléphone payant.
  • Page 64: Tonalité De Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que NIVEAU SONNERIE >1HAU 2BAS 3OFF soit affiché. Le réglage par défaut est 1HAU . NIVEAU SONNERIE 1HAU 2BAS 3OFF > 2. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1, 2 ou 3 ou utilisez les boutons cid/ messages (<...
  • Page 65: Églage Du Jour

    All manuals and user guides at all-guides.com La plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition par tonalité, mais certains utilisent encore la composition par impulsions. Selon votre système téléphonique, réglez le mode de composition comme suit : 1. Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que REGLER TONE/PUL >1TONE 2PUL soit affiché.
  • Page 66: Réglage De L' Heure

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez de nouveau sur flash/program pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation. L’ ÉGLAGE DE HEURE REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement. REMARQUE : L’heure est automatiquement transmise par la compagnie de téléphone dans le cadre du service d’afficheur.
  • Page 67: Défaut D' Usine

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLER IND REGI IND REGI ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Message affiché à la base Message affiché au combiné 2. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’indicatif à trois chiffres. REMARQUE: Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton delete/erase sur le socle ou sur le bouton chan/delete sur le combiné...
  • Page 68: Ndicateur De Hargement

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez de nouveau sur flash/program pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation. ONCTIONNEMENT DE ARLEUR Votre système est doté d’un haut-parleur pour converser à mains libres et plus de commodité. Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit : •...
  • Page 69: Prendre Un Appel Avec Le Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton SPEAKER/callback pour raccrocher. REMARQUE : Vous pouvez entrer jusqu’à 32 chiffres de précomposition. REMARQUE : Pour supprimer un numéro précomposé, appuyez sur le bouton delete/ erase de la base ou le bouton chan/delete du combiné...
  • Page 70: Commande De Volume De Sonnerie Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com OMMANDE DE OLUME DE ONNERIE OMBINÉ Utilisez le commutateur à deux positions du combiné pour activer ou désactiver le sonnerie. L’interrupteur de sonnerie doit être à ON pour que le combiné sonne quand vous recevez des appels. Le volume de la sonnerie de la base est réglé...
  • Page 71: Ute

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez le bouton hold de la base enfoncé pour mettre un appel en garde. Le bouton hold s’allume. Pour annuler la garde, appuyez de nouveau sur le bouton hold ; le bouton hold s’éteint. •...
  • Page 72: Volume Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Suivez les instructions automatisées pour obtenir l’information. 4. Raccrochez le combiné ; le téléphone retourne automatiquement au mode de composition par impulsions (cadran rotatif). OLUME ÉPONDEUR Réglez le volume du haut-parleur de la base à l’aide des boutons vol + et -. Il existe huit niveaux de volume et chaque pression du bouton de volume règle le volume du haut-parleur d’un niveau.
  • Page 73: Recherche À Partir Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com ECHERCHE À ARTIR DU OMBINÉ Appuyez sur le bouton intercom du combiné. La base est recherchée et émet une tonalité de recherche. RECHERCHE DE COMBINE est affiché à la base. RECHERCHE est affiché au combiné. La recherche est acquittée lorsque le bouton TALK/callback ou SPEAKER/callback ou page/intercom du combiné...
  • Page 74: Appel D' Interphone

    All manuals and user guides at all-guides.com D’ ECEVOIR UN PPEL XTÉRIEUR ENDANT UN PPEL INTERPHONE Si vous recevez un appel téléphonique pendant un appel d’interphone, l’interphone est automatiquement annulé pour que vous puissiez répondre. Appuyez sur le bouton TALK/callback du combiné ou le bouton SPEAKER/callback de la base pour prendre l’appel extérieur.
  • Page 75: Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur TALK/callback du combiné ou SPEAKER/ callback de la base pendant que l’autre combiné ou la base sont utilisés pour un appel extérieur pour faire passer un combiné ou la base directement en mode conférence. ÉMOIRE Le combiné...
  • Page 76: Mémorisation D ' Un Numéro De

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone (maximum de 24 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le bouton memory ou conf./memory pour sauvegarder votre choix. L’appareil émet un signal de confirmation.
  • Page 77: Composition D

    All manuals and user guides at all-guides.com ONSULTATION HANGEMENT OU UPPRESSION DE UMÉROS ÉMORISÉS Pour consulter : Appuyez sur memory à la base ou conf./memory au combiné, puis appuyez sur le bouton cid/message ( < ou > ) de la base ou le bouton CID/VOL ( < ou >...
  • Page 78: Omposition En Haîne À

    All manuals and user guides at all-guides.com Base: 1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/callback. 2. Appuyez sur le bouton memory. 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré (0 à 9). Le numéro est composé automatiquement. -OU- 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk). 2.
  • Page 79: Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur memory, puis sur 7. 3. À la tonalité d’accès, appuyez de nouveau sur memory, puis sur 8. 4. À la tonalité d’accès suivante, appuyez sur memory, puis sur 9. CONSEIL : Attendez les tonalités d’accès avant d’appuyer sur le bouton memory, sans quoi votre appel peut ne pas être acheminé.
  • Page 80: Consultation Des Dossiers

