Télécharger Imprimer la page

AVANT 23 WG Installation, Usage Et Entretien page 9

Publicité

GB
3
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
AVANT has been designed to offer maximum hygiene and easy maintenance.
It supply large quantities of cold and carbonated water. Adjustable water carbonation.
Silent professional water carbonation system.
Sanitising is quick and safe thanks to the dismountable tank; the tank reduces the
formation of deposits, thereby offering maximum hygiene and easy cleaning.
The cover can be dismantled easily to facilitate access to the internal parts.
1
Stainless steel structure with external packaging in shockproof plastic
material
2
Supply nozzles placed in protected area
3
UV window.
During the supply the water is protected against the bacteria by means
of UV rays emission.
4
Paper cup holder placed inside the structure to have a higher protection
against dust and extraneous bodies.
5
Drip-pan.
D
3
GERÄTEBESCHREIBUNG
AVANT wurde so entwickelt, dass absolute Hygiene und Wartungsfreund-
lichkeit gewährleistet sind.
Die Geräte liefern kaltes und sowie Sprudelwasser in großen Mengen.
Der Anreicherungsgrad mit Kohlensäure kann reguliert werden. Bei dem absolut
geräuschlosen Kohlensäure-Anreicherungssystem handelt es sich um ein Profi-
System.
Sie sind sicher und schnell zu reinigen dank des abnehmbaren Tanks , der die
Bildung von Ablagerungen reduziert und höchste Hygiene und leichte Reinigung
ermöglicht.
Das Gehäuse ist problemlos abzunehmen, um so an die inneren Teile zu gelan-
gen.
1
Struktur aus Stahl mit äußerer Hülle aus stoßfestem Plastikmaterial.
2
Gießtüllen in geschütztem Bereich
3
UV- Fenster, während der Wasserversorgung wird das Wasser durch
die Abgabe von UV-Strahlen vor Bakterien geschützt.
4
Becherhalter, der sich im Inneren der Struktur befindet und einen bes-
seren Schutz vor Staub und Fremdkörper bietet.
F
3
DESCRIPTION DE L' APPAREIL
AVANT a été expressément conçu pour garantir un maximum d'hygiène et
un entretien facile.
Is fournissent de grosses quantités d'eau froide et d'eau gazeuse.
Gazéification réglable. Système de gazéification silencieux et de type
professionnel.
Assainissement sûr et rapide grâce au réservoir démontable; il réduit
l'entartrage, facilite les opérations de nettoyage et est tout ce qu'il y a de
plus hygiénique.
L'enveloppe, facile à démonter, simplifie l'accès aux parties internes.
1
Structure
En acier avec partie externe en matériel plastique antichoc
2
Becs de distribution
Placés dans une zone protégée
3
Fenêtre UV.
Durant la distribution, l'eau est protégée contre les bactéries grâce à
l'émission de rayons UV.
4
Porte-verres
Se trouve à l'intérieur de la structure et offre une meilleure protection
E
3
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
AVANT ha sido estudiado para asegurar la máxima higiene y simplicidad
de mantenimiento.
Suministran agua fría y con gas en grandes cuantitades. Adición de gas regulable.
Sistema para la adición de gas silencioso de tipo profesional.
El saneamiento es rápido y seguro gracias al depósito extraíble que ofrece la
máxima higiene y fácil limpieza.La carcasa se puede desmontar con facilidad
para acceder a las partes internas.
1
Estructura
En acero con envoltura externa de material plástico antichoque
2
Pitorros de erogación
Posicionados en zona protegida.
3
Ventanilla UV.
Durante la erogación el agua viene protegida de los bactérios mediante
la emisión de rayos UV.
4
Porta-vasos obtenido en el interior de la estructura, ofrece mayor pro-
tección contra polvos y cuerpos extraños.
5
Cubeta recogedora del agua de goteo.
9
All manuals and user guides at all-guides.com
7
8
9
10 Space for C02 Cylinder
11 Data plates
12 Cold water thermostat
13 Hot water thermostat (HWG)
14 Hot water switch (HWG)
15 Handle
5
6
7
8
9
10 Raum für CO2-Zylinder
11 Typenschild
12 Kaltwasserthermostat
13 Warmwasserthermostat (HWG)
14 Warmwasserschalter (HWG)
15 Griff
5
6
7
8
9
10 Espace pour le bonbonne de CO2
11 Plaque données
12 Thermostat eau froide
13 Thermostat eau chaude (HWG)
14 Interrupteur eau chaude (HWG)
15 Poignée
6
7
8
9
10 Espacio para la bombona del CO2
11 Placa datos
12 Termóstato agua fría
13 Termóstato agua caliente (HWG)
14 Interruptor agua caliente (HWG)
15 Manejar
Button for the supply of hot water. It is provided with a safety block
7.1 that avoids accidental activation.
Button for the supply of cold water.
Signal lights:
Green = ON Machine on
Red
= ON machine producing hot water
Blue
= ON machine producing cold water
Tropfwassersammelbecken
Knopf für Sprudelwasser
Knopf für Warmwasserausgabe, der mit einer Sicherheitsblockierung
7.1 versehen ist, die versehentlichen Betätigungen vorbeugt.
Knopf für Kaltwasserausgabe
Signalanzeigen
grün
= ON Maschine ist eingeschaltet
rot
= ON Warmwasser wird vorbereitet
blau
= ON Kaltwasser wird vorbereitet
contre les poussières et les corps étrangers.
Bac recueillant l'eau de dégoulinement
Bouton distribution eau gazeuse
Bouton distribution eau chaude
est muni d'un bloc de sécurité 7.1 qui prévient les actionnements accidentels.
Touche distribution eau froide
Lampes témoins signalisation
Vert
= ON machine allumée
Rouge = ON est en train de produire eau chaude
Bleu
= ON est en train de produire eau froide
Pulsador erogación agua carbonatada
Pulsador erogación agua caliente.
está equipado con un bloque de seguridad 7.1 que previene acciona-
mientos accidentales.
Pulsador erogación agua fría
Indicadores de señalación
Verde = ON máquina encendida
Rojo
= ON está produciendo agua caliente.
Azul
= ON está produciendo agua fría.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

23 hwg