Vaillant turboTEC pro VUW BE 242/3-3 Mode D'emploi

Vaillant turboTEC pro VUW BE 242/3-3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour turboTEC pro VUW BE 242/3-3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

turboTEC pro/turboTEC plus
BE
FR, NL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant turboTEC pro VUW BE 242/3-3

  • Page 1 turboTEC pro/turboTEC plus FR, NL...
  • Page 3 Pour l'installateur Notice d'installation et d'entretien turboTEC pro/turboTEC plus Chaudière à gaz...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation ..3 6.1.3 Remplissage et purge côté chauffage ..... 19 Conservation des documents .......3 Contrôle du réglage du gaz ....... 20 Consignes de sécurité et symboles ....3 6.2.1 Contrôle de la pression de raccordement Validité...
  • Page 5: Remarques Relatives À La Documentation

    Table des matières Remarques relatives à la documentation 1 Rétablir les paramètres d'usine ......40 Validité de la notice La présente notice ne vaut que pour les appareils avec Recyclage et élimination des déchets ..40 les références suivantes : Type d'appareil Référence de l'article Service ............
  • Page 6: Description De L'appareil

    – EN 61000-3-3 Fig. 2.1 Eléments fonctionnels Utilisation conforme de l'appareil Le turboTEC pro / turboTEC plus de Vaillant est cons- Légende Collecteur des fumées avec ventilateur truit selon les techniques et les règles de sécurité en vi- 2 Echangeur de chaleur primaire gueur.
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Différents Modèles

    Description de l'appareil 2 Consignes de sécurité et prescriptions 3 Vue d'ensemble des différents modèles Type d'appareil Pays de destination Catégorie Catégorie de gaz Puissance thermique Puissance eau chau- (désignations selon d'homologa- nominale P (kW) de (kW, uniquement ISO 3166) tion VUW) Gaz naturel E G20/G25...
  • Page 8: Montage

    3 Consignes de sécurité et prescriptions 4 Montage Montage Règlements, normes et directives L’installation, la première mise en service et l’entretien de votre appareil doit-être effectuée par un profession- L'appareil turboTEC pro / turboTEC plus est livré pré- nel qualifié conformément aux textes réglementaires, monté...
  • Page 9: Plan Coté Et Cotes De Raccordement

    Montage 4 Plan coté et cotes de raccordement Ø Fig. 4.2 Cotes de raccordement en mm (représenté ici : atmoTEC plus) Ces appareils sont conçus de façon à pouvoir être instal- Légende Retour chauffage Ø 22 mm lés exclusivement dans des pièces adaptées ou des lo- 2 Raccord d'eau froide Ø...
  • Page 10: Distances Minimales Requises / Dégagements

    4 Montage Distances minimales requises / dégagements Gabarit de montage 400 mm 80/80 80/80 80/80 60/100 120/122/180/182/200/202/240/242/243/280/282/322/362 Pro/Plus Fig. 4.3 Distances minimales requises / espacements de mon- tage (représenté ici : atmoTEC plus) Vous aurez besoin des distances minimales ou des déga- gements minimaux suivants aussi bien pour l'installa- tion / le montage de l'appareil que pour l'exécution d'autres travaux d'entretien ultérieurs :...
  • Page 11: Accrochage De L'appareil

    Montage 4 Attention ! Accrochage de l'appareil Risque d'endommagement de l'appareil lié à une fixation non réglementaire ! L'appareil ne doit être monté que sur une surfa- ce murale fixe et fermée. Veillez à la capacité portante suffisante des pièces de fixation ! Ce faisant, tenez aussi compte de la nature du mur ! •...
  • Page 12: Retrait De L'habillage De L'appareil

    4 Montage Retrait de l'habillage de l'appareil Fig. 4.7 Démontage du carénage latéral Fig. 4.6 Démontage du carénage avant de l'appareil • Dévissez les vis (4). (représenté ici : atmoTEC plus) • Poussez l'habillage latéral sur env. 1 - 2 cm vers le haut •...
  • Page 13: Pose Du Carénage De L'appareil

    Montage 4 Pose du carénage de l'appareil Fig. 4.9 Montage du carénage avant de l'appareil Fig. 4.8 Montage de l'habillage latéral (représenté ici : atmoTEC plus) • Installez l'habillage latéral sur les pattes d'appui arriè- • Accrochez l'habillage avant sur le côté supérieur de re (1).
  • Page 14: Installation

