GE 28129 Guide D'utilisation
GE 28129 Guide D'utilisation

GE 28129 Guide D'utilisation

Système téléphonique sans fil de couleur, dect 6.0, avec haut-parleur et répondeur. votre nouveau système téléphonique ge est extensible jusqu'à 6 combinés (avec l'achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement)
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle 28129
Système Téléphonique
sans fil de Couleur, DECT 6.0,
avec Haut-Parleur et Répondeur
Guide d'Utilisation
Votre nouveau système téléphonique GE est EXTENSIBLE jusqu'à 6 combinés
(avec l'achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 28129

  • Page 1 Modèle 28129 Système Téléphonique sans fil de Couleur, DECT 6.0, avec Haut-Parleur et Répondeur Guide d’Utilisation Votre nouveau système téléphonique GE est EXTENSIBLE jusqu’à 6 combinés (avec l’achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement)
  • Page 2: Enseignements Sur Interférence

    Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
  • Page 3: Nformation Sur Le Éseau Éléphonique Acteur Équivalence De Onnerie Icensing

    La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matieres ......2 ............19 Larme enseignements mpoRtants ’ ’ ....19 L’ ....2 égLage de L heure de L aLarme enseignements suR inteRféRence ’ ........... 20 ..2 aPPeL d aLarme nfoRmation suR Le éseau éLéphonique D’ (Ren) ...3 ......20 égLage de La réquence acteuR...
  • Page 5 Table des Matieres ....32 ’ onctionnement Du éponDeuR Ptions isPonibLes Lors d PPeL s ......39 ....32 ur La igne errestre éPondeur ctiVé ésactiVé ......32 ............... 39 émoin des boîtes ocaLes ........... 39 ’ ......32 essage d PPeLant nterPhone ’...
  • Page 6 Table des Matieres ’ ’ é ’ uPPression d un dossier d identiFication dition d uméro à ’ ...........46 ....... 52 de L aPPeLant omPosition aPide ........46 ’ ossieRs Des ppeLs uPPression d uméro à ..........47 ....... 52 PPeLs eçus omPosition aPide ..........
  • Page 7: Ntroduction

    Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
  • Page 8: Exigences De La Prise Téléphonique

    Dans le cas du Modèle 28129xx3 il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de chargement, une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustré plus haut. Dans le cas du Modèle 28129xx4 il y aura DEUX combinés supplémentaires, deux socles de chargement, deux pinces pour ceinture, deux piles et deux couvercles de plus que ce qui est illustré...
  • Page 9: P Rise

    Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
  • Page 10: Présentation Du Combiné (Vues De Côté)

    Présentation du Combiné (vues de côté) Volume du combiné (boutons) Prise pour casque Appuyer pour parler (PTT) (bouton)
  • Page 11: Présentation Du Combiné

    Présentation du Combiné indicateur de VMWI haut-parleur CID/5 (bouton ID appelant/5) afficheur (bouton souple (bouton souple de droit) de gauche) PHONE BOOK/3 Sound Quality/4 (bouton Répertoire (bouton Qualité du son) téléphonique) TALK SPKR (bouton parler) (bouton haut-parleur) END/cancel REDIAL/6 (bouton FIN / (bouton recomposition) annuler) DELETE/flash...
  • Page 12: Présentation De La Base

    Présentation de la Base REPEAT/3 indicateur de VMWI (bouton répétition) (bouton souple REDIAL/6 PHONE BOOK/3 de gauche) (bouton (bouton Répertoire recomposition) CID/5 téléphonique) CHARGE/IN USE (bouton souple (bouton ID (indicateur de de droit) appelant/5) chargement/ utilisation) SOUND QUALITY / 4 (bouton Qualité du son) SKIP/4 (bouton évitement)
  • Page 13: T Éléphone P Ile Du

    Installation du Téléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel- métal (Ni-MH) du model 5-2721, qui est compatible avec cette unité.
  • Page 14: Poste De Base

    Poste de Base 1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez-le au mur. . Installez 4 piles alcalines AAA (non comprises) en vas de panne de courant. •...
  • Page 15: Montage Au Mur

    . Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans une prise murale modulaire. 4. Branchez le adapteur d’alimentation c.a. dans la prise de courant et le connecteur c.c. dans la prise à...
  • Page 16: L Angue

