Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Levelflex FMP56 Instructions Condensées
Endress+Hauser Levelflex FMP56 Instructions Condensées

Endress+Hauser Levelflex FMP56 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Levelflex FMP56:

Publicité

Liens rapides

KA01073F/00/FR/13.12
71235525
Products
Instructions condensées
Levelflex FMP56, FMP57
Radar de niveau filoguidé
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il
ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la
livraison.
Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en
service et dans les autres documentations se trouvant sur le
CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex FMP56

  • Page 1 Solutions Services KA01073F/00/FR/13.12 71235525 Instructions condensées Levelflex FMP56, FMP57 Radar de niveau filoguidé Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
  • Page 2 Sommaire Levelflex FMP56, FMP57 Sommaire Informations importantes relatives au document ....... . . 3 Conventions de représentation .
  • Page 3 Levelflex FMP56, FMP57 Informations importantes relatives au document Informations importantes relatives au document Conventions de représentation 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 4 Informations importantes relatives au document Levelflex FMP56, FMP57 1.1.3 Symboles d'outils A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Tournevis Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans creux Clé à six pans cruciforme 1.1.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé...
  • Page 5 Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des Endress+Hauser...
  • Page 6 Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d' u n appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d' o rigine et des accessoires Endress+Hauser. Zone soumise à agrément Afin d' é viter la mise en danger de personnes ou de l' i nstallation en cas d' u tilisation de l' a ppareil dans la zone soumise à...
  • Page 7 Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du sigle CE. Description du produit...
  • Page 8 Description du produit Levelflex FMP56, FMP57 Boîtier de l'électronique A0012422  2 Construction du boîtier de l' é lectronique Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique...
  • Page 9 Levelflex FMP56, FMP57 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0013921 A0013922 A0013696 Endress+Hauser...
  • Page 10 Réception des marchandises et identification des produits Levelflex FMP56, FMP57 Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser.
  • Page 11 Levelflex FMP56, FMP57 Stockage, transport Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0014103  3 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Jusqu' à 33 caractères de la référence étendue peuvent figurer sur la plaque signalétique.
  • Page 12 Stockage, transport Levelflex FMP56, FMP57 A0013920 A0014264 Endress+Hauser...
  • Page 13 Levelflex FMP56, FMP57 Montage Montage Position de montage appropriée A0012851-FR 6.1.1 Distances de montage • Distance (A) entre les sondes à câble et à tige et la paroi de la cuve : – dans le cas de parois métalliques lisses : > 50 mm (2 in) –...
  • Page 14 Montage Levelflex FMP56, FMP57 6.1.2 Conditions supplémentaires • Lorsque l' a ppareil est monté en extérieur, il peut être protégé contre les intempéries au moyen d' u n capot de protection climatique (1). • Dans les cuves métalliques, il est préférable de ne pas monter la sonde au milieu (2), car cela augmente les échos parasites.
  • Page 15 Levelflex FMP56, FMP57 Montage 6.2.1 Raccord fileté A0015121  4 Montage avec raccord fileté ; affleurant avec le plafond de la cuve Joint Le raccord fileté ainsi que la forme du joint sont conformes à DIN 3852 partie 1, bouchon fileté...
  • Page 16 Montage Levelflex FMP56, FMP57 Longueur H de la partie rigide de la sonde à câble Sonde FMP56,  câble 4 mm (0,16 in) 94 mm (3,7 in) FMP57,  câble 4 mm (0,16 in) 120 mm (4,7 in) FMP57,  câble 6 mm (0,24 in) 135 mm (5,3 in) Hauteur et diamètre du piquage...
  • Page 17 Levelflex FMP56, FMP57 Montage A0014199 Bord inférieur du piquage A peu près affleurant avec le bord inférieur du piquage (± 50 mm) Plaque Tube  150 ... 180 mm Diamètre du piquage Diamètre de la plaque 300 mm (12") 280 mm (11") ≥...
  • Page 18 Montage Levelflex FMP56, FMP57 Fixation de la sonde 6.3.1 Fixation des sondes à câble A0012609 Flèche : ≥ 10 mm/(1 m de longueur de sonde) [0.12 in/(1 ft de longueur de sonde)] Fixation reliée à la terre de façon sûre Fixation isolée de façon sûre...
  • Page 19 Levelflex FMP56, FMP57 Montage 6.3.2 Fixation des sondes à tige • Pour l' a grément Ex : Pour des longueurs de sonde ≥3 m (10 ft), un étayage est nécessaire. • Une fixation est en général nécessaire en cas d' é coulement horizontal (par ex. par un agitateur) ou de fortes vibrations.
  • Page 20 Montage Levelflex FMP56, FMP57 AVIS Une mauvaise mise à la terre de l'extrémité de la sonde peut entraîner des erreurs de mesure. ‣ Percer étroitement le manchon de fixation pour assurer un bon contact électrique entre le manchon et la tige de sonde.
  • Page 21 Levelflex FMP56, FMP57 Montage • Pour raccourcir les sondes à câble : – Clé pour vis six pans AF3 (pour les câbles de 4 mm) ou AF4 (pour les câbles de 6 mm) – Scie ou coupe-boulon • Pour brides et autres raccords process : outil de montage approprié...
  • Page 22 Montage Levelflex FMP56, FMP57 4 / 6 mm 0.16 / 0.25 inch 5/15 Nm A0012453 Dévisser les 3 vis sans tête du contrepoids à l' a ide d' u ne clé pour vis six pans AF3 (pour les câbles de 4 mm) ou AF4 (pour les câbles de 6 mm). Remarque : Les vis sans tête ont un revêtement bloquant pour éviter un desserrage accidentel, de sorte qu' i l faut un...