    – Seul un professionnel agréé est habilité à ef- L'installation de la chaudière turboTEC pro / fectuer l'installation de gaz. Pour ce faire, turboTEC plus de Vaillant ne doit être effectuée veuillez observez les directives légales ainsi que par un technicien agréé. Celui-ci se porte que les réglementations locales du fournis-...
  • Page 15: Raccordement Côté Eau

    Raccordement du départ et retour ballon sur l'appareil : Attention ! • Installez les canalisations du ballon (accessoires Veillez à monter la conduite de gaz sans tension Vaillant). afin d'éviter des fuites dans l'installation de • Introduisez l'un des joints fournis dans les accessoires chauffage ! et vissez les pièces de raccordement au niveau du rac-...
  • Page 16: Ventouse

    Danger ! raccordement de conduites de cuivre 22 mm, comme il- Les appareils Vaillant et les ventouses Vaillant lustré sur la fig. 5.3) : disposent d'une certification de système com- • Insérez un joint (1) et vissez les pièces de raccorde- mune.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Installation 5 5.6.2 Raccordement des appareils de régulation, des accessoires et des composants externes de l'installation Pour savoir quels appareils de régulation, thermostats, thermostats à horloge et composants de l'installation vous pouvez raccorder sur le système électronique de la chaudière turboTEC pro / turboTEC, veuillez vous repor- ter à...
  • Page 18 5 Installation - + 7 8 9 3 4 5 - + 7 3 4 5 BUS 24V 230V Fig. 5.8 Exemple de câblage • Dénudez le câble de raccordement sur env. 2 - 3 cm, et isolez les fils. •...
  • Page 19: Plans De Câblage

    Installation 5 5.6.3 Plans de câblage Raccord eBus accessoire Faisceau de câbles cellule thermique Raccord module accessoire Diagnostic avec eBus, vrnetDIALOG Sonde externe Sonde de départ ou de retour ext. Signal DCF-77 Faisceau de câbles hydraulique Raccordement pour Attention : régulateur eBus ext.
  • Page 20: Boîtier De Commande

    5 Installation Sonde température Sonde de température Électrode de surveillance Électrode d'allumage retour (NTC) de départ (NTC) Ventilation Vanne de gaz Capsule de pression Démarrage à chaud-NTC Capteur de pression Pompe Soupape d'inversion Débitmètre Boîtier de commande Fig. 5.10 Plan de câblage turboTEC pro / turboTEC plus Notice d'installation et d'entretien turboTEC plus/turboTEC pro 0020029203_02...
  • Page 21: Mise En Fonctionnement

    (l'appareil se purge automa- cations, ce qui peut entraîner l'apparition de tiquement pendant la durée de fonctionnement via le bruits dans l'installation de chauffage. Vaillant purgeur rapide). décline toute responsabilité pour ces phénomè- • Ouvrez tous les robinets des radiateurs ou robinets nes et pour les dommages qui pourraient en ré-...
  • Page 22: Contrôle Du Réglage Du Gaz

    6 Mise en fonctionnement Les chaudières turboTEC pro / turboTEC plus sont équi- 6.2.1 Contrôle de la pression de raccordement pées d'un capteur de pression. La pression de remplissa- (pression de gaz dynamique) ge de l'installation de chauffage s'affiche à l'écran (2) et sur le manomètre.
  • Page 23: Contrôle De La Charge Thermique Maximale (Charge Nominale)

    6 Mise en fonctionnement • Contrôlez que la vis d'étanchéité est bien fixée et que Remarque ! l'étanchéité est assurée. En appuyant plusieurs fois sur les touches « + » • Rabattez le boîtier de commande dans l'appareil. ou « - », vous pouvez modifier le chiffre. •...
  • Page 24: Valeurs De Réglage Du Gaz Et Élimination Des Erreurs

    6 Mise en fonctionnement En cas de valeurs de mesure divergentes, vous pouvez • Vérifiez que les buses antérieures appropriées sont régler la quantité de gaz minimale comme suit : montées de façon réglementaire et sont intactes. • Appuyez une nouvelle fois sur la touche « i », à la •...
  • Page 25: Contrôle Du Fonctionnement De L'appareil

