Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Model 25983
5.8GHz Dual Handset
Speakerphone/Answering
System
User's Guide

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 25983

  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Modèle: Série 25983 Système Téléphonique Sans fil 5,8 GHz avec Haut-Parleur/Répondeur Guide d’Utilisation...
  • Page 50: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
  • Page 51: Facteur D'équivalence De Sonnerie (Ren)

    All manuals and user guides at all-guides.com Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ......2 d’ ........16 enseignements mpoRtants ontraste aFFichage L’ ....2 ......16 enseignements suR inteRféRence onneries aVant éPonse ..2 ..........17 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique ode de écurité D’ (Ren) ..3 ........17 acteuR équivaLence De onneRie...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com .............26 d’ oLume emorisation des ossiers aPPeLants dans ..........26 ........34 arLeur emoire nterne ........26 d’ d’ ..34 ombiné à ordon omPosition uméro aPPeLant ......26 d’ ombiné sans ordon uPPression du ossier aPPeLant ..........26 ............35 éPondeur ourant...
  • Page 54: Vant De C Ommencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Avant de Commencer Liste de Pièces (pour le modèle 25983xx2) Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:...
  • Page 55: Système De Sécurité Numérique

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
  • Page 56: Présentation Du Socle De Chargement Et Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du Socle de Chargement et du Combiné sonnerie visuelle afficheur TALK/CALL BACK CALLER ID-VOLUME 5 (bouton parler/rappeler) Socle de Chargement (bouton ID appelant/ de Combiné CALLER ID-VOLUME 6 volume 5) (bouton ID appelant/ volume 6) mem (bouton mémoire) redial...
  • Page 57: Nstallation Du Éléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE: Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de les utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-229 ou d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2522, qui est compatible avec cette unité.
  • Page 58: Nstallation Du Éléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de chargement des combinés. La base et le socle de chargement des combinés doivent être placés sur une surface plane comme un bureau ou une table, ou vous pouvez fixer la base au mur.
  • Page 59: Rogrammation Du Épondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Support de Montage Installation sur un bureau: 1. Orientez correctement le support; consultez les indications sur le support. 2. Attachez le support en insérant les languettes fixes du support dans les fentes supérieures situées sur le dessous de la base, puis appuyez sur le support jusqu’à...
  • Page 60: Enregistrement Du Message D'accueil

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Répondeur Enregistrement du Message D’accueil Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond. 1. Assurez-vous que le répondeur est à ON. 2.
  • Page 61: F Iltrage Des A Ppels À P Artir De La B

    All manuals and user guides at all-guides.com Filtrage des Appels à Partir de la Base Vous pouvez filtrer vos appels en attendant que l’appelant laisse un message (pour savoir de qui il s’agit), puis en décrochant le combiné, ou appuyez le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné...
  • Page 62: Ffacer Les M Essages

    All manuals and user guides at all-guides.com Effacer les Messages Vous pouvez effacer les messages de trois façons différentes : Pour effacer un message pendant l’écoute: 1. Appuyez et relâchez le bouton play/stop 1, play/stop 2 ou play/stop 3 correspondant à la boîte vocale.
  • Page 63: T Éléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Douze menus programmables sont offerts pour la base : Langue, Contraste d’afficheur, Sonneries avant réponse, Code de sécurité, Sonnerie de la base, Tonalité de sonnerie, Régler la date, Régler l’heure, Indicatif local, Enregistrer le combiné et Réglage par défaut. Neuf menus programmables sont offerts pour le combiné...
  • Page 64: Nom Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Nom du Combiné REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné sans cordon seulement. 1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce ENTRER NOM soit affiché. 2. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Chacune des touches numériques comprend plus d’une lettre.
  • Page 65: Ode De S Écurité

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: TOLL (L’économiseur D’interurbain)permet d’économiser les frais associés aux appels interurbains effectués d’un autre téléphone quand vous prenez vos messages. Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil répond après trois sonneries. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, l’appareil répond après cinq sonneries.Vous pouvez raccrocher après la troisième ou la quatrième sonnerie et éviter de payer les frais d’interurbain ou de téléphone payant.
  • Page 66: Sonnerie Du Combiné Activée/Désactivée

