Système téléphonique sans fil de couleur, dect 6.0, avec haut-parleur et répondeur. votre nouveau système téléphonique ge est extensible jusqu'à 6 combinés (avec l'achat du combiné optionnel 28101 avec socle de chargement) (68 pages)
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
All manuals and user guides at all-guides.com Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matieres ......2 ....11 enseignements mpoRtants RogRammation Du eponDeuR L’ ....2 ........11 enseignements inteRféRence nstructions ocaLes ..3 ....12 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique RogRammation Du eLephone D’ (Ren) ..3 ............. 12 acteuR équivaLence De onneRie angue...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ..........18 d’ ........29 nite de rreurs aFFicheur ............29 ..............19 emoiRe Lash ....19 d’ d’ ecomPosition du ernier umero emorisation om et umero ......19 d’ arLeur de La emorisation umero de ........19 ..........30 ombine a ordon...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORTANT : Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du Socle de Chargement et du Combiné Afficheur TALK/call back (bouton parlow/rappeler) Socle de chargement à FORMAT/answerer VOL/CID -/+ (boutons ID alimentation (bouton format / appelant/volume) répondeur) MEMORY/ REDIAL (bouton recomposition) conference (bouton conférence/mémoire) 7 (bouton 8 (bouton...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Telephone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de les utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Téléphone Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de chargement des combinés. La base et le socle de chargement des combinés doivent être placés sur une surface plane comme un bureau ou une table, ou vous pouvez fixer la base au mur.
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation de la base au Mur La base est livrée avec le pied fixé en mode bureau. Pour monter la base au mur : 1. Tournez le base sens dessus dessous et retirez le pied. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Telephone Il y a douze menus programmables disponibles sur la base : Langue, Contraste d’afficheur, Sonneries avant réponse, Économiseur d’interurbain, Code de sécurité, Niveau de sonnerie, Tonalité de sonnerie, Tonalité/impulsions, Régler jour/heure, Indicatif local, Relier combiné sans fil et Réglage par défaut.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 du clavier de la base pour entrer votre choix, ou utilisez le bouton REVIEW ou NEXT de la base pour atteindre votre choix. 3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Sonneries avant Reponse REMARQUE : Ce réglage peut être effectué...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Vous entendez une tonalité de confirmation. Niveau de Sonnerie REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement. 1. Appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM jusqu’à ce que NIVEAU SONNERIE soit affiché. 1HAUT est le réglage par défaut.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1TONE ou 2PUL, ou appuyez sur le bouton REVIEW ou NEXT pour choisir 1TONE ou 2PUL. 3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisez le clavier du combiné sans cordon ou de la base pour entrer l’indicatif à trois chiffres. REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton DELETE pour effacer le chiffre erroné. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de Base Repondre a un Appel Vérifiez l’afficheur pour savoir qui appelle. Combine sans Cordon 1. Appuyez sur le bouton TALK/call back du combiné. 2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TALK/call back ou replacez le combiné sur le socle de recharge pour raccrocher.
All manuals and user guides at all-guides.com Haut-Parleur 1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALL BACK. 2. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro désiré. Ou composez le numéro, puis appuyez sur le bouton SPEAKER/CALL BACK. 3. Quand vous avez terminé, appuyez sur SPEAKER/CALL BACK pour raccrocher. Selection de Voie Manuelle Pendant que vous parlez, vous devrez peut-être à...
All manuals and user guides at all-guides.com Flash Utilisez les boutons FLASH/PROGRAM de la base et du combiné sans cordon pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/call back (combine) ni le bouton SPEAKER/CALL BACK (base) pour activer un service d’appel personnalisé, comme l’appel en attente, sans quoi vous raccrocherez le téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com Garde Maintenez le bouton HOLD de la base enfoncé pour mettre un appel en garde. L’indicateur de garde s’allume. Pour annuler la garde, maintenez de nouveau le bouton HOLD enfoncé ; l’indicateur de garde s’éteint.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Quand on répond à votre appel, appuyez sur le bouton TONE*/exit du clavier du combiné sans cordon ou *TONE/EXIT de la base pour remplacer temporairement la composition par impulsions par la composition par tonalité. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur. • Restez raisonnablement près du téléphone pour être clairement entendu par la personne à laquelle vous parlez. • L’indicateur SPEAKER est allumé quand le haut-parleur est utilisé. Recevoir un Appel au Haut-Parleur 1.