    • Fixez l'habillage de l'appareil. • Remettez l'appareil à l'exploitant. La chaudière Vaillant turboTEC pro / turboTEC plus pos- sède des codes d'état qui vous indiquent à l'écran l'état de fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez effectuer un contrôle fonctionnel des modes Eau chaude et chauf- fage à...
  • Page 26: Fonctionnement Du Ballon (Uniquement Vu)

    à respecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation. 2. Seuls les techniciens d’usine Vaillant sont habilités à Fig. 6.9 Affichage en mode Ballon effectuer les réparations ou les modifications appor- Formation de l'exploitant tées à...
  • Page 27: Adaptation À L'installation De Chauffage

    Les appareils turboTEC pro / turboTEC plus sont équipés trict du siège social de notre société. Pour garantir le d'un système d'information et d'analyse numérique. bon fonctionnement des appareils Vaillant sur long terme, et pour ne pas changer la situation autorisé, il Sélection et réglage des paramètres faut utiliser lors d’entretiens et dépannages uniquement...
  • Page 28 7 Adaptation à l'installation de chauffage Fig. 7.1 Réglage des paramètres atmoTEC plus Fig. 7.2 Réglage des paramètres atmoTEC pro Vous pouvez quitter le mode Diagnostic de la manière suivante : • Appuyez simultanément sur les touches « i » et « + » ou n'actionnez aucune touche pendant env.
  • Page 29: Aperçu Des Paramètres Réglables De L'installation

    Adaptation à l'installation de chauffage 7 Aperçu des paramètres réglables de l'installa- tion Vous pouvez définir les paramètres suivants en vue de l'adaptation de l'appareil à l'installation de chauffage et aux besoins du client : Remarque ! Dans la dernière colonne, vous pouvez inscrire vos réglages une fois que vous avez défini les paramètres spécifiques à...
  • Page 30: Réglage Du Temps De Blocage Du Brûleur

    7 Adaptation à l'installation de chauffage 7.2.5 Réglage du temps de blocage du brûleur Temps de blocage maximal défini pour le brûleur [min] (théo- départ rique) [°C] Tabl. 7.2 Temps effectifs de blocage du brûleur Afin d'éviter une mise en marche et à l'arrêt fréquentes Le message d'entretien SEr s'affiche sur l'écran des du brûleur (perte d'énergie), le brûleur est verrouillé...
  • Page 31: Réglage De La Puissance De La Pompe

    Adaptation à l'installation de chauffage 7 7.2.7 Réglage de la puissance de la pompe Réglage de la soupape de dérivation La puissance de la pompe à deux allures est automati- Une soupape de dérivation est installée dans les appa- quement adaptée aux besoins de l'installation de chauf- reils.
  • Page 32: Inspection Et Entretien

    Afin de garantir la longévité de toutes les fonctions de votre appareil Vaillant et ne pas modifier l'état de série autorisé, seules des pièces détachées d'origine Vaillant doivent être utilisées lors des travaux d'entretien et de maintenance ! Les catalogues en vigueur des pièces de rechange con-...
  • Page 33: Aperçu Des Travaux D'entretien

    Inspection et entretien 8 Aperçu des travaux d'entretien L'entretien de l'appareil se compose des travaux sui- vants : A effectuer : N° Etapes généra- en cas de lement besoin Débrancher l'appareil du secteur et fermer l'arrivée de gaz Fermer les robinets de maintenance ; dépressuriser l'appareil du côté chauffage et eau chaude, le vider si né- cessaire Nettoyer l'échangeur de chaleur primaire Vérifier si le brûleur est encrassé...
  • Page 34: Démontage Et Nettoyage De L'échangeur De Chaleur Primaire

    8 Inspection et entretien 8.4.1 Démontage et nettoyage de l'échangeur de 8.4.2 Démontage et nettoyage du brûleur chaleur primaire Fig. 8.3 Nettoyage du brûleur avec démontage (fort encrasse- Fig. 8.2 Nettoyage de l'échangeur de chaleur primaire avec dé- ment) montage (fort encrassement) •...
  • Page 35: Remplacement Du Système Électronique Et De L'écran D'affichage

    Numéro de la Appareil variante d'appa- reil turboTEC pro VUW BE 242/3-3 turboTEC plus VU/VUW BE 242/3-5 turboTEC plus VU/VUW BE 282/3-5 turboTEC plus VU/VUW BE 362/3-5 Tabl. 8.2 Numéros des variantes d'appareil Vidange de l'appareil •...
  • Page 36: Détection Des Pannes

