Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
25860
5.8 GHz Dual Cordless Handset Call
Waiting Caller ID Telephone/Answering
System User's Guide
We bring good things to life.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 25860

  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 25860 Guide de l’utilisateur du système té- léphonique/répondeur 5,8 GHz à deux combinés sans fil avec appel en attente et identification de l’appelant Les bonnes choses de la vie.
  • Page 40: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
  • Page 41: Renseignements Sur L'interférence

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements sur L’interférence Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ’ ......2 UPPRESSION D OSSIER ENSEIGNEMENTS MPORTANTS D’ .........19 L’ ....3 APPELANT ENSEIGNEMENTS SUR INTERFÉRENCE FFACEMENT DE OUS LES OSSIERS OMPATIBILITÉ AVEC LES ROTHÈSES D’ ......19 (CPA) ........3 APPELANTS UDITIVES ..........5 ÉMORISATION DES OSSIERS...
  • Page 43: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Ce téléphone/répondeur est un appareil facile à utiliser, mais vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire son guide de l’utilisateur.
  • Page 44: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que l’emballage contient les articles illustrés. Couvercles du Socle de compartiment chargement de de la pile combiné Base Combinés doubles Deux blocs-piles Pinces-ceinture Long cordon Alimentation c.a. de combiné...
  • Page 45: Apparence Du Combiné Et De La

    All manuals and user guides at all-guides.com Apparence du Combiné et de la Base display (afficheur) talk/callback (bouton parlow/rappeler) Caller ID-vol (+) Caller ID-vol (-) (bouton ID appelant/volume) (bouton ID appelant/volume) format/mute redial (bouton format/sourdine) (bouton recomposition) memory (bouton mémoire) Prise headphone del/chan transfer/answerer...
  • Page 46: Information Importante Sur

    All manuals and user guides at all-guides.com Information Importante sur L’installation • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique. • Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides. •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Vous devez raccorder la pile du combiné avant l’utilisation. REMARQUE : La pile et la porte du logement à pile sont emballés ensemble à l’intérieur d’un sac de plastique et sont séparés du combiné. •...
  • Page 48: Montage Au Mur

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage au Mur REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, chargez le téléphone/répondeur sur une surface plane avant de le fixer au mur. Glissez les trous de montage (à l’arrière de la base) sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’appareil en place.
  • Page 49: Horodateur Vocal

    All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur le bouton ans/off pour allumer et éteindre le répondeur. L’indicateur MESSAGES s’allume quand le répondeur est en fonction. L’indicateur clignote si vous avez de nouveaux messages. REMARQUE : Le répondeur affiche “- -” quand il est éteint. Horodateur Vocal 1.
  • Page 50: Écoute Du Message D'accueil

    All manuals and user guides at all-guides.com Exemple de message d’accueil Bonjour. Vous avez rejoint (votre nom). Je ne peux répondre présentement, alors laissez-moi vos nom et numéro , de même qu’un court message après la tonalité et je vous rappellerai. Merci. Écoute du Message D’accueil Appuyez sur le bouton announce pour écouter votre message d’accueil.
  • Page 51: Écoute Des Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Écoute des Messages L’indicateur de messages de la base indique si vous avez des messages. Appuyez sur le bouton play/stop pour écouter les messages. Pendant qu’un message joue, vous pouvez : • Appuyez sur le bouton play/stop pour interrompre le message. •...
  • Page 52: Laisser Une Note

    All manuals and user guides at all-guides.com Laisser une Note Utilisez la fonction de note pour laisser un message. 1. Maintenez le bouton memo de la base enfoncé. Vous devez maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que vous ayez terminé d’enregistrer la note. 2.
  • Page 53: Tonalité De Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com Tonalité de Sonnerie 1. Appuyez sur le bouton flash/prog jusqu’à ce que TON SONN > 1 soit affiché. La sonnerie par défaut est 1. 2. Utilisez les boutons CID-VOL (- ou +) du combiné ou le clavier du combiné pour choisir 1, 2 ou 3.
  • Page 54: Répondre À Un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com Répondre à un Appel 1. Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton talk/callback. REMARQUE : Le bouton talk/callback est désactivé quand le combiné repose sur le socle. 2. Quand vous avez terminé, placez le combiné sur le socle ou appuyez de nouveau sur le bouton talk/callback.
  • Page 55: Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume Lorsque le téléphone est activé, appuyez sur les boutons CID-VOL (- ou +) pour régler le volume de l’écouteur du combiné à un niveau d’écoute agréable. Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux d’écoute. VOL 1 est l’intensité minimale, VOL 4 l’intensité...
  • Page 56: Afficheur D'appel En Attente

    All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure, ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil peut mémoriser un maximum de 40 appels pour consultation ultérieure.
  • Page 57: Uppression Dun Ossier Appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur le bouton CID-VOL (+) pour parcourir les dossiers d’appelants, du plus ancien au plus récent. 3. Appuyez sur le bouton CID-VOL (-) pour parcourir les dossiers d’appelants, du plus récent au plus ancien. Suppression d’un Dossier D’appelant 1.
  • Page 58: Mémorisation D'un Numéro De Recomposition