    Langue 1. Assurez-vous que le base est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton Menu (SKL) pour aller au menu principal. pour afficher Config Appareil. . Utilisez le bouton 4. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour écrire le sous-menu. pour afficher Langue.
  • Page 17: Nformations De Rogrammation

    Informations de Programmation Les menus de la base et/ou du combiné vous permettent d’avoir accès à toutes leurs fonctionnalités. REMARQUE: Les réglages des menus sur le combiné et sur la base sont indépendants et n’interagissent pas; donc, la modification des réglages d’un menu sur la base n’affecte QUE les réglages de la base.
  • Page 18: Ode De Écurité

    Code de Sécurité Vous avez accès au répondeur depuis tout appareil à tonalité situé à un autre endroit. Le code de sécurité est requis pour l’accès à distance afin d’empêcher l’accès non autorisé au répondeur. Dans le menu Répondeur: pour afficher Code Sécurité. 1.
  • Page 19: Ongueur Des Essages

    Longueur des Messages Cette option vous permet de régler la durée des enregistrements des mémentos et des messages d’appelant. Dans le menu Répondeur: pour afficher Durée Msg. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour écrire le sous-menu. pour écrire et sélectionnez de 1 à...
  • Page 20: Appel D Alarme

    Rappel d’alarme Dans le menu Alarm On: pour afficher Rap Al Off. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. R Al On/Off apparaît dans l’afficheur. pour sélectionner Off, Ch 5 Min, Ch 10 Min, Ch 15 Min, ou .
  • Page 21: Angue

    Langue Ce menu vous permet de modifier la langue de l’affichage et des messages vocaux de la base. Dans le menu Réglages du Téléphone: pour afficher Langue. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. .
  • Page 22: Mpulsion Efaut

    Tonalité/Impulsion Dans le menu Réglages du Téléphone: pour afficher Tone/Pulse. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. pour sélectionner Tone ou Pulse. Par défaut, le réglage est . Utilisez le bouton Tonalité. 4.
  • Page 23: Tonalité De La Sonnerie

    Tonalité de la Sonnerie Vous pouvez sélectionner l’une des cinq mélodies préréglées et des dix sonneries à double tonalité. REMARQUE : Vous pouvez télécharger cinq tonalités de sonnerie supplémentaires en format MIDI à l’aide du logiciel pour votre ordinateur. Dans le menu Réglages du Son: pour afficher Sonnerie.
  • Page 24: Configuration Bluetooth

    Configuration Bluetooth ® Cet appareil peut être appairé avec un maximum de deux appareils téléphoniques cellulaires Bluetooth. Pour pouvoir utiliser votre appareil de téléphonie cellulaire Bluetooth avec le système 819, vous devez activer Bluetooth sur votre appareil puis l’appairez avec la base. REMARQUE : Votre appareil de téléphonie cellulaire Bluetooth devrait se situer à...
  • Page 25: Ma Base

    . Utilisez le bouton pour afficher l’appareil désiré. 4. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour sélectionner. Pour modifier le nom ; pour afficher Modifier nom. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour confirmer, utilisez les boutons numériques pour entrer le nom du téléphone cellulaire (15 caractères maximum).
  • Page 26: Heure De R Éveil

    Réglage de L’heure de Réveil REMARQUE : L’alarme doit être activée pour pouvoir régler l’heure. Dans le menu Alarme On: 1. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. Conf Alarme apparaît dans l’afficheur. . Utilisez les boutons numériques pour entrer l’heure et utilisez les boutons pour sélectionner AM ou PM.
  • Page 27: Éléphone

    Réglages du Téléphone Sept sous-menus programmables sont disponibles : Langue, Réglage de l’heure, Réglage de l’indicatif régional, Nom du combiné, Enregistrement, Désenregistrement et Réglages par défaut. 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton Menu (SKL) pour ouvrir ce menu. pour afficher Config Appareil.
  • Page 28: Indicatif

    Réglage de l’indicatif Régional Lorsque vous entrez votre indicatif régional à trois chiffres dans le menu de l’indicatif régional, celui-ci ne s’affiche pas dans la liste des appelants. Vous ne verrez que le numéro local à sept chiffres. Les appels émanant hors de votre zone de code régional afficheront le numéro complet à...
  • Page 29: Enregistrement

    Enregistrement Dans le menu Réglages du Téléphone: pour afficher Enregistrement. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. pour afficher Non ou Oui. Par défaut, le réglage est No. . Utilisez le bouton 4.
  • Page 30: Églage Du S

