Système téléphonique sans fil de couleur, dect 6.0, avec haut-parleur et répondeur. votre nouveau système téléphonique ge est extensible jusqu'à 6 combinés (avec l'achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement) (68 pages)
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas. NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 0 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres ..........2 enseignements mpoRtants L’ ........3 enseignements suR inteRféRence ......4 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique D’ (Ren) ....... 5 acteuR équivaLence De onneRie ................ 5 icensing ...... 5 ompatibiLité...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres ............25 onaLité de La onnerie ............25 oLume de La onnerie ViP ................26 éLodie ViP ........27 émorisation des éLodies ’ odiFication d ossier nregistré de éLodie ViP ..................28 ’ aPPeL et uPPression d ossier nregistré...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres ..............38 ttente utomatique ) ....39 onnerie aute basse désactiVée accès raPide ............39 Lash PPeL en ttente ........40 ecomPosition du ernier umero ..................41 uitter .................41 echerche ........41 echerche de ombine a ombine ’...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres d’ .......50 emorisation de ossiers aPPeLants d’ ......51 onsuLtation des ossiers aPPeLants ’ d’ ........51 omPosition d uméro aPPeLant d’ emorisation des ossiers aPPeLants dans La emoire ...................52 nterne ’ ’i emPLacement d uméro d...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matieres ............68 oLutions eLePhone ............70 oLutions FFicheur ..............71 oLutions ..............71 oins et ntretien ........72 auses De auvaise éception ............... 73 aRantíe ................74 nDex ........79 nfoRmation pouR ccessoiRes...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez- les pour référence ultérieure. IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de Commencer Liste de Pièces (pour le modèle 29111) Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants. Bloc-pile de Adaptateur CA Base combiné Combiné Couvercle du Piédestal de Cordon compartiment Pince-ceinture bâti de mur téléphonique de pile Exigences de la Prise Téléphonique...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Lignes Directrices sur L’installation • Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct. • Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et froids.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du Combiné Indicateur de messages afficheur vocaux reçus (IMVR)/ visuel de sonnerie amplify (bouton amplification) tone control (bouton Contrôle TALK/CALL BACK de la tonalité) (bouton parler/ rappeler) caller ID-volume 5(bouton ID appelan/ volume +) caller ID-volume 6(bouton ID...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de la Base page (bouton buscar) charge/in use (indicateur charge/ marche)
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com . Insérez le bloc-piles. 5. Refermez le compartiment de la pile en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Poste de Base 1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez-le au mur.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com . Placez le combiné sur le socle de la base. L’indicateur charge/ in use s’allume pour confirmer que la pile se charge. 5. Laissez le téléphone se charger pendant 16 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera compromis.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Écoute à Distance (utilisable SEULEMENT avec des combinés supplémentaires) 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK). . Appuyez sur le bouton program/mute pour aller au menu principal. . Appuyez sur le bouton caller ID-volume (6 ou 5) pour afficher ROOM MONITOR (Écoute à...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Pour que la fonction d’écoute à distance fonctionne, le combiné sur écoute ne doit pas reposer sur le socle. REMARQUE: En mode d’écoute à distance, les combinés émettront une tonalité d’alerte aux 5 secondes s’il y a un appel entrant.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Pendant la programmation, vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton *tone/exit pour quitter le sous-menu en cours et revenir au menu. Set Langue Du Menu D’installation de Combiné: 1. Appuyez sur le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour afficher le sous-menu SET LANGUAGE (Sélection de la langue).