    8 Inspection et entretien 9 Détection des pannes Afficha- Fonctionnement de la préparation d'eau chaude Signification • Contrôlez le fonctionnement de la préparation d'eau Mode Chauffage : chaude en ouvrant le point de puisage d'eau chaude S. 0 Pas de demande de chaleur de la maison et en vérifiant la quantité...
  • Page 37: Codes De Diagnostic

    Détection des pannes 9 9.1.2 Codes de diagnostic En mode Diagnostic, vous pouvez modifier des paramè- tres déterminés ou afficher d'autres informations. Les informations de diagnostic sont divisées en deux ni- veaux de diagnostic. Le 2e niveau de diagnostic n'est ac- cessible qu'en saisissant un mot de passe.
  • Page 38 Température départ Valeur réelle en °C d.41 Température retour Valeur réelle en °C d.47 Température extérieure (avec régulateur Vaillant com- Valeur réelle en °C (valeur mesurée) mandé par les conditions atmosphériques) d.67 Temps de blocage du brûleur restant En min d.75...
  • Page 39 Détection des pannes 9 Affichage Signification Valeurs d'affichage / valeurs réglables d.17 Commutation régulation départ / retour chauffage 0 = départ, 1 = retour (réglage d'usine : 0) d.18 Mode de fonctionnement de la pompe (temporisa- 0 = poursuite de marche, tion) 1 = marche en continu, 2 = hiver (réglage d'usine : 0)
  • Page 40: Codes Pannes

    9 Détection des pannes Affichage Signification Valeurs d'affichage / valeurs réglables d.80 Nombre d'heures de fonctionnement chauffa- 1. « i » => _xx = xx.000 2. « i » => yyy = yyy SOMME : xx.yyy heures d.81 Nombre d'heures de fonctionnement produc- 1.
  • Page 41 Détection des pannes 9 Code Signification Cause F.22 Fonctionnement de l'appareil sans eau Trop peu d'eau dans l'appareil, augmentation de la température lors du démarrage de l'appareil trop basse (d.85), contact thermique du NTC insuffisant, pompe bloquée ou défectueuse, câble de la pompe défectueux F.23 Manque d'eau, écart de température trop important...
  • Page 42: Enregistrement Des Pannes

    A l'écran, la pression actuelle de remplissage de l'instal- chets lation de chauffage s'affiche. Votre chaudière à gaz murale Vaillant se compose, au Programmes de contrôle même titre que son emballage de transport, principale- En activant les différents programmes de contrôle, vous ment de matériaux recyclables.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12 12 Caractéristiques techniques VUW BE VU/VUW BE VU/VUW BE VU/VUW BE turboTEC Unité 242/3-3 242/3-5 282/3-5 362/3-5 Plage de modulation de puissance P à 80/60 °C 8,1 - 24,0 8,1 - 24,0 9,5 - 28,0 10,6 - 36,0 Puissance eau chaude Plage de charge thermique nominale 9,4 - 26,7...
  • Page 45 Voor de installateur Installatie- en onderhoudshandleiding turboTEC pro/turboTEC plus Gaswandketel...
  • Page 46 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....3 6.2.2 Grootste warmtebelasting controleren Documenten bewaren ..........3 (nominale belasting) ..........21 Veiligheidsaanwijzingen en symbolen ....3 6.2.3 Minimaal gasvolume controleren en Geldigheid van de handleiding ......3 instellen ..............21 6.2.4 Gasinstelwaarden en verhelpen van Toestelbeschrijving .........4 storingen ..............22 Opbouw ..............4 Toestelfunctie controleren ........23...
  • Page 47: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    VUW BE 242/3-3 0010003211 Voor schade die door het niet naleven van deze hand- VU BE 242/3-5 0010003207 leidingen ontstaat, kan Vaillant niet aansprakelijk ge- VUW BE 242/3-5 0010003214 VU BE 282/3-5 0010003208 steld worden.
  • Page 48: Toestelbeschrijving

    – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 Gebruik volgens de voorschriften Afb. 2.1 Functie-elementen De Vaillant turboTEC pro/turboTEC plus is gebouwd vol- gens de huidige stand van de techniek en de erkende Legenda Rookgascollector met ventilator veiligheidsvoorschriften. Toch kunnen er bij het gebruik...
  • Page 49: Typeoverzicht