    4. Appuyez sur le bouton Oui (SKL) pour désenregistrer tous les combinés. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Non (SKR) si vous ne désirez pas poursuivre le désenregistrement. 5. Le message De-Registration Successful s’affiche sur le combiné et la base, suivi des messages HANDSET NEEDS REGISTRATION et PLEASE PUT HANDSET IN BASE.
  • Page 31: Onnerie

    . Utilisez le bouton pour afficher la sélection désirée. Par défaut, le réglage est Naturel. 4. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Tonalité de la Sonnerie Vous pouvez choisir l’une des quinze mélodies préréglées et des cinq sonneries à double tonalité.
  • Page 32: Onctionnement Du Épondeur

    Fonctionnement du Répondeur Répondeur Activé/Désactivé Vous pouvez activer et désactiver le répondeur de plusieurs façons : en appuyant sur le bouton ANSWERER ON/OFF de la base, en ouvrant le menu “Répondeur” de la base ou en utilisant l’accès à distance à partir d’un combiné ou d’un autre téléphone (consultez les rubriques correspondantes pour plus d’informations).
  • Page 33: Écoute Des Messages

    Écoute des Messages Le compteur de messages et les boutons/témoins (PLAY STOP 1/PLAY STOP /PLAY STOP ) vous indiquent si vous avez des messages ou de nouveaux messages. Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton correspondant à la boîte vocale (PLAY STOP 1/ PLAY STOP / PLAY STOP ).
  • Page 34: Mémento

    . Appuyez sur la bouton  (écoute/arrêt) du combiné suivi du numéro de la boîte vocale (p. ex., appuyez sur la bouton  puis sur la bouton  pour écouter les messages dans la boîte vocale ). 4. Appuyez sur le bouton DELETE ou sur la bouton 0 du combiné pour effacer un message pendant l’écoute.
  • Page 35: B Ase

    Accès à Distance à Partir d’un autre Endroit Vous pouvez accéder au répondeur à partir de tout appareil à tonalité en entrant votre code de sécurité de trois chiffres pendant l’écoute du message d’accueil ou à la suite de ce message. 1.
  • Page 36: Ombiné

    Réglages du Volume Haut-Parleur Appuyez sur le bouton SPEAKER de la base pour activer le haut-parleur. Appuyez sur les boutons VOLUME pour régler le volume du haut-parleur de la base au niveau désiré. VOL1 est le volume minimal et VOL8 est le volume maximal. Combiné...
  • Page 37: Ppels Sur Le Elephone Ellulaire Omposition En Haine Á Artir De La Émoire

    Appels sur le Telephone Cellulaire 1. En mode d’attente, composez le numéro désiré puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR). - OU - Appuyez sur le bouton pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR). - OU - Appuyez et gardez enfoncée la touche numérique correspondant à...
  • Page 38: Ppels Sur Le Éléphone Ellulaire Éception D Un Appel Sur La Igne Errestre Endant Un Appel Sur Le Éléphone Ellulaire

    Appels sur le Téléphone Cellulaire 1. Décrochez le combiné puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR) du combiné ou de la base. . Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton END/cancel du combiné ou de la base ou replacez le combiné dans le socle de la base. Réception d’un appel sur la Ligne Terrestre Pendant un appel sur le Téléphone Cellulaire Pendant un appel sur le téléphone cellulaire, si vous recevez un appel entrant sur la ligne...
  • Page 39: Errestre

    Options Disponibles lors d’un appel sur la Ligne Terrestre Plus Pendant un appel externe sur la ligne terrestre, appuyez sur le bouton More (SKL) pour ouvrir le sous-menu “More”; deux options sont disponibles : “Garde” et “Interphone”. En attente Dans le menu Plus: pour afficher Garde.
  • Page 40: Transfert Au Téléphone Cellulaire

    Transfert au Téléphone Cellulaire Cette fonction vous permet d’annuler les fonctions Bluetooth et de transférer un appel sur le téléphone cellulaire à partir du combiné ou de la base. Le combiné ou la base en cours d’utilisation retournera en mode d’attente. REMARQUE : Consultez le guide d’instruction de votre téléphone cellulaire à...
  • Page 41: Ttente

    Flash/Appel en Attente Si vous êtes abonné au service combiné d’identification de l’appelant et d’appel en attente de votre compagnie de téléphone, vous recevrez les informations d’identification de l’appelant (si disponibles) pour les appels en attente. Pendant une conversation téléphonique, vous entendrez une tonalité...
  • Page 42: Ase Echerche Lobale

