Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
2-9191
12-Number Memory
Call Waiting Caller ID
Telephone
User's Guide
1
We bring good things to life.

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour GE 2-9191

  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2-9190 Téléphone à afficheur à mémoire de 12-numéros Guide de l’utilisateur Les bonnes choses de la vie.
  • Page 30: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
  • Page 31: Renseignements Sur L ' Interférence

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSEIGNEMENTS SUR ’ INTERFÉRENCE Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE OF ONTENTS ............ 2 ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ’ ......... 3 ENSEIGNEMENTS SUR L INTERFÉRENCE ..........3 OMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES ................5 NTRODUCTION .............. 6 VANT DE COMMENCER ..............6 ISTE DE PIÈCES .........
  • Page 33: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION Cet afficheur mémorise et affiche des renseignements précis, fournis par la compagnie de téléphone, aux abonnés à ce service et à des services similaires d’identification des appelants. Vous devez être abonné à l’un de ces services pour utiliser cet appareil.
  • Page 34: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com VANT DE COMMENCER ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants : Store Quick Dial Caller ID Court cordon PQRS WXYZ OPER RINGER VOLUME OFF LO Volume Memory Redial Flash Combiné...
  • Page 35: Installation Et Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION ET PRÉPARATION ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ’ UR L INSTALLATION • N’installez jamais le câblage téléphonique pendant un orage électrique. • Ne touchez jamais les fils ni les bornes téléphoniques non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été débranchée à...
  • Page 36: Programmation Du Menu D ' Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Remplacez les piles si l’icône de piles faibles apparaît dans l’afficheur. Il est important de remplacer les piles dès que possible afin de maintenir le bon fonctionnement de l’afficheur. Durant le remplacement des piles, un circuit de sauvegarde préserve l’information mémorisée pendant un maximum de 60 secondes.
  • Page 37: Pour Régler Lindicatif Régional Local

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ OUR RÉGLER L INDICATIF RÉGIONAL LOCAL Le téléphone utilise l’indicatif régional programmé pour déterminer le format de numéro à afficher quand un signal d’appelant valide est reçu ; il est aussi utilisé avec la fonction Rappel.
  • Page 38: Pour Régler Le Contraste De L ' Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com OUR RÉGLER LE CONTRASTE DE ’ AFFICHEUR Ce réglage permet d’optimiser le contraste et l’angle de visionnement de l’afficheur. 1. Maintenez le bouton Review haut enfoncé, puis le bouton bas. Continuez de maintenir les boutons enfoncés pendant 3 secondes.
  • Page 39: Installation Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Le téléphone quitte le mode de programmation après 10 secondes d’inactivité. RAPPEL : L’heure et l ;a date sont programmées automatiquement quand l’information du premier appelant est reçue après la programmation. NSTALLATION DU TÉLÉPHONE NSTALLATION SUR BUREAU 1.
  • Page 40: Installation Au Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION AU MUR 1. Branchez le court cordon téléphonique dans la prise sous la base, et l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale. 2. Acheminez le court cordon dans les rainures de sorte que la base repose à...
  • Page 41: Caractéristiques De L ' Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com ’ ARACTÉRISTIQUES DE L AFFICHEUR É CRAN SOMMAIRE L’écran sommaire indique l’heure actuelle, la date actuelle, le nombre de nouveaux appels et le nombre de nouveaux appels à consulter. Cet écran est affiché jusqu’à...
  • Page 42: Consultation Des Dossiers D ' Appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com ONSULTATION DES DOSSIERS ’ APPELANT • Appuyez sur REVIEW haut ou REVIEW bas pour consulter le plus récent dossier d’appelant. • Appuyez sur REVIEW bas pour faire défiler les dossiers d’appelant, du plus récent au plus ancien. •...
  • Page 43: I Vous N ' Avez Pas Programmé Votre Indicatif Régional

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur la touche DIAL ; l’afficheur indique PICKUP or ADJ . Une minuterie de 15 secondes se met alors en marche dans le coin supérieur droit de l’afficheur pour indiquer le temps restant avant que l’appareil retourne au dossier d’appelant.
  • Page 44: Indicateurs De Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com NDICATEURS DE MESSAGES Les messages spéciaux suivants indiquent l’état d’un message ou de l’appareil : NO CALLS La mémoire d’appelants est vide. UNKNOWN CALL L’appelant n’est pas abonné au service d’afficheur ou son service n’est pas relié...
  • Page 45: Fonctions De Base Du Téléphone Changer Le Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE HANGER LE VOLUME Vous pouvez contrôler le niveau d’écoute à l’aide de la touche VOLUME (3 niveaux). À la plus faible intensité, le téléphone émet un seul signal. Le téléphone reste au dernier niveau jusqu’à...
  • Page 46: Utiliser Les Fonctions De Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com TILISER LES FONCTIONS DE MÉMOIRE Avant de mémoriser le numéro de téléphone, assurez-vous que le mode de composition convient au type de téléphone que vous utilisez. Le mode de composition par défaut est Tonalité...
  • Page 47: Pour Effacer Un Numéro Mémorisé

    All manuals and user guides at all-guides.com OUR EFFACER UN NUMÉRO MÉMORISÉ 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur STORE. 3. Appuyez de nouveau sur STORE. 4. Appuyez sur la touche de l’emplacement (A, B, 0-9) à effacer. OUR COMPOSER UN NUMÉRO À COMPO SITION ABRÉGÉE 1.
  • Page 48: Touche Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com OUCHE LASH Cette fonction permet d’activer les services d’appel personnalisés offerts par la compagnie de téléphone, comme l’appel en attente. Ces services entraînent des frais mensuels additionnels. Si vous êtes abonné à l’un de ces services, veuillez demander à...
  • Page 49: Aucune Information Affichée Après La Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com UCUNE INFORMATION AFFICHÉE APRÈS LA SONNERIE • Êtes-vous abonné au service d’afficheur offert par la compagnie de téléphone ? Cet appareil exige que vous soyez abonné au service d’afficheur. • Attendez après le deuxième sonnerie avant de répondre.
  • Page 50: Information Sur Le Réseau Téléphonique

    All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité...
  • Page 51: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Caractéristiques de l’afficheur 13 Caractéristiques de la mémoire 18 Changer le volume 18 Changer un numéro mémorisé 18 Composition par tonalité temporaire 20 Conseils de dépannage 20 Consultation des dossiers d’appelant 14 Contraste de l’afficheur ACL 10 Écran sommaire 13 Effacer un numéro mémorisé...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Menu de programmation de l’afficheur 8 Mode de composition 10 Numéros d’urgence/composition abrégée 18 Numéros souvent appelés 18 Pause (Recomposition) 19 Pour composer les numéros souvent appelés 19 Pour composer un numéro à composition abrégée 19 Programmation du menu d’afficheur 8 Quitter le menu de programmation 11...
  • Page 53: Service Après - Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com ERVICE APRÈS VENTE Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. Trademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s) Modèle 2-9190 15381870 (Rév. 1 E/F) 99-34 Imprimé en Chine...

Table des Matières