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation d’un Numéro de Recomposition 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en modeTALK). 2. Appuyez sur le bouton memory du combiné. 3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) du combiné pour mémoriser le numéro de téléphone à...
  • Page 59: Mémorisation D'un Nom Et D'un Numéro

    All manuals and user guides at all-guides.com 10-chiffres Indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres. 11-chiffres Code d’interurbain “1” + indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres. 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en modeTALK). 2.
  • Page 60: Remplacement D'un Numéro Mémorisé

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez de nouveau sur le bouton de mémoire pour sauvegarder votre choix. L’afficheur indique ENTRER NUMERO. 6. Utilisez le clavier du combiné pour entrer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone (maximum de 24 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le bouton memory pour sauvegarder votre choix.
  • Page 61: Insertion D'une Pause Dans La Séquence De Composition

    All manuals and user guides at all-guides.com par exemple, si vous utilisez une carte d’appel pour un numéro d’interurbain souvent appelé. La composition en chaîne permet de composer des séquences de numéros en mémoire par quelques pressions de bouton. L’exemple qui suit montre comment vous pouvez utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour...
  • Page 62: Onctions Vancées

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Avancées Bouton Channel Pendant que vous parlez au téléphone, vous devrez peut-être changer manuellement de voie afin de réduire l’interférence causée par des appareils, comme un moniteur de bébé, un ouvre-porte de garage, un four à micro-ondes ou d’autres téléphones sans cordon.
  • Page 63: Accéder Au Répondeur À Partir D'un Autre Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Pleine Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 10 sonneries, émet un signal et attend que vous entriez votre code de sécurité à 3 chiffres. Si un code de sécurité...
  • Page 64: Pince - Ceinture

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyez sur le bouton transfer/answerer pour afficher REPONDEUR. 2. Appuyez sur le bouton *exit. 3. Entrez le nouveau code de sécurité à 3 vchiffres. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton *exit. Le combiné indique le nouveau code, marque un temps d’arrêt, émet une tonalité...
  • Page 65: Emplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la Pile ATTENTION : Afin de réduire les risques d’incendie et de blessure, utilisez seulement la pile 5-2548 compatible avec cet appareil. 1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK) avant de remplacer la pile.
  • Page 66: Sonores Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Arrivée d’un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recherche Un bip aux 7 secondes Avertissement de pile faible Deux courtes tonalités Tonalité...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com BLOCKED CALL La transmission du nom de l’appelant est bloquée. (APPEL BLOQUE) Indique que la pile n’est pas installée correctement NO BATTERY (PAS DE FAIBLE) dans le combiné ou que le bloc-pile n’est pas correctement branché...
  • Page 68: Messages Affichés Du Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages Affichés du Répondeur Les messages suivants indiquent l’état du répondeur ou vous aident à programmer et à utiliser le système. Indique le nombre total de messages. 0-59 CL (clignotant) Il faut programmer l’horodateur vocal. Le répondeur est éteint.
  • Page 69: Solutions - Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que le commutateur RINGER du combiné est réglé à ON. • Le combiné est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base. •...
  • Page 70: Solutions Du Répondeur

    All manuals and user guides at all-guides.com • Vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro offert par la compagnie de téléphone pour recevoir l’information d’appelant. Message d’erreur d’afficheur • L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information d’appelant valide durant le silence qui suit la première sonnerie.
  • Page 71: Soins Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 72: Information Sur Le Réseau Téléphonique

    All manuals and user guides at all-guides.com Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
  • Page 73: Information Pour Accessoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Information pour Accessoire DESCRIPTION No. PIÈCE Convertisseur de courant c.a. 5-2512 Casque d’écoute 5-2425 Pile de remplacement pour combiné 5-2548 Pince-ceinture (gris translucide) 5-2622 Pour passer une commande, ayez votre carte Visa, MasterCard ou Discover à portée de la main et composez le numéro sans frais 1-800-338-0376.
  • Page 74: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com Index Enregistrement du Message D’accueil 11 Exigences de la PriseTéléphonique 6 Accéder au Répondeur à Partir d’un Exit 17 AutreTéléphone 25 Accès à Distance 24 Afficheur 17 Facteur D’équivalence de Sonnerie 34 Afficheur D’appel en Attente 18 Faire un Appel 15 Apparence du Combiné...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions du Répondeur 32 Solutions duTéléphone sans fil 30 Mémoire 21 Suppression d’un Dossier D’appelant 19 Mémoire Pleine 13,25 Mémorisation d’un Nom et d’un Numéro 21 Tonalité de Sonnerie 15 Mémorisation d’un Numéro de Recomposition 20 Mémorisation des Dossiers D’appelants 19...
  • Page 76: Après - Vente

    Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie. DATE D’ACHAT ________________________________________________________________________ NOM DU MAGASIN ___________________________________________________________________ Modèle 25860 ATLINKS Communications Canada Inc. 00002430 (Rév 0 E/F) © 2004 ATLINKS Communications Canada, Inc.

Table des Matières