    Recherche depuis la Base/Recherche Globale Utilisez la base seulement pour rechercher simultanément tous les combinés enregistrés. 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton PAGE/PUSH TO TALK button sur la base. . Tous les combinés enregistrés émettent des tonalités pendant deux minutes et le message RECHERCHE s’affiche sur chaque combiné.
  • Page 43: (Cid)

    Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’arrivée et vous emplyez la GE fixez multi le système à la main, un signal sonore indique que la presence d’une attente d’appel invitent la ligne.
  • Page 44: Memorisation De Dossiers D'appelants

    Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de L’afficheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
  • Page 45: Formatage D'un Numéro D'identification De L'appelant Avant La Composition

    Formatage d’un Numéro d’identification de l’appelant avant la Composition REMARQUE : Selon (a) le formatage du numéro de téléphone de l’appelant lorsque l’appel a été reçu et (b) si vous avez ou non programmé votre indicatif régional dans le menu Réglages du Téléphone, vous pourriez devoir ajuster le format du numéro de téléphone de l’appelant avant de pouvoir le composer.
  • Page 46: Suppression D'un Dossier D'identification De L'appelant

    . Appuyez sur le bouton Voir (SKL). 4. Utilisez le bouton pour afficher le dossier désiré CID. 5. Appuyez sur le bouton More (SKL). pour afficher Memor. 6. Utilisez le bouton 7. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL). 8. Le numéro du dossier d’identification de l’appelant s’affiche. Consultez la rubrique “Ajout d’entrées dans l’annuaire”...
  • Page 47: Appels Reçus

    Appels Reçus Dans le menu Dossiers des appels: pour afficher App reçus. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour confirmer; le total des appels All et Nouveau s’affiche. . Appuyez sur le bouton Voir (SKL) et les appels apparaissent selon la date et l’heure où ils ont été...
  • Page 48: Ajout D'entrées À L'annuaire

    Ajout d’entrées à l’annuaire Vous pouvez entrer jusqu’à quatre numéros par entrée et lui assigner une mélodie spécifique. Cette mélodie ne fonctionnera QUE SI vous êtes abonnés au service d’identification de l’appelant. Lorsque cette personne appelle, l’appareil jouera la mélodie sélectionnée au lieu de la sonnerie normale.
  • Page 49: Mémorisation Du Dernier Numéro Composé

    pour défiler jusqu’à Sonnerie. 1. Utilisez le bouton 1. Appuyez sur le bouton Éditer (SKR) et utilisez le pour défiler jusqu’à la tonalité de sonnerie désirée. 14. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour confirmer. Mémorisation du Dernier Numéro Composé Enregistrement d’un numéro composé...
  • Page 50: Édition D'un Dossier De L'annuaire

    Appuyez sur le bouton numériques pour aller aux dossiers dont le nom débute par le caractère correspondant. REMARQUE : Les dossiers de l’annuaire sont arrangés en ordre alphabétique automatiquement. 5. Appuyez sur le bouton Option (SKL) pour afficher les informations du dossier. Édition d’un Dossier de l’Annuaire 1.
  • Page 51: Gestion Des Groupes De Dossiers De L'annuaire

    Gestion des Groupes de Dossiers de l’annuaire Ceci vous permet de regrouper les dossiers sélectionnés ensemble puis de sélectionner une tonalité de sonnerie spécifique pour ce groupe. 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’annuaire.
  • Page 52: Gestion Des Numéros À Composition Rapide Ajout D'un Numéro À Composition Rapide

    Gestion des Numéros à Composition Rapide Ajout d’un Numéro à Composition Rapide 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’annuaire. . Utilisez le bouton pour afficher le dossier désiré. 4.
  • Page 53: Transfert D'un Dossier De L'annuaire Entre Un Combiné Et La Base

    Transfert d’un dossier de l’annuaire entre un Combiné et la Base 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’annuaire. . Utilisez le bouton pour afficher le dossier désiré. 4.
  • Page 54: Fonctionnement De L'interphone

