Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table of Contents
Instructions . . . . . . . . . . . . .1-2
Using the Controls . . . . . . . . . 3-5
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 6
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . 7
Form No. A/02/04
All manuals and user guides at all-guides.com
C l o t h e s
Dryer
Use &
Part No. 2201077
Care Guide
Door Reverse . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10
Service & Warranty . . . . . . . . . 11
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . 12
Guía de Uso y Cuidado . . . . . . .24
Litho U.S.A.
CD-3
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag CD-3

  • Page 13: Guide D'utilisation Et D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com CD-3 Secheuse Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Inversion de porte ... . . 20 Importantes Consignes de Sécurité ....13-14 Conseils pour l’évacuation...
  • Page 14: Importantes Consignes De Sécurité

    Pour toute question, contacter : • N’allumer aucun appareil. • N’actionner aucun commutateur électrique. Service-Clients Maytag 1-800-688-2002 Canada • Ne pas utiliser le téléphone dans votre maison ou dans (Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est) votre immeuble.
  • Page 15: Mesures De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Consignes de Sécurité 10. Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque utilisation. AVERTISSEMENT 11. Éviter l’accumulation de charpie, de poussière et de Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, saleté directement autour du conduit d’évacuation et d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet dans toute la zone environnante.
  • Page 16: Employer Les Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Employer les commandes Cycles et options modal varier par modèles. ÉTAPE Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des quatre positions suivantes: « Regular » (ordinaire), « Medium » (moyen), «...
  • Page 17: Sélectionner Un Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com Employer les commandes ÉTAPE Time Dry/Air Fluff Sélectionner un (séchage minuté cycle gonflant) Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage désiré. Ce cycle peut être utilisé pour L’utilisation d’un cycle de minuter le séchage.
  • Page 18: Sélectionner Les Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Employer les commandes ÉTAPE Sélectioner les options Extended Tumble (culbutage prolongé) Le culbutage prolongé permet de minimiser les faux plis dans le cycle à pressage permanent Auto Dry. Cette caractéristique donne 20 minutes supplémentaires de culbutage sans chauffage à...
  • Page 19: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctement • Après chaque utilisation. • En mettant une seule charge de machine à laver à la fois. • Pour réduire le temps de séchage. •...
  • Page 20: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de saleté à l’eau et au savon. Si désiré, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an. Tambour Système d’évacuation de l’air Enlever toutes taches comme celles de crayon, de stylo ou de...
  • Page 21: Inversion De Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Inversion de porte Inversion du sens d’ouverture 5. Retirer la gâche de la porte de la garniture et la réinstaller de l’autre côté. de la porte 6. Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces étapes pour inverser le sens d’ouverture de (A), puis pousser le dessus de la garniture en place (B).
  • Page 22: Conseils Pour L'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en service et le guide de Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat l’utilisateur.
  • Page 23: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Ne se met pas • S’assurer que la porte est bien fermée. en marche • La sécheuse est-elle branchée ? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ? •...
  • Page 24: Garantie Et Service Après-Vente

    Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis Pour localiser une entreprise de service après-vente agrée Maytag en service au Canada et homologués par des organismes de dans votre région, contacter le concessionnaire où la machine a été...

Table des Matières