Télécharger Imprimer la page

AVANT 23 WG Installation, Usage Et Entretien page 23

Publicité

GB
7.2 HOW TO REMOVE THE TUBES
n Unblock the component K and rotate it ahead (fig. 21).
o Disconnect the tubes from the side D and F1-F2 (fig. 20).
D
7.2 DAS ENTFERNEN DER SCHLÄUCHE
n Den Mechanismus K lösen und nach vorne drehen (Abb. 21).
o Die Schläuche von den Seiten D und F1-F2 (Abb. 20) abtrennen.
F
7.2 POUR ENLEVER LES TUBES
n Débloquer le mécanisme K et le tourner en avant (fig. 21).
o Disjoindre les tubes du côté D et F1-F2 (fig. 20).
E
7.2 PARA QUITAR LOS TUBOS
n Desbloquear el mecanismo K y rodarlo hacia adelante (fig. 21).
o Desconectar los tubos del lado D y F1-F2 (fig. 20).
23
All manuals and user guides at all-guides.com
7.3 HOW TO ASSEMBLE AGAIN THE SANITIZED
p Wearing disposable gloves.
q Push the reservoir down wards until it leans on the insulation material (fig. 22).
r Connect the new tubes and pay attention that they are not crushed (fig. 20).
s Place again the component K pushing it backwards (fig. 23).
t Mount the water separator W (fig. 24) and the Hygienic System H (fig. 25).
u mount again the front panel (fig. 13) and the key covering disc by means of the
7.3 DAS EINSETZEN DES GEREINIGTEN
p Ziehen Sie hierzu Einweg-Handschuhe an.
q Den Tank bis auf das Isoliermaterial nach unten schieben (Abb. 22).
r Die neuen Schläuche anschließen; achten Sie hierbei darauf, dass vor allem
s Den Mechanismus K wiedereinsetzen und nach hinten drücken (Abb.23).
t Den Wassertrenner W (Abb. 24) und das Hygienic System H (Abb. 25) einset-
u Die Vorderwand (Abb. 13) und die Tastenabdeckung mit der entsprechenden
7.3 POUR REMONTER LE RESERVOIR ASSAINI
p Mettez des gants jetables.
q Poussez le réservoir vers le bas jusqu'à ce qu'il touche au matériel isolant (fig.
r Raccordez les nouveaux tuyaux, faites attention à ne pas les écraser (fig. 20).
s Replacer le mécanisme K en le poussant en arrière (fig. 23).
t Monter le séparateur d'eau W (fig. 24) et l'Hygienic System H (fig. 25).
u Remonter le panneau de front (fig. 13) et le disque couvre-touches avec la bague
7.3 PARA VOLVER A MONTAR EL DEPÓSITO
p Póngase los guantes descartables.
q Empuje el depósito hacia abajo hasta apoyarlo sobre el material aislante (fig.
r Conecte los nuevos tubos cuidando que no se aplasten (fig. 20).
s Volver a posicionar el macanismo K empujandolo hacia atrás(fig. 23).
t Montar el separador de agua W (fig. 24) y el Hygienic System H (fig. 25).
u Volver a montar el panel frontal (fig. 13) y el disco cubre-teclas con el apropiado
TANK AND THE NEW TUBES
proper ring-nut G (fig. 12).
BEHÄLTERS UND DER NEUEN SCHLÄUCHE
der längere (Abb 20).
zen.
Zwinge G (Abb. 12) erneut montieren.
ET LES NOUVEAUX TUBES
22).
correspondante G (fig. 12).
ESTERILIZADO Y LOS NUEVOS TUBOS
22).
suncho G (fig. 12).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

23 hwg