All manuals and user guides at all-guides.com En mode haut-parleur, appuyez sur le bouton HOLD sur la base pour placer l’appel en garde. Appuyez alors sur le bouton TALK/call back sur le combiné ou soulevez le combiné à fil. Parlez dans le combiné.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de L’interphone Pendant un Appel Telephonique Pendant un appel téléphonique, vous pouvez utiliser la fonction interphone/recherche pour rechercher la base ou le combiné sans cordon et préparer une conversation privée (à 2) par interphone avec un autre utilisateur, pendant que l’appel est mis en garde.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur IMPORTANT : Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné...
All manuals and user guides at all-guides.com Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de L’afficheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
All manuals and user guides at all-guides.com Composition D’un Numero D’appelant Quand vous consultez un dossier d’appelant en mémoire, vous pouvez rappeler le numéro de l’appelant. 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk). 2. Utilisez le bouton REVIEW ou NEXT (base) ou le bouton VOL/CID (- ou +) (combiné sans cordon) jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Si le numéro est corrompu, comme un chiffre dans un nom ou une lettre dans un numéro, une tonalité d’erreur est émise au combiné et vous ne pouvez composer le numéro. Transfert de Dossiers D’appelants en Memoire Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Maintenez le bouton DELETE (base) ou CHAN/delete (combiné sans cordon) enfoncé. L’affichage indique EFFACER TOUT? pendant plusieurs secondes. 3. Appuyez de nouveau le bouton DELETE (base) ou CHAN/delete (combiné sans cordon) dans les dix secondes pour supprimer tous les dossiers.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez de nouveau sur le bouton MEM/CONFERENCE (base) ou MEMORY/conference (combiné sans cordon) pour sauvegarder votre choix. L’afficheur indique ENTRER NUM TEL. REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton DELETE de la base ou sur le bouton CHAN/delete du combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour changer : Suivez les étapes sous Mémorisation d’un nom et d’un numéro, mais remplacez le nom ou le numéro mémorisé par la nouvelle information. Pour supprimer : Appuyez sur le bouton MEM/CONFERENCE (base) ou MEMORY/conference (combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk). 2. Appuyez sur le bouton MEM/CONFERENCE. 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) , ou utilisez le bouton REVIEW ou NEXT pour atteindre le numéro de téléphone désiré.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Repondeur Enregistrement du Message D’accueil Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond. 1. Assurez-vous que le répondeur est à ON. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Ecoute des Messages a Partir de la Base Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton PLAY/STOP de la base. Pendant qu’un message joue, vous pouvez : • Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour interrompre le message. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur le bouton erase du combiné (la touche 0) pour effacer le message qui joue. REMARQUE : Il est impossible de rétablir les messages effacés. De plus, prenez garde de ne pas appuyer sur le bouton erase pendant que le message non écouté...
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyer sur le bouton PLAY/STOP (touche 2) pour arrêter l’écoute (appuyez à nouveau sur PLAY/STOP pour recommencer au menu vocal.) • Appuyer et relâcher le bouton 7 (touche 1) pour reprendre l’écoute du message en cours depuis le début.
All manuals and user guides at all-guides.com Acceder au Repondeur a Partir D’un Autre Telephone Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la Pile ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model -24, qui est compatible avec cette unité. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Affiches Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité. APPEL INCONNU L’appel provient d’une région non desservie par le service d’afficheur ou l’information n’a pas été envoyée. ATT ENR COMB Message indiquant d’accéder au mode d’enregistrement du combiné.
All manuals and user guides at all-guides.com Signaux sonores du Combine Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips Signal de recherche Un court bip (aux 7 secondes) Avertissement de pile faible Guide de Depannage Solutions - Telephone Aucun signal de manœuvre •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise avec un autre appareil ménager.
All manuals and user guides at all-guides.com Solutions - Pile Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile : • Courte période de conversation • Mauvaise qualité du son •...
All manuals and user guides at all-guides.com Service Apres-Vente Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Index Contraste D’affichage 12 Acceder au Repondeur a Partir D’un Autre Telephone Ecoute des Messages a Partir de la Base 34 Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre Téléphone Ecoute du Message D’accueil 33 Access a Distance 35 Effacer les Messages 34 Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Index Information pour Accessoires 46 Reception de Dossiers D’appelants 25 Information sur le Réseau Téléphonique 3 Recevoir un Appel au Haut-Parleur 22 Insertion D’une Pause dans la Sequence de Recherche du Combine sans Cordon 20 Composition 30 Recomposition du Dernier Numero 19 Installation 7...