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Nom du Combiné Du Menu D’installation de Combiné: 1. Appuyez sur le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour afficher le sous-menu COMBINE NOM. . Appuyez sur le bouton program/mute pour ouvrir ce menu. Le message COMBINE NOM s’affiche.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Tonalité de la Sonnerie Vous avez le choix entre dix tonalités de sonnerie et entre dix mélodies différentes. Du Menu D’installation de Combiné: 1. Appuyez sur le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour afficher le sous-menu TON SONNERIE.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com . Appuyez sur le bouton program/mute pour enregistrer votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation et le nouveau volume de sonnerie s’affichera. REMARQUE: Si vous fermez la sonnerie, l’icône de sonnerie désactivée s’affiche. Mélodie VIP Cette caractéristique permet d’assigner une mélodie spécifique à...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation des Mélodies VIP Du Menu D’installation de Combiné: 1. Appuyez sur le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour afficher le sous-menu MELODIE VIP. . Appuyez sur le bouton program/mute pour sélectionner la fonction Mélodie VIP et afficher le dossier VIP 1.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com . Appuyez sur le bouton program/mute pour confirmer. REMARQUE: Si le numéro ou dossier désiré a été sélectionné auparavant dans un des DIX dossiers de mélodie VIP, le message COPIE NUMERO s’affiche. Modification d’un Dossier Enregistré de Mélodie VIP Utilisez le processus de mémorisation de mélodie VIP pour modifier le numéro d’un dossier sélectionné...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Tonalité du Clavier Du Menu D’installation de Combiné: 1. Appuyez sur le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour afficher le sous-menu TONALIT TOUCHE. . Appuyez sur le bouton program/mute pour ouvrir ce menu. Le message REGL TON TOUCHE 1MA 2ARRET s’affiche.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si les options Précomposition Audio et Tonalité du Clavier sont activées, l’option Précomposition Audio aura la priorité en mode de composition. Sonnerie par Vibration Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la sonnerie par vibration.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com . Utilisez le clavier pour entrer le code régional de chiffres. . Appuyez sur le bouton program/mute pour confirmer. Vous entendrez une tonalité de confirmation et le nouveau code régional s’affichera. REMARQUE: Pour revenir au réglage par défaut - - -, appuyez et relâchez le bouton deleteE quand le message REGLER IND REGI est affiché.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement Vous combiné(s) sont préenregistrés et prêts à être utilisés. On ne recommande pas d’enregistrer de nouveau le combiné à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Du Menu D’installation de Combiné: 1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton caller ID-volume (6 ou 5) pour afficher le sous-menu ENREGISTREMENT.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Desenregistrement Le désenregistrement annule l’enregistrement. Pendant le processus de désenregistrement, gardez le combiné près de la base. Du Menu D’installation de Combiné: 1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton caller ID-volume (6 ou 5) pour afficher le menu DESENREGISTREM. .
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Si vous choisissez OUI appuyez sur le bouton program/ mute pour confirmer. DESENREGISTRE ... apparaît dans l’afficheur, suivi d’une tonalité de confirmation. COMBINE X DESENREGISTRE est ensuite affiché pour confirmer que le combiné...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez une fois sur le bouton page de la base. Tous les combinés sont désenregistrés et BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT apparaît dans l’afficheur. Reglage par Defaut À mesure que vous vous familiariserez avec le système, vous préférerez peut-être utiliser ses réglages initiaux.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Telephone Témoins visuels Base Le témoin charge/in use de la base clignote pour avertir d’un appel entrant, pendant la recherche ou s’il y a un message en attente de votre service de téléphone. Le témoin demeure allumé pendant la charge d’un combiné...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Haut-parleur du Combiné REMARQUE : Si vous utilisez le haut-parleur, demeurez près du combiné pour que la personne avec qui vous parlez puisse vous entendre. Si vous utilisez le combiné et que vous voulez passer en mode haut-parleur, appuyez sur le bouton SPEAKER.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Appels De Réponse 1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton SPEAKER du combiné. - OU - Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton TALK/ CALL BACK. . Quand vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le bouton SPEAKER ou TALK/CALL BACK pour raccrocher.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Sonnerie Haute/basse/désactivée (accès rapide) Il y a deux façons de régler le sélecteur de sonnerie à Haute/ basse/désactivée. La première est la procédure habituelle telle que décrite dans les menus de Programmation des fonctions, de Paramètres du combiné...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/CALL BACK sur le combiné pour activer un service d’appel personnalisé comme l’appel en attente ou l’appel sera interrompu. Recomposition du Dernier Numero Vous pouvez recomposer un numéro comptant jusqu’à caractères.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Quitter Appuyez sur le bouton *tone/exit pour quitter une fonction de menu et retourner à l’écran d’attente. Recherche La fonction de recherche aide à repérer un combiné égaré. Pour envoyer et recevoir des signaux de recherche, il faut enregistrer tous les combinés.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de Tous les Combinés d’un Combiné (utilisable SEULEMENT avec des combinés supplémentaires) 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK). . Appuyez sur le bouton int du combinét. RECHERCHE POSTE? apparaît dans l’afficheur.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Silencieux Utilisez la fonction SILENCIEUX pour converser en privé, hors ligne. La personne en ligne ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre. 1. Appuyez sur le bouton program/mute. Le combiné affiche SILENC ACTIVE. .
