Système téléphonique sans fil de couleur, dect 6.0, avec haut-parleur et répondeur. votre nouveau système téléphonique ge est extensible jusqu'à 6 combinés (avec l'achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement) (68 pages)
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle: Série 25983 Système Téléphonique Sans fil 5,8 GHz avec Haut-Parleur/Répondeur Guide d’Utilisation...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ......2 d’ ........16 enseignements mpoRtants ontraste aFFichage L’ ....2 ......16 enseignements suR inteRféRence onneries aVant éPonse ..2 ..........17 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique ode de écurité D’ (Ren) ..3 ........17 acteuR équivaLence De onneRie...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com .............26 d’ oLume emorisation des ossiers aPPeLants dans ..........26 ........34 arLeur emoire nterne ........26 d’ d’ ..34 ombiné à ordon omPosition uméro aPPeLant ......26 d’ ombiné sans ordon uPPression du ossier aPPeLant ..........26 ............35 éPondeur ourant...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Avant de Commencer Liste de Pièces (pour le modèle 25983xx2) Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du Socle de Chargement et du Combiné sonnerie visuelle afficheur TALK/CALL BACK CALLER ID-VOLUME 5 (bouton parler/rappeler) Socle de Chargement (bouton ID appelant/ de Combiné CALLER ID-VOLUME 6 volume 5) (bouton ID appelant/ volume 6) mem (bouton mémoire) redial...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE: Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de les utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-229 ou d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2522, qui est compatible avec cette unité.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de chargement des combinés. La base et le socle de chargement des combinés doivent être placés sur une surface plane comme un bureau ou une table, ou vous pouvez fixer la base au mur.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Support de Montage Installation sur un bureau: 1. Orientez correctement le support; consultez les indications sur le support. 2. Attachez le support en insérant les languettes fixes du support dans les fentes supérieures situées sur le dessous de la base, puis appuyez sur le support jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Répondeur Enregistrement du Message D’accueil Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond. 1. Assurez-vous que le répondeur est à ON. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Filtrage des Appels à Partir de la Base Vous pouvez filtrer vos appels en attendant que l’appelant laisse un message (pour savoir de qui il s’agit), puis en décrochant le combiné, ou appuyez le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Effacer les Messages Vous pouvez effacer les messages de trois façons différentes : Pour effacer un message pendant l’écoute: 1. Appuyez et relâchez le bouton play/stop 1, play/stop 2 ou play/stop 3 correspondant à la boîte vocale.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Douze menus programmables sont offerts pour la base : Langue, Contraste d’afficheur, Sonneries avant réponse, Code de sécurité, Sonnerie de la base, Tonalité de sonnerie, Régler la date, Régler l’heure, Indicatif local, Enregistrer le combiné et Réglage par défaut. Neuf menus programmables sont offerts pour le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Nom du Combiné REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné sans cordon seulement. 1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce ENTRER NOM soit affiché. 2. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Chacune des touches numériques comprend plus d’une lettre.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: TOLL (L’économiseur D’interurbain)permet d’économiser les frais associés aux appels interurbains effectués d’un autre téléphone quand vous prenez vos messages. Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil répond après trois sonneries. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, l’appareil répond après cinq sonneries.Vous pouvez raccrocher après la troisième ou la quatrième sonnerie et éviter de payer les frais d’interurbain ou de téléphone payant.
All manuals and user guides at all-guides.com Sonnerie du Combiné Activée/Désactivée REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné sans cordon seulement. 1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce que SONNERIE 41MARCHE ou 2ARRET soit affiché. 1MARCHE est le réglage par défaut. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de Jour/Heure REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à la base seulement. L’heure est transmise automatiquement par la compagnie de téléphone dans le cadre du service d’afficheur. Si vous êtes abonné au service d’afficheur, l’heure actuelle est automatiquement réglée quand vous recevez votre premier appel d’afficheur.
All manuals and user guides at all-guides.com Composition par Tonalite/Impulsions REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné seulement. 1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que 41TONE 2PUL soit affiché. 1TONE est le réglage par défaut. 2. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) ou le clavier numérique pour atteindre 1TONE ou 2PUL. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage par Défaut REMARQUE: Ce réglage peut se faire sur la base ou sur le combiné. 1. Appuyez sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Faire un Appel Combiné sans Cordon 1. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro de téléphone désiré. -OU- 2. Composez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccourci vers Sonnerie du Combiné Activée/Désactivée En plus du réglage à partir du menu principal, vous pouvez utiliser un raccourci pour changer les paramètres de la sonnerie. Assurez-vous que le téléphone est désactivé – OFF (pas en mode conversation).