    Toestelbeschrijving 2 Veiligheidsaanwijzingen en voorschriften 3 Typeoverzicht Toesteltype Land van bestem- Toelatings- Gassoort Nominaal vermogen Warmwatervermogen ming (benamingen categorie P (kW) (kW, alleen VUW) conform ISO 3166) Aardgas E G20/G25 VUW BE 242/3-3 BE (België) 8,4 - 24,0 Vloeibaar gas 3+ G30/31 2E3BP Aardgas E G20/G25 VU/VUW BE 242/3-5...
  • Page 50: Montage

    Vorschriften, Regeln und Richtlinien Voorschriften, normen en richtlijnen De plaatsing, installatie en eerste ingebruikname van het De Vaillant turboTEC pro/turboTEC plus wordt voorge- Vaillanttoestel mag enkel uitgevoerd worden door een monteerd in een verpakking geleverd. bekwaam installateur die, onder zijn verantwoordelijk-...
  • Page 51: Maattekening En Aansluitmaten

    Montage 4 Maattekening en aansluitmaten Ø Afb. 4.2 Aansluitmaten in mm (hier afgebeeld: atmoTEC plus) Deze toestellen zijn zodanig opgebouwd, dat deze uit- Legenda CV-retourleiding Ø 22 mm sluitend kunnen worden geïnstalleerd in dienovereen- 2 Koudwateraansluiting, Ø 15 mm komstige ruimten of technische ruimten. Deze kunnen 3 Gasaansluiting, Ø...
  • Page 52: Vereiste Minimumafstanden/Vrije Montageruimten

    4 Montage Vereiste minimumafstanden/vrije montage- Montagesjabloon ruimten 400 mm 80/80 80/80 80/80 60/100 120/122/180/182/200/202/240/242/243/280/282/322/362 Pro/Plus Afb. 4.3 Vereiste minimumafstanden/vrije montageruimten (hier afgebeeld: atmoTEC plus) Zowel voor de installatie/montage van het toestel als voor de uitvoering van latere onderhoudswerkzaamhe- den zijn de volgende minimumafstanden resp. minimale vrije montageruimten nodig: –...
  • Page 53: Toestel Ophangen

    Montage 4 Attentie! Toestel ophangen Gevaar voor beschadiging van het toestel door verkeerde bevestiging! Het toestel mag alleen op een stevig, gesloten wandvlak worden gemonteerd. Let erop dat alle bevestigingsdelen voldoende draagvermogen hebben! Houd daarbij ook rekening met de ge- steldheid van de wand! •...
  • Page 54: Toestelmantel Wegnemen

    4 Montage Toestelmantel wegnemen Afb. 4.7 Zijmantel demonteren Afb. 4.6 Toestelfrontmantel demonteren • Draai de schroeven (4) los. (hier afgebeeld: atmoTEC plus) • Schuif de zijmantel ca. 1-2 cm naar boven en neem • Draai de beide schroeven (1) los. deze naar voren toe van het toestel weg (5).
  • Page 55: Toestelmantel Aanbrengen

    Montage 4 Toestelmantel aanbrengen Afb. 4.9 Toestelfrontmantel monteren Afb. 4.8 Zijmantel monteren (hier afgebeeld: atmoTEC plus) • Zet de zijmantel op de achterste montagestrips (1). • Haak de toestelfrontmantel aan de bovenkant van het • Schuif de zijmantel ca. 1 - 2 cm naar beneden en toestel in (1).
  • Page 56: Installatie

    – De gasinstallatie mag alleen worden uitge- De Vaillant turboTEC pro/turboTEC plus mag al- voerd door een erkend installateur. Daarbij leen geïnstalleerd worden door een erkend in- moeten de wettelijke richtlijnen en de plaatse- stallateur.
  • Page 57: Aansluiting Aan Waterzijde

    Verbinding van boileraanvoer- en -retourleiding op het Attentie! toestel: Let erop dat de aansluitleidingen zonder mecha- • Installeer op de standplaats de boilerleidingen (Vaillant nische spanningen worden gemonteerd, zodat er toebehoren). geen lekkages in de CV-installatie ontstaan! • Plaats per aansluiting een bij de toebehoren meegele-...
  • Page 58: Verbrandingsluchttoevoer/Rookgasafvoer