    Fonctionnement de l’interphone La fonction d’interphone vous permet de parler avec un autre combiné enregistré ou avec la base sans occuper la ligne téléphonique, vous permettant de continuer à recevoir les appels entrants. Appel par Interphone de Combiné à Combiné Dans le menu Fonctions Supplémentaires: pour afficher Interphone.
  • Page 55: Ajout D'un Rappel

    pour afficher Autres Caract. . Utilisez le bouton 4. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. pour afficher App parler. 5. Utilisez le bouton REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton PUSH TO TALK/PAGE de la base pour ouvrir directement le menu.
  • Page 56: Réglage Du Temps De Rappel

    Réglage du Temps de Rappel Dans le menu Ajout d’un rappel: pour afficher R Al On/Off. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. pour sélectionner de Off, CH 5 MIN, CH 10 MIN, CH 15 MIN, ou .
  • Page 57: Suppression D'un Dossier De Rappel

    pour afficher Édit rappel. 5. Utilisez le bouton 6. Reprenez les étapes  à 8 de la rubrique “Ajout d’un rappel” . Suppression d’un dossier de Rappel Dans le menu Agenda: pour afficher Voir Rap. 1. Utilisez le bouton . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. Les dossiers des rappels s’affichent.
  • Page 58: Précautions À Prendre

    REMARQUE : Le sceau RBRC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile de cet appareil Thomson signale que nous participons à un programme de collecte et de recyclage des piles rechargeables. Pour plus de renseignements, allez sur le site www.rbrc.org/cellarecycler/, appelez au 1-800-8-BATTERY ou contactez votre centre de recyclage.
  • Page 59 ENTRER NUM TEL Message vous invitant à entrer un numéro de téléphone dans un des 50 emplacements de mémoire. COMBINE NOM Indique d’entrer le nom de l’utilisateur du combiné enregistré. BESOINS COMBIN Indique que vous devez enregistrer un combiné non ENREGISTREMENT enregistré...
  • Page 60: Signaux Sonores Du Combiné

    Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement (sonnerie en marche) Vous recevez un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recherche Un bip aux 7 secondes Avertissement de pile faible Guide de Depannage Solutions-Telephone Aucun signal de manœuvre •...
  • Page 61 • Le combiné est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise de courant avec un autre appareil ménager. Au besoin, déplacez la base. • Chargez la pile (pendant 16 heures). L’unité...
  • Page 62: Solutions- Afficheur

    Solutions- Afficheur Aucun affichage • Chargez la pile (pendant 16 heures). Ou remplacez la pile. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’adaptateur d’alimentation et retirez les piles de secours de la base. Attendez pendant trois secondes puis insérez les piles de secours dans la base et rebranchez l’adaptateur d’alimentation dans la base.
  • Page 63: Soins Et Entretien

    Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphon: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 64: Information Pour Accessoires

    Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÈCE Adapteur de courant c.a. 5-2760 Pince-ceinture 5-2717 Casque d’écoute 5-2425 (noir) Pile de Remplacement pour Combiné (Ni-MH) 5-2721 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
  • Page 65 Index Accès à Distance à Partir d’un autre Date/Heure Endroit Désenregistrement Accès à Distance à partir du Combiné Désenregistrement Global sans Fil Dossiers des Appels Accès à Distance au Répondeur Affichage des Dossiers de l’Annuaire Afficheur (CID) Écoute à Distance Afficheur D’appel en Attente Écoute des Messages Agenda...
  • Page 66 Index Garantie Minuterie des Appels Gestion des Groupes de Dossiers de Modification du Nom d’un Groupe l’annuaire Montage au Mur Gestion des Numéros à Composition Rapide Guide de Depannage Ne pas Déranger (DND) Nom du Combiné Index Importantes Lignes Directrices sur Options Disponibles lors d’un appel sur la L’installation Ligne Terrestre...
  • Page 67 Index Recherche depuis la Base/Recherche Suppression d’un Dossier de l’annuaire Globale Suppression d’un dossier de Rappel Recomposition du Dernier Numéro Suppression d’un Numéro à Composition Rapide Réglage de l’heure Suppression de Dossiers de l’annuaire Réglage de l’heure de l’alarme dans un Groupe Réglage de L’heure de Réveil Sur la Base Réglage de l’indicatif Régional...
  • Page 68 Visitez le site Web GE à: www.GE.com/phones Thomson Multimedia Ltd. 0 Eglinton Ave W., Suite 04 Modèle 819 Mississauga, ON Canada L5R E7 000508 (Rév. 1 CAN F) © 008 Thomson Multimedia Ltd. 08-09 Trademark(s) ® Registered Imprimé en Chine...

Table des Matières