Système téléphonique sans fil de couleur, dect 6.0, avec haut-parleur et répondeur. votre nouveau système téléphonique ge est extensible jusqu'à 6 combinés (avec l'achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement) (68 pages)
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 21028 Système téléphonique à deux combinés de 2,4 GHz à afficheur d’appel en attente Guide de l’utilisateur Les bonnes choses de la vie.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS MPORTANTS AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES MATIÈRES ....... 2 ILTRAGE DES PPELS À ARTIR DE LA ENSEIGNEMENTS MPORTANTS ..... 16 L’ .... 2 NDICATEURS DES BOÎTES VOCALES ENSEIGNEMENTS SUR INTERFÉRENCE ....16 EPRODUCCIÓN DE ENSAJES OMPATIBILITÉ AVEC LES ROTHÈSES UDITIVES ......
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ......29 ..37 EPONDRE AUX PPELS UPPRESSION DE OSSIERS EMORISES ..... 29 D’ ... 37 ONCTIONNEMENT DU PARLEUR OMPOSITION UMERO EMORISE ÉPONDRE Á UN PPEL VEC LE ARLEUR OMPOSITION EN HAINE A ARTIR DE LA ..........
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce système téléphonique à deux combinés sans cordon de GE. Ce système, qui fonctionne dans l’échelle de fréquences de 2,4 GHz, est unique par rapport aux téléphones sans cordon conventionnels. Lorsque la base est branchée dans une prise de courant et une ligne téléphonique, vous pouvez placer un combiné...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Ce téléphone est un appareil facile à utiliser, mais vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur. Ce téléphone est un appareil multifonctionnel compatible avec les services d’appel en attente et d’afficheur offerts par la compagnie de téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSENTATION DE LA Indicateur du compteur DAY/CHECK PLAY/STOP 3 de messages (bouton jour/ SPEAKER (bouton/indicateur vérification) HOUR (bouton haut-parler) écoute/arrêt 3) (bouton in use/charging heure) (indicateur marche/ MINUTE charge) (bouton) (bouton PAGE volume) (bouton recherche) answer on/off...
All manuals and user guides at all-guides.com ISTES DE IECES Assurez-vous que l’emballage contient les articles illustrés. Piles et couvercles du Base Combinés doubles compartiment des piles Alimentation c.a. Cordon téléphonique Socle de chargement de Pinces-ceinture combiné Plaque murale XIGENCES DE LA RISE ÉLÉPHONIQUE Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la...
All manuals and user guides at all-guides.com L’ INSTALLATION NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à micro- ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire ou éviter cette interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait pas être placée près ou sur un téléviseur, un four à...
All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION DE LA ILE DANS LE OMBINE REMARQUE: Vous devez raccorder la pile du combiné avant l’utilisation. 1. Insérez la fiche du bloc-piles dans la prise située à l’intérieur du compartiment des piles. REMARQUE: Il est important de maintenir la polarité...
All manuals and user guides at all-guides.com L’ ACCORDEMENT DE ALIMENTATION C ELECTRIQUE 1. Sur la base, branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre dans une prise de courant. ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2596 de ATLINKS USA, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Pour revenir à “Anglais”, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection de la langue. REMARQUE: En mode d’accès à distance, l’appareil fonctionne selon la langue sélectionnée. La langue du message d’accueil ne peut pas être modifiée à distance. ROGRAMMATION DU ÉPONDEUR Cette section indique comment programmer le répondeur pour recevoir les appels.
All manuals and user guides at all-guides.com NSTRUCTIONS OCALES Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, appuyez sur le bouton révision en mode attente et suivez les instructions vocales. D’ NREGISTREMENT DU ESSAGE ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond.
All manuals and user guides at all-guides.com ’ ÉVISION ET SÉLECTION DU MESSAGE D ACCUEIL Appuyez et gardez enfoncé le bouton message d’accueil 1 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil. Alternativement, vous pouvez appuyer et gardez enfoncé le bouton message d’accueil 2 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil.
All manuals and user guides at all-guides.com l) Le compteur de messages affiche "SP" – L’espagnol est la langue sélectionnée pour les messages vocaux de l’appareil. REMARQUE: Lors de l’écoute des messages, le compteur de messages affiche les messages dans l’ordre de leur réception. REMARQUE: La durée d’enregistrement maximale de chacun des messages est de 3 minutes et la limite d’enregistrement l’appareil est de 20 minutes au total.