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle de la Tonalité Pendant une conversation, vous pouvez régler les niveaux des fréquences pour compenser votre perte d’audition en appuyant sur le bouton de contrôle de la tonalité sur le côté du combiné. Fonctionnement de L’interphone (utilisable SEULEMENT avec des combinés supplémentaires)
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton *tone/exit ou le bouton int de l’un ou l’autre combiné pour désactiver l’interphone. REMARQUE : Le système est extensible jusqu’à 4 combinés (avec l’achat du combiné optionnel modèle 29110 avec socle de chargement).
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de L’interphone Avec les Appels Exterieurs Pendant un appel téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction interphone/recherche pour rechercher un autre combiné et converser à l’interphone, en privé et hors ligne (deux sens). Vous pouvez aussi converser à...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Appel a Trois 1. Pendant un appel extérieur, appuyez sur le bouton int. LIGNE EN GARDE POSTE? apparaît dans l’afficheur. . Utilisez le clavier numérique pour choisir le Combiné 1 ou le Combiné . Vous entendez une tonalité de recherche et RECHERCHE est affiché...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com . Quand le combiné récepteur entre en communication, appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK du combiné d’origine pour renvoyer l’appel. -OU- . Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK du combiné d’origine pour renvoyer l’appel. Si la personne au combiné récepteur ne répond pas dans les 0 secondes, le combiné...
Page 129
Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’arrivée et vous emplyez la GE fixez multi le système à la main, un signal sonore indique que la presence d’une attente d’appel invitent la ligne.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com • Ai signal d’appel en attente dans le récepteur du combiné, appuyez sur le bouton flash pour mettre l’appel actuel em garde et répondre à l’appel en attente. Appuyez sur le bouton flash encore pour retourner à...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Consultation des Dossiers D’appelants À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis à jour pour vous indiquer le nombre d’appels reçus. Pour faire défiler les dossiers d’appelants: 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK).
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Formats disponibles: Nombre de chiffres Explication Exemple Onze chiffres code d’interurbain “1 ” 1-17-- + indicatif à chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres Dix chiffres indicatif à chiffres + 17-- numéro de téléphone à...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si l’emplacement-mémoire est occupé, REMPLACER MEM? est affiché et vous devez confirmer le remplacement en appuyant sur le bouton memory. REMARQUE: Appuyez une fois sur le bouton *tone/ exit pour conserver les paramètres précédents (sans modification) et revenir au menu.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Suppression du Dossier d’appelant 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK). . Utilisez le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour atteindre le dossier désiré. . Appuyez sur deletel. L’afficheur indique EFF AFFICHEUR? .
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Chaque combiné peut mémoriser jusqu’à cinquante numéros de 0 chiffres avec un nom de 15 caractères pour une composition rapide. Cette fonction de mémoire s’ajoute à la liste des appelants identifiés (CID) qui peut enregistrer jusqu’à 0 dossiers sur chacun des combinés.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom (maximum de 15 caractères). Chaque touche numérique comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom Bill Smith, appuyez deux fois sur le bouton pour la lettre B. Appuyez fois sur le bouton pour la lettre l.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement du Dernier Numéro Composé Vous pouvez transférer les trois numéros pouvant être recomposés dans la mémoire utilisateur. 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ - (pas en mode TALK). . Appuyez sur le bouton redial pour afficher le dernier numéro à recomposer.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Insertion D’une Pause dans la Sequence de Composition (D’un Numero Memorise) Appuyez sur le bouton #pause/ringer du clavier numérique du combiné pour insérer une pause dans la séquence de composition quand une pause est nécessaire pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou pour attendre une tonalité...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Suppression de Dossiers Memorises 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode TALK). . Appuyez sur le bouton memory pour afficher CHOISIR MEM 01-50. . Appuyez sur le bouton caller ID-volume ( 6 ou 5) pour atteindre le dossier à...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com Composition D’un Numero Memorise 1. Assurez-vous que le téléphone est à ON (en mode TALK) en appuyant sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. . Appuyez sur le bouton memory pour afficher NOTE # - -. .