    Gevaar! van 22 mm, zoals getoond in afb. 5.3): Vaillant toestellen zijn samen met de originele • Plaats per aansluiting een afdichting (1) en schroef de Vaillant verbrandingsluchttoevoeren/rookgasaf- aansluitstukken (2) op de aanvoer- en retouraanslui- voeren systeemgecertificeerd.
  • Page 59: Elektrische Aansluiting

    Installatie 5 5.6.2 Aansluiting van thermostaten, toebehoren en externe installatiecomponenten Welke regelapparatuur, thermostaten, klokthermostaten en installatiecomponenten u kunt aansluiten op de elek- tronica van de turboTEC pro/turboTEC plus, vindt u in de geldende prijslijst. De montage moet u uitvoeren conform de betreffende gebruiksaanwijzing.
  • Page 60 5 Installatie - + 7 8 9 3 4 5 - + 7 3 4 5 BUS 24V 230V Afb. 5.8 Voorbeeld voor kabelgeleiding • Verwijder ca. 2 - 3 cm mantel van de aansluitleiding en strip de isolatie van de aders. •...
  • Page 61: Bedradingsschema's

    Installatie 5 5.6.3 Bedradingsschema's Aansluiting eBus toebehoren Kabelboom warmtecel Aansluiting toebehorenmodule Diagnose via eBus, vrnetDIALOG Buitenvoeler ext. aanvoer- of retourvoeler DCF-77 signaal Kabelboom hydraulisch systeem Aansluiting voor externe Let op: eBus-regelaar Geen netspanning aansluiten! Kamerthermostaat 24 V: Gevaar voor Aansluiting 7, 8, 9 vernietiging van Geen bidirectionele elektronica!
  • Page 62 5 Installatie Retourtemperatuur- Aanvoertemperatuur- Bewakingselektrode Ontstekingselektrode voeler (NTC) voeler (NTC) Ventilator Gasklep Luchtdrukschakelaar Warmstart-NTC (Alleen bij turboTEC plus) Druksensor Pomp Driewegklep Stromings- meter Schakelkast Afb. 5.10 Bedradingsschema turboTEC pro/turboTEC plus Installatie- en onderhoudshandleiding turboTEC plus/turboTEC pro 0020029203_02...
  • Page 63: Inbedrijfstelling

    • Open alle radiatorkranen of thermostaatkranen van de luiden ontstaan. Hiervoor (en voor eventuele installatie. schade die hierdoor ontstaat) kan Vaillant niet • Steek de meegeleverde greep op de vulvoorziening en aansprakelijk worden gesteld. Informeer de ge- schroef deze stevig vast.
  • Page 64: Gasinstelling Controleren

    6 Inbedrijfstelling De turboTEC pro/turboTEC plus is uitgerust met een 6.2.1 Aansluitdruk controleren (gasvoordruk) druksensor. De waterdruk van de CV-installatie wordt op het display (2) en op de manometer weergegeven. • Draai de draaiknoppen (4) en (5) helemaal tot de aan- slag naar links en schakel het toestel in met de aan/ uit-schakelaar (3).
  • Page 65: Grootste Warmtebelasting Controleren (Nominale Belasting)

    Inbedrijfstelling 6 • Klap de schakelkast tegen het toestel. Aanwijzing! • Breng de toestelmantel weer aan. Door herhaaldelijk op de toets "+" of "-" te U mag het toestel niet opnieuw in gebruik nemen! drukken kunt u de cijfers veranderen. 6.2.2 Grootste warmtebelasting controleren (nomi- •...
  • Page 66: 6.2.4 Gasinstelwaarden En Verhelpen Van Storingen

    6 Inbedrijfstelling • Sla de ingestelde waarde op door de toets "i" ca. 5 se- conden lang ingedrukt te houden. Daarbij verlaat het toestel het testprogramma automatisch. 6.2.4 Gasinstelwaarden en verhelpen van storingen VUW BE 242/3-3 VU/VUW BE 242/3-5 VU/VUW BE 282/3-5 VU/VUW BE 362/3-5 Gasfamilie Grootste...
  • Page 67: Toestelfunctie Controleren

    • Breng de toestelmantel aan. • Lever het toestel op aan de gebruiker. De Vaillant turboTEC pro/turboTEC plus beschikt over statuscodes die de operationele toestand van het toestel weergeven op het display. Door op de toets "i" te druk- ken kunt u aan de hand van deze statuscodes een func- tiecontrole van de warmwater- en CV-functie uitvoeren.
  • Page 68: Boilerfunctie (Alleen Vu)