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonnerie du Combiné Activée/Désactivée REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné sans cordon seulement. 1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce que SONNERIE 41MARCHE ou 2ARRET soit affiché. 1MARCHE est le réglage par défaut. 2.
  • Page 67: Réglage De Jour/Heure

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de Jour/Heure REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à la base seulement. L’heure est transmise automatiquement par la compagnie de téléphone dans le cadre du service d’afficheur. Si vous êtes abonné au service d’afficheur, l’heure actuelle est automatiquement réglée quand vous recevez votre premier appel d’afficheur.
  • Page 68: Composition Par Tonalite/Impulsions

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition par Tonalite/Impulsions REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné seulement. 1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que 41TONE 2PUL soit affiché. 1TONE est le réglage par défaut. 2. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) ou le clavier numérique pour atteindre 1TONE ou 2PUL. 3.
  • Page 69: Églage Par Éfaut

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage par Défaut REMARQUE: Ce réglage peut se faire sur la base ou sur le combiné. 1. Appuyez sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné jusqu’à...
  • Page 70: Aut -P Arleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Faire un Appel Combiné sans Cordon 1. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro de téléphone désiré. -OU- 2. Composez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK. 3.
  • Page 71: Raccourci Vers Sonnerie Du Combiné Activée/Désactivée

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccourci vers Sonnerie du Combiné Activée/Désactivée En plus du réglage à partir du menu principal, vous pouvez utiliser un raccourci pour changer les paramètres de la sonnerie. Assurez-vous que le téléphone est désactivé – OFF (pas en mode conversation).
  • Page 72: Ransfert Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com Transfert D’appel Transfert d’un Appel de la Base à un Combiné sans Fil Lors d’un appel externe, vous pouvez transférer cet appel de la base à un combiné. REMARQUE: Pour annuler le transfert d’appel, appuyez sur les boutons *exit ou page/transfer sur la base.
  • Page 73: Ombiné À Ordon

    All manuals and user guides at all-guides.com Combiné à Cordon 1. Décrochez le combiné à cordon. 2. Appuyez sur le bouton redial. - OU - 3. Appuyez d’abord sur le bouton redial, puis soulevez le combiné à fil. Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le numéro, appuyez sur le bouton redial pour rapidement recomposer le numéro.
  • Page 74: Volume Haut-Parleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Sourdine Utilisez la fonction de silencieux pour converser en privé, hors ligne. L’interlocuteur ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre. 1. Appuyez sur le bouton mute/do not disturb sur le base ou le bouton mute/menu sur le combiné.
  • Page 75: Fonctionnement Du Haut-Parleur De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Haut-Parleur de La Base Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit : • Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter ces sons.) • Les surfaces sensibles aux vibrations. •...
  • Page 76: Appel Conférence Entre Un Appel Externe, Un Combiné Sans Fil Et La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Appel Conférence Entre un Appel Externe, un Combiné sans Fil et la Base Le combiné ou la base peut passer directement en mode conférence en appuyant sur le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné ou sur le bouton speaker/call back lorsque l’autre (combiné...
  • Page 77: Mémorisation D'un Numéro De Recomposition

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisez le clavier pour entrer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone (maximum de 24 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le bouton mem/conference ou le bouton mem/conference pour sauvegarder votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
  • Page 78: Consultation, Changement Ou Suppression De Noms/Numeros Memorises

    All manuals and user guides at all-guides.com Consultation, Changement ou Suppression de Noms/ Numeros Memorises Pour consulter : Appuyez sur le bouton mem/conference sur la base ou le bouton memory sur le combine, puis sur le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) (sur le combiné...
  • Page 79: Composition En Chaîne À Partir De La Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com -OU- 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode TALK). 2. Appuyez sur le bouton memory. 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) , ou utilisez le bouton caller id (9 ou :) pour atteindre le numéro de téléphone désiré.
  • Page 80: Afficheur D'appel En Attente