    All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez en tout temps revoir l’information mémorisée sur les 40 derniers appels. Tous les appels reçus depuis la dernière consultation portent la mention NOUVEAU dans l’afficheur pour vous rappeler de les consulter. D’...
  • Page 81: Un Numéro D' Appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisez le bouton cid/messages (< ou > ) (base) ou le bouton CID/VOL (< ou >) (combiné sans fil) pour atteindre le dossier désiré. 2. Appuyez sur le bouton memory (base) ou conf./memory (combiné sans fil). 3.
  • Page 82: Suppression Du Dossier D' Courant

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si le numéro reçu est un numéro à composition directe, ce numéro est fourni par la compagnie de téléphone et vous ne pouvez en modifier le format. Si vous appuyez sur le bouton format/answerer du combiné ou le bouton format de la base, PRESS TALK KEY est affiché.
  • Page 83: Erreurs D' Afficheur /Aucune Donnée

    All manuals and user guides at all-guides.com D’ RREURS AFFICHEUR UCUNE ONNÉE En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone à afficheur, ERREUR est affiché. Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que celui-ci ne fonctionne pas, PAS DE DONNEES est affiché. D’...
  • Page 84: Essage D' Accueil

    All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMMATION DU ÉPONDEUR D’ NREGISTREMENT DU ESSAGE ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond. 1.
  • Page 85: Coute Des

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEIL : Assurez-vous que le volume de la base est suffisamment élevé pour entendre vos appels. É COUTE DES ESSAGES À ARTIR DE LA L’indicateur de nouveau message vous indique si vous avez de nouveaux messages.
  • Page 86: Laisser Une Note

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez de nouveau sur le bouton delete/erase sur le socle. TOUS MESS JOUES EFFACER s’affiche. • Pour effacer un message à partir du combiné : 1. Appuyez sur le bouton format/answerer du combiné. 2.
  • Page 87: Indicateur De Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyez sur le bouton format/answerer. 2. Appuyez sur la touche 2 (play/stop). 3. Quand vous avez terminé d’écouter vos messages, appuyez de nouveau sur format/answerer pour quitter, ou vous pouvez écouter le menu vocal en tout temps en appuyant sur 7.
  • Page 88: Changement Du Code De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Quand le répondeur répond, entrez le code de sécurité après la tonalité. 3. Suivez les instructions du menu vocal pour utiliser les fonctions à distance du répondeur. Les fonctions à distance permettent de : Pour Appuyez sur ce bouton Réécouter le message...
  • Page 89: Précautions À Prendre

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Débranchez la fiche de pile de la prise dans le logement à pile et retirez la pile du combiné. 4. Insérez une pile neuve et rebranchez le cordon dans la prise à l’intérieur du logement à pile. 5.
  • Page 90: Raccordement D

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU ASQUE ET DE LA INCE EINTURE ’ Prise HEADSET ACCORDEMENT D ASQUE ACULTATIF AU OMBINÉ Pour converser à mains libres : 1. Branchez le casque facultatif dans la prise HEADSET tel qu’indiqué. Le récepteur du combiné...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com DELETE? (EFFACER?) Demande si vous souhaitez effacer l’un des 10 numéros mémorisés dans la mémoire de sortie du téléphone. END OF LIST Indique qu’il n’y a plus d’information dans la (FIN DE LISTE) mémoire d’afficheur.
  • Page 92: Uide De

    All manuals and user guides at all-guides.com IGNAUX SONORES DU OMBINE Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips Signal de recherche Un court bip (aux 7 secondes) Avertissement de pile faible UIDE DE EPANNAGE OLUTIONS ÉLÉPHONE Aucun signal de manœuvre...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Le combiné/la base ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie du combiné est activé et que la sonnerie de la base est programmée à HI. • Le combiné est peut-être hors de portée. Rapprochez-vous de la base. •...
  • Page 94: Solutions - Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon. • Débranchez l’alimentation c.a. de la prise murale et communication entre la à l’arrière de la base. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et rebranchez l’alimentation dans la base et la prise murale.
  • Page 95: Soins Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com OINS ET NTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex.
  • Page 96: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Effacer les Messages 35 Enregistrement du Message D’accueil 34 Accéder au Répondeur à Partir d’un Autre Erreurs D’afficheur/Aucune Donnée 33 Téléphone 37 Exigences de la Prise Téléphonique 8 Accès à Distance 36 Afficheur 29 Afficheur D’appel en Attente 33 Facteur D’équivalence de Sonnerie 48...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Recomposition du Dernier Numéro 20 Réglage de L’heure 16 Laisser une Note 36 Réglage du Jour 15 Langue 11 Remplacement de la Pile 38 Liste de Pièces 8 Renseignements Importants 2 Renseignements sur L’interférence 2 Répondeur 22 Mémoire 25 Mémoire Pleine 35, 37...
  • Page 98: Facteur D' Équivalence De Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATION SUR LE ÉSEAU ÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
  • Page 99: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com ERVICE PRÈS ENTE ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.

Table des Matières