    2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek toe- gelaten om herstellingen of wijzigingen aan het toestel onder garantie uit te voeren, opdat de waarborg van Afb.
  • Page 69: Selectie En Instelling Van Parameters

    De turboTEC pro/turboTEC plus toestellen zijn uitgerust schap gevestigd is, bevoegd. met een digitaal informatie- en analysesysteem. Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te verande- Selectie en instelling van parameters...
  • Page 70: Aanpassing Aan De Cv-Installatie

    7 Aanpassing aan de CV-installatie Afb. 7.1 Parameters instellen: atmoTEC plus Afb. 7.2 Parameters instellen: atmoTEC pro De diagnosemodus kunt u als volgt beëindigen: • Druk tegelijkertijd op de toetsen "i" en "+" of bedien ca. 4 min. lang geen toets. Op het display verschijnt weer de actuele waterdruk van de CV-installatie.
  • Page 71: Overzicht Van De Instelbare Installatieparameters

    Aanpassing aan de CV-installatie 7 Overzicht van de instelbare installatieparame- ters De volgende parameters kunt u instellen om het toestel aan te passen aan de CV-installatie en de behoeften van de klant: Aanwijzing! In de laatste kolom kunt u uw instellingen invul- len, nadat u de installatiespecifieke parameters heeft ingesteld.
  • Page 72: Branderwachttijd Instellen

    7 Aanpassing aan de CV-installatie 7.2.5 Branderwachttijd instellen Ingestelde maximale branderwachttijd [min] (ge- wenst) [°C] Tabel 7.2 Effectieve branderwachttijden Om een veelvuldig in- en uitschakelen van de brander te De onderhoudsmelding SEr wordt na afloop van het in- vermijden (energieverlies) wordt de brander steeds na gesteld aantal uren branderwerking weergegeven op het het uitschakelen voor een bepaalde tijd elektronisch ver- display van de turboTEC pro/turboTEC plus afgewisseld...
  • Page 73: Pompvermogen Instellen

    Aanpassing aan de CV-installatie 7 7.2.7 Pompvermogen instellen Bypassklep instellen Het pompvermogen van de 2-traps pomp wordt automa- In de toestellen bevindt zich een bypassklep. tisch aangepast aan de behoeften van de CV-installatie. De druk is in het bereik tussen 170 en 350 mbar instel- Wijzig evt.
  • Page 74: Inspectie En Onderhoud

    • Monteer de toestelmantel (zie hfdst. 4.8). zaamheden kunnen resulteren in materiële schade en persoonlijk letsel. Om alle functies van uw Vaillant toestel voor lange duur te garanderen en om de toegestane standaard toestand niet te veranderen, mogen bij inspecties, onderhouds-...
  • Page 75: Overzicht Van De Onderhoudswerkzaamheden

    Inspectie en onderhoud 8 Overzicht van de onderhoudswerkzaamheden De volgende stappen moeten bij het onderhoud van het toestel worden uitgevoerd: uit te voeren: Nr. Stap alge- indien meen nodig Toestel van elektriciteitsnet loskoppelen en gastoevoer sluiten Onderhoudskranen sluiten; toestel aan CV- en warmwaterzijde drukloos maken, eventueel leegmaken Primaire warmtewisselaar reinigen Brander op vervuiling controleren Brander reinigen...
  • Page 76: Primaire Warmtewisselaar Demonteren En Reinigen

    8 Inspectie en onderhoud 8.4.1 Primaire warmtewisselaar demonteren en rei- 8.4.2 Brander demonteren en reinigen nigen Afb. 8.3 Reiniging van de brander met demontage (sterkere Afb. 8.2 Reiniging van de primaire warmtewisselaar met de- vervuiling) montage (sterkere vervuiling) • Draai de 4 schroeven op de gasverdeelbuis (4) los. •...
  • Page 77: Elektronica En Display Vervangen

    Nummer van de Toestel toestelvariant turboTEC pro VUW BE 242/3-3 turboTEC plus VU/VUW BE 242/3-5 turboTEC plus VU/VUW BE 282/3-5 turboTEC plus VU/VUW BE 362/3-5 Tabel 8.2 Nummers van de toestelvarianten Toestel leegmaken •...
  • Page 78: Verhelpen Van Storingen