    All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur IMPORTANT : Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné...
  • Page 81: Memorisation De Dossiers D'appelants (Dans La Memoire De L'afficheur)

    All manuals and user guides at all-guides.com Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de L’afficheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
  • Page 82: Memorisation Des Dossiers D'appelants Dans La Memoire Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com Memorisation des Dossiers D’appelants dans la Memoire Interne Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone. REMARQUE: Vous devez formater vos dossiers d’appelants correctement avant de les mémoriser. Vous ne pouvez reformater les dossiers d’appelants déjà...
  • Page 83: Suppression Du Dossier D'appelant Courant

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Si la compagnie de téléphone ne fournit pas les dix chiffres d’un numéro d’appelant, vous ne pourrez régler le format de ce numéro. Faites défiler jusqu’au numéro à rappeler : 3. Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton format/trans sur la base ou le bouton format/trans sur le combiné...
  • Page 84: Erreurs D'afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Erreurs D’afficheur En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone à afficheur, ERREUR est affiché. Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que celui-ci ne fonctionne pas, PAS DE DONNEES est affiché.
  • Page 85: Accéder Au Répondeur À Partir D'un Autre Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre Téléphone Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil. 1.
  • Page 86: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la Pile ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-229 ou d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2522, qui est compatible avec cette unité.
  • Page 87: Messages Affiches

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages Affiches Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité. ANSWERER REMOTE Indique que le répondeur est actionné à distance. APPEL BLOQUE La transmission des renseignements sur l’appelant a été bloquée. NOM/NUMERO La transmission des nom et numéro de l’appelant a été...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com AUCUNE DONNEE Aucune information d’appelant a été reçue. PAS D’APPEL Indique qu’aucun appel n’a été reçu. RECHERCHE/RECHERCHE Le bouton page sur la base ou le bouton format/trans sur DE COMBINÉ/ le combiné a été activé. RECHERCHE DE BASE/ RECHERCHE COMBINÉ...
  • Page 89: Guide De Depannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Signaux sonores du Combine Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips Signal de recherche Un court bip (aux 7 secondes) Avertissement de pile faible Guide de Depannage Solutions - Téléphone Aucun signal de manœuvre •...
  • Page 90: Solutions - Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Électricité statique, bruit ou fluctuations • Changez de voies. • Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. • Rapprochez-vous de la base (le combiné sans cordon est peut-être hors de portée). •...
  • Page 91: Causes De Mauvaise Réception

    All manuals and user guides at all-guides.com Solutions - Pile Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile : • Courte période de conversation • Mauvaise qualité du son •...
  • Page 92: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Thomson Multimedia Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à...
  • Page 93: Information Pour Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÈCE Alimentation c.a. 5-20 Pile de remplacement pour combiné-Ni-Cd 5-229 Pile de remplacement pour combiné-Ni-MH 5-2522 Socle de chargement de combiné 5-252 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 2-851 Manitoba: (20) 83-2088 British Columbia: (0) 38-8001...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Index Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) Téléphone Faire un Appel Accèss à Distance Faire un Appel au Haut-Parleur Activation et désactivation du Filtrage des Appels à Partir de la Base transfert d’appel Filtrer les Appels à...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Sélection de Voie Manuelle Mémoire Pleine Signaux sonores du Combine Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro Soins et Entretien Mémorisation D’un Numéro de Solutions - Afficheur Recomposition Solutions - Pile Memorisation de Dossiers D’appelants Solutions - Téléphone Memorisation des Dossiers D’appelants dans la Sonnerie de La Base...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Visitez le site Web GE à: www.GE.com/phones Thomson Multimedia Ltd. 30 Eglinton Ave W., Suite 304 Modèle 25983 Mississauga, ON Canada L5R 3E7 00025468 (Rév. 1 Can E/F) © 2008 Thomson Multimedia Ltd.

Table des Matières