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur le bouton/indicateur écoute/arrêt 1, 2 ou 3 correspondant pour mettre fin à l’écoute. • Appuyez et relâcher le bouton de “REVIEW” (révision) pour reprendre l’écoute du message depuis le début. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur la touche de suppression (touche 0) sur le combiné pour effacer le message que vous écoutez. REMARQUE: Il est impossible de rétablir les messages effacés. AISSER UNE Utilisez la fonction de note pour laisser un message. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” ( ) pour afficher SURV. PIECE (ROOM MONITOR). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” et le message “SURV. PIECE POSTE ?” (ROOM MONITOR EXTENSION ?) s’affiche. SURV.
All manuals and user guides at all-guides.com ANGUE 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour aller au menu principal. ) pour afficher PROGRAM COMBIN 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” ( (HANDSET SETUP).
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton “DEL” pour reculer en effaçant un caractère à la fois. 8. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour mémoriser le nom. Vous entendrez une tonalité de confirmation et le nom du combiné s’affichera. ONALITE DE ONNERIE Vous avez le choix entre dix tonalités de sonnerie et entre dix mélodies différentes.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Utilisez les touches du combiné pour sélectionner 1, 2 ou 3 ou utilisez le bouton “CID/VOL” ( ) pour afficher votre sélection. Le paramètre par défaut est HAUT. 8. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour enregistrer votre sélection. Vous entendrez une tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Si l’espace de mémoire d’appel est vide, le message PAS D’APPEL (NO USER MEMORY) est affiché. 9. Appuyez sur le bouton “CID/VOL” ( ) pour sélectionner l’emplacement de mémoire désiré. 10. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer votre sélection. Le message MELODIE VIP s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton “CID/VOL” ( ) pour afficher le menu TONALIT TOUCHE (KEY TONE). 6. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour ouvrir ce menu. Le message REGL TON TOUCHE 1MA 2ARRET (SET KEY TONE 1ON 2OFF) s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” ( ) pour afficher le menu S ELECT SONN (RING SELECT). 6. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour ouvrir ce menu. Le message SELECT SONN 3 4 5 6 TS s’affiche. 7.
All manuals and user guides at all-guides.com ODE RÉGIONAL 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour aller au menu principal. ) pour afficher PROGRAM COMBIN 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” ( (HANDSET SETUP).
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Maintenez le bouton de recherche de la base enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez une longue tonalité au combiné. Le message COMBINE X ENTEGISTRE s’affiche: X correspond su numéro du combiné. Vous entendrez une tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Une fois le désenregistrement terminé, BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT apparaît dans l’afficheur. Vous devez enregistrer le combiné avant de l’utiliser. ESENREGISTREMENT LOBAL Si un ou plusieurs des combinés sont perdus, vous devez désenregistrer tous les combinés pour assurer le bon fonctionnement du système.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1OUI ou 2NON, ou le bouton “CID/ VOL ” ( ) pour placer le curseur à 1OUI ou 2NON. Le réglage par défaut est 2NON. REMARQUE: Si vous choisissez “OUI”, tous les réglages du menu programmable retournent au réglages par défaut de l’usine.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Composez le numéro désiré Appuyez sur le bouton “CID/VOL” ( ) pour sélectionner l’emplacement de mémoire désiré Appuyez sur le bouton “MEM” et utilisez le bouton “CID/VOL” ( ) pour afficher le dossier en mémoire désiré. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyez sur le bouton “#PAUSE/RINGER” message REGLER SONNERIE 1HAUT 2BA 3ARR (SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF) s’affiche. 2. Utilisez les touches du combiné pour sélectionner 1HAUT, 2BA ou 3ARR ou utilisez le bouton “CID/VOL” ( ) pour afficher votre sélection.
All manuals and user guides at all-guides.com Si la ligne est occupée et si vous voulez continuer à recomposer le numéro, appuyez rapidement sur REDIAL (Recomposition) pour signaler sans délai. UITTER Appuyez sur le bouton “*EXIT” pour quitter une fonction de menu et retourner à l’écran d’attente.
All manuals and user guides at all-guides.com OMMANDE DE OLUME DU ECEPTEUR Lorsque le combiné est décroché (en mode conversation), vous pouvez régler le volume du récepteur en appuyant sur le bouton “CID/VOL ” ( ). Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux d’écoute. Le téléphone émet deux bips quand l’intensité...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton “EXIT” ou le bouton “PAGE/INT” de l’un ou l’autre combiné pour désactiver l’interphone. ’ D’ ECEPTION D PPEL INTERPHONE Votre combiné émet un signal lorsque vous recevez un appel d’interphone. Appuyez sur le bouton “PAGE/INT”...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisez le clavier numérique pour choisir le Combiné 1 ou le Combiné 2. Vous entendez une tonalité de recherche et RECHERCHE est affiché au combiné d’origine. REMARQUE: RECHERCHE DE . . . est affiché au combiné récepteur et la personne à ce combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com D’ D’ EMORISATION OM ET UMERO 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur la touche “MEM” pour afficher CHOISIR MEM 01-50 . 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (01 à 50) ou utilisez le bouton “CID/VOL ”...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez de nouveau sur le bouton “MEM” pour confirmer. Vous entendrez une tonalité de confirmation. REMARQUE: S’il comporte plus de 20 chiffres, le numéro de recomposition ne peut être mémorisé. D’ (D’ NSERTION AUSE DANS LA EQUENCE DE...