    9 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Weergave Betekenis CV-functie: Diagnose Geen warmtevraag Ventilator voorloop 9.1.1 Statuscodes Pomp voorloop De statuscodes die op het display verschijnen geven u Ontsteking informatie over de actuele operationele toestand van Branderfunctie het toestel. Pomp- en ventilatornaloop Ventilatornaloop De weergave van de statuscodes kunt u als volgt oproe- Pomp naloop...
  • Page 79: Diagnosecodes

    Verhelpen van storingen 9 9.1.2 Diagnosecodes In de diagnosemodus kunnen bepaalde parameters wor- den gewijzigd of wordt er meer informatie weergegeven. De diagnose-informatie kan in twee diagnoseniveaus worden ingedeeld. Het 2e diagnoseniveau kan alleen na invoer van een wachtwoord worden bereikt. Attentie! Verkeerd functioneren door verkeerde parame- terinstellingen mogelijk!
  • Page 80 Actuele. waarde in l/min d.40 Aanvoertemperatuur Actuele waarde in °C d.41 Retourtemperatuur Actuele waarde in °C d.47 Buitentemperatuur (met weersafhankelijke Vaillant- Actuele waarde in °C (gemeten waarde) regeling) d.67 Resterende branderwachttijd In min d.75 Maximale boilerlaadtijd Instelbereik: 20 tot 90 minuten,...
  • Page 81 Verhelpen van storingen 9 Weergave Betekenis Weergegeven / instelbare waarden d.17 Omschakeling aanvoer-/retourregeling CV 0 = aanvoer, 1 = retour (fabrieksinstelling: 0) d.18 Pompmodus (naloop) 0 = naloop, 1 = doorlopend, 2 = winter (fabrieksinstelling: 0) d.19 Bedrijfsfunctie automatisch omschakelende 0 = trap 1 pompvoor-, -naloop, trap 2 CV-functie 2-traps pomp 1 = trap 1 CV-functie en naloop, trap 2 warm water...
  • Page 82: Storingscodes

    9 Verhelpen van storingen Weergave Betekenis Weergegeven / instelbare waarden d.80 Gebruiksuren CV 1. "i" => _xx = xx.000 2. "i" => yyy = yyy TOTAAL: xx.yyy uur d.81 Gebruiksuren warmwaterbereiding 1. "i" => _xx = xx.000 2. "i" => yyy = yyy TOTAAL: xx.yyy uur d.82 Schakelingen voor de CV-functie...
  • Page 83 Verhelpen van storingen 9 Code Betekenis Oorzaak F.22 Toestelwerking zonder water Te weinig water in het toestel, temperatuurverhoging in de toestel- aanloop te gering (d.85), thermisch contact van de NTC's onvol- doende, pomp geblokkeerd of defect, pompkabel defect F.23 Watergebrek, temperatuurspreiding tussen aanvoer- en Pomp geblokkeerd of defect, pompvermogen te gering, pompkabel retourvoeler te groot defect...
  • Page 84: Storingsgeheugen

    Service Weergave Betekenis Testprogramma ontluchting. Het CV-circuit en het Klantendienst warmwatercircuit worden ontlucht via de automati- Vaillant SA-NV sche ontluchter (de kap van de automatische ontluch- Rue Golden Hopestraat 15 ter moet losgedraaid zijn). 1620 Drogenbos Testprogramma waarbij het toestel na een succesvolle ontsteking in vollastfunctie gaat werken.
  • Page 85: 12 Technische Gegevens

    Technische gegevens 12 12 Technische gegevens VUW BE VU/VUW BE VU/VUW BE VU/VUW BE turboTEC Eenheid 242/3-3 242/3-5 282/3-5 362/3-5 Vermogensmodulatiebereik P bij 80/60 °C 8,1 - 24,0 8,1 - 24,0 9,5 - 28,0 10,6 - 36,0 Warmwatervermogen Nominaal warmtebelastingsbereik 9,4 - 26,7 9,4 - 26,7 10,9 - 31,1...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbotec pro vu 242/3-5Turbotec pro vuw be 242/3-5Turbotec pro vu be 282/3-5 vuw be 282/3-5Turbotec pro vu be 362/3-5Turbotec pro vuw be 362/3-5Turbotec plus vuw be 242/3-3 ... Afficher tout

Table des Matières