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Composition en Chaine a Partir de la Memoire Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain souvent appelé. Chaque partie de la séquence est composée à...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Pince-Ceinture et Casque en Option Raccordement de la Pince-Ceinture 1. Pour fixer la pince-ceinture, insérez les extrémités de la pince-ceinture dans les fentes de chaque côté du combiné. . Enclenchez les extrémités de la pince-ceinture en place. Raccordement d’un Casque Optionnel au Casque Chaque combiné...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la Pile ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2721, qui est compatible avec cette unité. 1.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions à Prendre • Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d’autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s’échapper et causer des blessures. • Afin de réduire les risques d’incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) indiquée dans le Guide de l’utilisateur.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com EFFACER TOUT? Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants. EFFACER DOSSIER? Demande si vous souhaitez effacer le dossier d’appelant affiché. EFFACER? Demande si vous souhaitez effacer l’un des 50 dossiers émorisés dans la mémoire du téléphone.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com DONNEES INCOMPL L’information de l’appelant a été interrompue en cours de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante. Indique qu’aucune information d’appelant n’a été reçue, que vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que le service d’afficheur ne fonctionne pas.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com REPT Indique un appel répété. Indique qu’un nouvel appel du même numéro a été reçu plus d’une fois. RECHERCHE Indique que le combiné recherche la base. SPKR Indique que le combiné est en mode de speakerphone.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Depannage Solutions-Telephone Aucun signal de manœuvre • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation : Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? •...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que l’interrupteur de sonnerie du combiné est activé. • Sinon, il faut peut-être charger la pile. Rapprochez-vous de la base. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques postes téléphoniques.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base. Retirez la pile du combiné. Attendez 0 secondes et rebranchez l’alimentation dans la base et la prise murale.
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Solutions- Pile Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile : • Courte période de conversation • Mauvaise qualité du son •...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Causes de Mauvaise Réception • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Garantíe Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Index Afficheur (CID) Composition D’un Numero Memorise Afficheur D’appel en Composition en Chaine a Attente Partir de la Memoire 61 Amplification du Volume Consultation des Dossiers D’appelants Appel a Deux Consultation des Numeros Appel a Trois Memorises Appels De Réponse...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Index Importantes Lignes Facteur D’équivalence de Directrices sur Sonnerie (REN) L’installation Faire un Appel Indicateur de Messages Faire un Appel Vocaux Reçus (IMVR)/ D’interphone Visuel de Sonnerie sur Flash/Appel en Attente 9 le combiné Fonctionnement de Information pour L’interphone...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Index Paramètres du Combiné Mélodie VIP Mémoire Pince-Ceinture et Casque Mémorisation d’un Nom en Option et d’un Numéro Poste de base Memorisation de Dossiers Précautions à Prendre 6 D’appelants Précomposition Audio 9 Memorisation des Dossiers D’appelants Présentation de la Base 17 dans la Memoire...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Index Raccordement d’un Recomposition du Dernier Casque Optionnel au Numero Casque Reglage par Defaut Raccordement de la Remplacement Pince-Ceinture d’un Numéro Rappel et Suppression d’Identification de d’un Dossier Enregistré l’Appelant en Mémoire de Mélodie VIP Reception d’un Appel Remplacement de D’interphone...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com Index Témoins visuels Set Langue Tonalité de la Sonnerie 5 Signaux Sonores du Combiné Tonalité du Clavier Silencieux Tonalité/Impulsion Soins et Entretien Solutions- Afficheur Utilisation de L’interphone Solutions- Pile Avec les Appels Solutions-Telephone 6 Exterieurs Sonnerie Haute/basse/ désactivée (accès...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÈCE Pile de remplacement pour combiné 5-2721 Adapteur de courant c.a./gris 5-2759 Pince-ceinture 5-2815 Socle de Chargement 5-2816 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071...