  • Page 23 Levelflex FMP56, FMP57 Montage 6.5.3 Montage de l'appareil Monter des appareils avec raccord fileté A0012528 Visser l' a ppareil avec le raccord fileté dans un manchon ou une bride et le fixer à la cuve de process. • Ne visser qu' à la tête hexagonale : –...
  • Page 24 Montage Levelflex FMP56, FMP57 A0012529 Lors de l' i ntroduction de la sonde à câble dans la cuve, veiller aux points suivants : • Dérouler lentement le câble de la sonde et la faire descendre avec précaution dans la cuve.
  • Page 25 Levelflex FMP56, FMP57 Montage max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Serrer fermement la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox).
  • Page 26 Montage Levelflex FMP56, FMP57 Revisser fermement le couvercle du compartiment de l' é lectronique sur le boîtier du transmetteur. Serrer la griffe de sécurité à l' a ide de la clé pour vis six pans. Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
  • Page 27 Levelflex FMP56, FMP57 Raccordement électrique Raccordement électrique Options de raccordement 7.1.1 Options de raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  5 Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→...
  • Page 28 Raccordement électrique Levelflex FMP56, FMP57 Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrées de câble Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser...
  • Page 29 Levelflex FMP56, FMP57 Raccordement électrique Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien Pour les appareils HART, la sortie tout ou rien est disponible en option. Voir structure de commande, caractéristique 20 : "Alimentation, sortie", option B: "2 fils ; 4-20mA HART, sortie tout ou rien".
  • Page 30 Raccordement électrique Levelflex FMP56, FMP57 7.2.3 Parafoudre Si l' a ppareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d' e ssai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs) : garantir une protection contre les surtensions par un parafoudre intégré...
  • Page 31 Levelflex FMP56, FMP57 Raccordement électrique Raccorder l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les instructions des Conseils de sécurité (XA). ‣ N' u tiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Vérifier que l' a limentation correspond aux indications de la plaque signalétique.
  • Page 32 Raccordement électrique Levelflex FMP56, FMP57 A0013837 Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes (→  27). En cas d' u tilisation d' u n câble blindé : raccorder le blindage du câble à la borne de terre.
  • Page 33 Levelflex FMP56, FMP57 Raccordement électrique ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Page 34 Intégration dans un réseau PROFIBUS Levelflex FMP56, FMP57 Contrôle du raccordement L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? La tension d' a limentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
  • Page 35 Levelflex FMP56, FMP57 Intégration dans un réseau PROFIBUS 8.2.1 Adressage hardware Régler le commutateur 8 en position "OFF". Régler l' a dresse avec les commutateurs 1 à 7 selon le tableau ci-dessous. Le changement d' a dresse est effectif après 10 secondes. L' a ppareil redémarre.
  • Page 36 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP56, FMP57 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Afficheur 9.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  11 Apparence de l' a ffichage sur l' a fficheur Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
  • Page 37 Levelflex FMP56, FMP57 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) 9.1.2 Navigation et sélection dans une liste Utiliser les touches de commande pour naviguer dans le menu de configuration et pour sélectionner une option dans une liste de sélection.
  • Page 38 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP56, FMP57 Concept de configuration 9.2.1 Structure Language Affic./Fonction. Paramètre 1 Paramètre 2 Paramètre N Configuration Paramètre config. 1 Paramètre config. 2 Paramètre config. N Entrer code libération Config.
  • Page 39 Levelflex FMP56, FMP57 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) 9.2.2 Sous-menus et profils utilisateur Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. A chaque profil utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l' a ppareil.
  • Page 40 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP56, FMP57 Régler le contraste de l'afficheur •  +  (pressés simultanément) : augmente le contraste. •  +  (pressés simultanément) : diminue le contraste. Déverrouiller la configuration Si l' a ppareil a été...
  • Page 41 Levelflex FMP56, FMP57 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Dévisser le couvercle de l' a fficheur. Tourner l' a fficheur pour le retirer. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) dans la position souhaitée. (A) : libre ;...
  • Page 42 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP56, FMP57 Réglage de la langue de programmation A0013637 Endress+Hauser...
  • Page 43 Levelflex FMP56, FMP57 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Configuration de la mesure de niveau 100% A0012838  15 Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les solides LN = Longueur de sonde R = Point de référence de la mesure...
  • Page 44 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP56, FMP57 Applications spécifiques à l'utilisateur (utilisation) Réglage des paramètres pour les applications spécifiques à l' u tilisateur, se référer à la documentation séparée : • Opérateur et maintenance → BA01009F/00/FR (manuel de mise en service) •...
  • Page 48 *71235525* 71235525 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Levelflex fmp57