Télécharger Imprimer la page
Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL Notice D'emploi
Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL Notice D'emploi

Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL:

Publicité

Liens rapides

ecoCRAFT exclusiv
VKK 806/3..VKK 2806/3
fr Notice d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3-E-HL

  • Page 1 ecoCRAFT exclusiv VKK 806/3..VKK 2806/3 fr Notice d’emploi...
  • Page 2 Notice d’emploi Contrôle de la pression de remplissage de l'installation de Sommaire chauffage ........14 Remplissage de l'installation de Sécurité......... 3 chauffage ........16 Utilisation conforme ....... 3 Contrôle de la conduite d’écoulement des condensats Consignes générales de et de l’entonnoir d’évacuation ..16 sécurité...
  • Page 3 1 Sécurité risques encourus ou qu’elles soient correctement encadrées. 1.1 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas Une utilisation incorrecte ou jouer avec ce produit. Le net- non conforme peut présenter un toyage et l’entretien courant du danger pour la vie et la santé produit ne doivent surtout pas de l’utilisateur ou d’un tiers, être effectués par des enfants...
  • Page 4 ▶ Lisez soigneusement la pré- ▶ Quittez immédiatement le sente notice et l’ensemble bâtiment et veillez à ce que des documents complémen- personne n’y pénètre. ▶ Prévenez la police et les taires applicables, et tout par- ticulièrement le chapitre « Sé- pompiers dès que vous avez curité...
  • Page 5 1.2.6 Danger de mort en 1.2.7 Risque d’intoxication en cas de modifications cas d’apport insuffisant apportées au produit ou en air de combustion dans l'environnement du Condition: Fonctionnement produit sur air ambiant ▶ Ne retirez, ne shuntez et ne ▶ Faites en sorte que l’alimen- bloquez en aucun cas les tation en air de combustion dispositifs de sécurité.
  • Page 6 même avec des températures plus faibles. ▶ Sélectionnez la température de sorte qu’elle ne présente de danger pour personne. 1.2.10 Risque de dommages matériels sous l’effet du ▶ Assurez-vous que l’installa- tion de chauffage reste en service dans tous les cas lorsqu’il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffi- samment chauffées.
  • Page 7 2 Remarques relatives à la 3 Description du produit documentation 3.1 Ouverture du volet avant 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation. 2.2 Conservation des documents ▶...
  • Page 8 tionnement ainsi que certaines informa- 3.3 Écran tions supplémentaires. La touche i sert à activer les informations d’état. Le régulateur disponible en tant qu'acces- soire régule automatiquement la tempéra- ture de départ en fonction de la tempéra- ture extérieure. L’interrupteur général permet de mettre le produit sous et hors tension.
  • Page 9 Sym- Sym- Signification Explication Signification Explication bole bole – Symbole vi- comDIALOG La température Production d’eau de départ du chaude sible en per- chauffage et la manence : le température chargement du d’eau chaude ballon d'eau sont spécifiées chaude sani- par le biais du taire est validé...
  • Page 10 3.6 Numéro de série Attention ! Risques de dommages maté- La chaîne comprise entre les 7e et 16e caractères du numéro de série indiqué riels sous l’effet du gel ! sur la plaque signalétique correspond à la La fonction de protection contre référence d’article.
  • Page 11 4.1.2 Mise en marche de l’appareil Remarque Il est conseillé d'activer et de désactiver le produit uniquement via l'appareil de régulation afin que les fonctions de protection, telles que la protection contre le gel, restent activées (pour plus d'informations à ce sujet, consulter la notice d'utilisation correspondante).
  • Page 12 4.3 Réglage de la température Remarque de départ du chauffage (sans La température de départ du appareil de régulation) chauffage maximale est réglée d'usine à 75 °C. Elle peut être fixée à une température située entre 40 °C et 85 °C par l’instal- lateur spécialisé.
  • Page 13 4.5 Réglage de la température 4.6 Désactivation des fonctions du ballon (sans appareil de 4.6.1 Arrêt du mode chauffage (avec régulation) l'appareil de régulation) Tournez le sélecteur de température du départ de chauffage complètement vers la droite. Réglez le mode chauffage sur « AR- RÊT »...
  • Page 14 Remarque Code Signification d’état La fonction de protection contre Aucun besoin de chaleur (mode le gel remet en marche la pro- S.31 été) duction d'eau chaude sanitaire S.34 Protection antigel lorsque la température du ballon descend en dessous de 10 °C Mode Ballon jusqu'à...
  • Page 15 ◁ Pour un fonctionnement impeccable Remarque de l'installation de chauffage, la pres- Le produit est équipé d’un cap- sion de remplissage doit se situer teur de pression afin d’éviter entre 1,0 et 2,0 bars à froid. Si la que l’installation de chauffage pression est inférieure, il faut effec- ne fonctionne avec une quan- tuer un appoint d’eau de chauffage...
  • Page 16 5.4 Remplissage de l'installation 10. Ajoutez de l’eau si nécessaire. 11. Fermez le robinet de remplissage de chauffage et l'approvisionnement en eau de Attention ! chauffage. Risques de dommages si 5.5 Contrôle de la conduite l’eau de chauffage est très d’écoulement des condensats calcaire, corrosive ou qu’elle et de l’entonnoir d’évacuation...
  • Page 17 ◁ 6.2 F.22 Risque de fonctionnement Le produit fonctionne maintenant pendant 15 minutes à charge maxi- à sec male. La fonction Ramonage est Dès que la pression de l'installation des- automatiquement désactivée si au- cend en dessous de 0,06 MPa (0,6 bar), cune touche n'est actionnée pen- la pression actuelle de l'eau clignote à...
  • Page 18 7 Mise hors service 6.4 F.29 La flamme s'éteint pendant le fonctionnement 7.1 Mise hors service provisoire Le brûleur signale la perte de la flamme Attention ! pendant le fonctionnement après avoir dé- tecté la flamme pendant au moins 6 se- Risques de dommages maté- condes.
  • Page 19 8 Recyclage et mise au rebut Validité: Belgique OU Suisse Mise au rebut de l’emballage ▶ Confiez la mise au rebut de l’emballage à l’installateur spécialisé qui a installé le produit. Mise au rebut de l’appareil Si le produit porte ce symbole : Tournez le sélecteur de température ▶...
  • Page 20 La période de garantie des produits de prendre cette facture à sa charge. Le Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre montant de la facture devra être acquitté tous les défauts de matériaux et les dé- au grand comptant au technicien d’usine...
  • Page 21 – caractéristiques techniques du produit inadaptées aux normes applicables dans la région d’installation ; – défaillance de l’installation ou des appa- reils auxquels les produits Vaillant sont raccordés ; – dimensionnement du produit inapproprié aux caractéristiques de l’installation ; – conditions de transport ou de stockage inappropriées ;...
  • Page 22 Annexe A Dépannage Problème Cause possible Action corrective Robinet d'arrêt du gaz du bâtiment Ouvrir le robinet d'arrêt du gaz du fermé bâtiment Alimentation électrique du bâtiment Activer l'alimentation électrique du coupée bâtiment Produit mis hors tension par le biais Mettre le produit sous tension en de l’interrupteur général agissant sur l’interrupteur général...
  • Page 23 Problème Cause possible Action corrective Traces d'eau sous Conduite d'évacuation des conden- Vérifier la conduite d'évacuation l'appareil ou à côté sats obstruée des condensats et la nettoyer si nécessaire Fuite au niveau de l'installation ou de Fermer l'arrivée d'eau froide de l'appareil l'appareil, faire appel à...
  • Page 24 Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...