All manuals and user guides at all-guides.com D’ OMPOSITION UMERO EMORISE 1. Assurez-vous que le téléphone est ACTIVE (en mode conversation) en appuyant sur les boutons “TALK/END/CALLBACK” ou “SPKR” . 2. Appuyez sur la touche “MEM” pour afficher memo # - -. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com FFICHEUR Le service d’afficheur est offert par la compagnie de téléphone. Pour que l’afficheur fonctionne avec ce système, vous devez être abonné au service d’afficheur. Pour recevoir l’information d’appelant d’un appel en attente, vous devez être abonné au service combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com D’ ONSULTATION DES OSSIERS APPELANTS À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis à jour pour vous indiquer le nombre d’appels reçus. Pour faire défiler les dossiers d’appelants: 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Si l’emplacement-mémoire est occupé, REMPLACER MEM? est affiché et vous devez confirmer le remplacement en appuyant sur le bouton “MEM”. REMARQUE: Appuyez une fois sur le bouton “*EXIT” pour conserver le réglage précédent et retourner à...
All manuals and user guides at all-guides.com D’ D’ UPPRESSION OSSIER APPELANT 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Utilisez le bouton “CID/VOL” ( ) pour trouver le dossier d’appelant à effacer. 3. Appuyez sur le bouton “DEL ” . L’afficheur indique EFF AFFICHEUR? 4.
All manuals and user guides at all-guides.com NDICATEUR DE ÉPONDEUR Le répondeur est actif quand l’indicateur de la base est allumé. ILTRER LES PPELS À ARTIR DU OMBINÉ Utilisez le combiné pour filtrer les appels, même si vous ne pouvez entendre le répondeur.
All manuals and user guides at all-guides.com ÉMOIRE LEINE Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 10 sonneries, émet un signal et attend que vous entriez votre code de sécurité à 3 chiffres. Si un code de sécurité n’est pas entré dans les 8 secondes, le téléphone raccroche. Effacez quelques messages pour que le répondeur puisse enregistrer les nouveaux messages.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉCAUTIONS À RENDRE • Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures. • Garder les piles hors de la portée des enfants. •...
All manuals and user guides at all-guides.com D’ ESSAGES AFFICHEUR Les messages suivants indiquent l’état du téléphone, fournissent l’information d’appelant ou vous aident à programmer et à utiliser votre téléphone. INCOMPLETE DATA L’information de l’appelant a été interrompue en cours (DONNEES INCOMPL) de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com (BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT) SEARCHING Le combiné recherche la base. (RECHERCHE) OUT OF RANGE Le combiné est trop éloigné de la base. Rapprochez- (HORS PORTEE) vous de la base. PAGING or Quelqu’un a appuyé sur le bouton de recherche/ PAGING FROM interphone de la base ou du combiné.
All manuals and user guides at all-guides.com IGNAUX ONORES DU OMBINE Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips Signal de recherche Une longe tonalité Tonalité de confirmation de complétion de fonction Un court bip (aux 7 secondes) Avertissement de pile faible Une brève tonalité...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques postes téléphoniques. • Vérifiez le signal de manœuvre. Électricité statique, bruit ou fluctuations • Le combiné est-il hors de la portée de la base? Rapprochez-vous de la base. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Le combiné affiche BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT • Suivez les étapes de programmation dans les procédures de l’appareil pour enregistrer de nouveau le combiné sur le poste de base. • Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour commencer l’enregistrement et suivez les étapes.
All manuals and user guides at all-guides.com OINS ET NTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement. • Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher d’abord le téléphone de la prise murale.) •...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Facteur D’équivalence de Sonnerie 53 Accéder au Répondeur à Partir d’un Faire des Appels 29 Autre Téléphone 43 Faire un Appel D’interphone 33 Accès à Distance 42 Filtrage des Appels à Partir de la Base 16 Afficheur 38 Filtrer les Appels à...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Memorisation des Dossiers D’appelants Recherche de Combine a Combine 32 dans la Memo 40 Recomposition du Dernier Numero 31 Mémorisation du Dernier Numéro Reglage par Defaut 28 Composé 36 Remplacement de Dossiers Memorises Messages D’afficheur 45 Minuterie D’appel 30 Remplacement de la Pile 43...
All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATION SUR LE ÉSEAU ÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
All manuals and user guides at all-guides.com — Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à : ATLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson multimédia Ltd. 6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;...