All manuals and user guides at all-guides.com Transfert D’appel Transfert d’un Appel de la Base à un Combiné sans Fil Lors d’un appel externe, vous pouvez transférer cet appel de la base à un combiné. REMARQUE: Pour annuler le transfert d’appel, appuyez sur les boutons *exit ou page/transfer sur la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Combiné à Cordon 1. Décrochez le combiné à cordon. 2. Appuyez sur le bouton redial. - OU - 3. Appuyez d’abord sur le bouton redial, puis soulevez le combiné à fil. Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le numéro, appuyez sur le bouton redial pour rapidement recomposer le numéro.
All manuals and user guides at all-guides.com Sourdine Utilisez la fonction de silencieux pour converser en privé, hors ligne. L’interlocuteur ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre. 1. Appuyez sur le bouton mute/do not disturb sur le base ou le bouton mute/menu sur le combiné.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Haut-Parleur de La Base Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit : • Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter ces sons.) • Les surfaces sensibles aux vibrations. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Appel Conférence Entre un Appel Externe, un Combiné sans Fil et la Base Le combiné ou la base peut passer directement en mode conférence en appuyant sur le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné ou sur le bouton speaker/call back lorsque l’autre (combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisez le clavier pour entrer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone (maximum de 24 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le bouton mem/conference ou le bouton mem/conference pour sauvegarder votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
All manuals and user guides at all-guides.com Consultation, Changement ou Suppression de Noms/ Numeros Memorises Pour consulter : Appuyez sur le bouton mem/conference sur la base ou le bouton memory sur le combine, puis sur le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) (sur le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com -OU- 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode TALK). 2. Appuyez sur le bouton memory. 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) , ou utilisez le bouton caller id (9 ou :) pour atteindre le numéro de téléphone désiré.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur IMPORTANT : Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné...
All manuals and user guides at all-guides.com Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de L’afficheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
All manuals and user guides at all-guides.com Memorisation des Dossiers D’appelants dans la Memoire Interne Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone. REMARQUE: Vous devez formater vos dossiers d’appelants correctement avant de les mémoriser. Vous ne pouvez reformater les dossiers d’appelants déjà...
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Si la compagnie de téléphone ne fournit pas les dix chiffres d’un numéro d’appelant, vous ne pourrez régler le format de ce numéro. Faites défiler jusqu’au numéro à rappeler : 3. Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton format/trans sur la base ou le bouton format/trans sur le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Erreurs D’afficheur En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone à afficheur, ERREUR est affiché. Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que celui-ci ne fonctionne pas, PAS DE DONNEES est affiché.
All manuals and user guides at all-guides.com Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre Téléphone Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la Pile ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-229 ou d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2522, qui est compatible avec cette unité.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Affiches Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité. ANSWERER REMOTE Indique que le répondeur est actionné à distance. APPEL BLOQUE La transmission des renseignements sur l’appelant a été bloquée. NOM/NUMERO La transmission des nom et numéro de l’appelant a été...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com AUCUNE DONNEE Aucune information d’appelant a été reçue. PAS D’APPEL Indique qu’aucun appel n’a été reçu. RECHERCHE/RECHERCHE Le bouton page sur la base ou le bouton format/trans sur DE COMBINÉ/ le combiné a été activé. RECHERCHE DE BASE/ RECHERCHE COMBINÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com Signaux sonores du Combine Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips Signal de recherche Un court bip (aux 7 secondes) Avertissement de pile faible Guide de Depannage Solutions - Téléphone Aucun signal de manœuvre •...
All manuals and user guides at all-guides.com Électricité statique, bruit ou fluctuations • Changez de voies. • Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. • Rapprochez-vous de la base (le combiné sans cordon est peut-être hors de portée). •...
All manuals and user guides at all-guides.com Solutions - Pile Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile : • Courte période de conversation • Mauvaise qualité du son •...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Thomson Multimedia Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à...
All manuals and user guides at all-guides.com Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÈCE Alimentation c.a. 5-20 Pile de remplacement pour combiné-Ni-Cd 5-229 Pile de remplacement pour combiné-Ni-MH 5-2522 Socle de chargement de combiné 5-252 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 2-851 Manitoba: (20) 83-2088 British Columbia: (0) 38-8001...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Index Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) Téléphone Faire un Appel Accèss à Distance Faire un Appel au Haut-Parleur Activation et désactivation du Filtrage des Appels à Partir de la Base transfert d’appel Filtrer les Appels à...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Sélection de Voie Manuelle Mémoire Pleine Signaux sonores du Combine Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro Soins et Entretien Mémorisation D’un Numéro de Solutions - Afficheur Recomposition Solutions - Pile Memorisation de Dossiers D’appelants Solutions - Téléphone Memorisation des Dossiers D’appelants dans la Sonnerie de La Base...