Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-22-8590
40" STEEL WORK CART
CHARIOT DE TRAVAIL EN ACIER DE 1,01 m (40")
CARRO DE TRABAJO DE ACERO DE 1,01 m (40")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-22-8590

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-22-8590 40" STEEL WORK CART CHARIOT DE TRAVAIL EN ACIER DE 1,01 m (40") CARRO DE TRABAJO DE ACERO DE 1,01 m (40") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If unreadable or missing, •Keep work area clean and well lit. Cluttered or contact a MILWAUKEE service facility for a free dark areas invite accidents. replacement. •Fully assemble the station according to the as- •Have your station serviced by a qualified repair...
  • Page 3: Functional Description

    Lock all drawers before moving the station. inside the cord to the grounding sys- Fig. A MILWAUKEE LOGO TO BE PRINTED WHITE, ALL OTHER "WHITE" TEXT AND GRAPHICS TO tem in the power strip. The green wire in the cord...
  • Page 4 Nylon Washer M18 x 8.5 x 1.5 Washer M12 x 6 x 0.8 Nut M6 Screw M4 x 16L Bolt (with Plastic) AA (x6) Cord Storage Installing the Casters Bracket CAUTION Do not overtighten the screws. Rubber Bumper 1. Mount the two swivel casters with brake to the station using four screws (BB) and washers (CC) Swivel Caster per caster.
  • Page 5 Installing the Tooling Cups 2. To adjust the side handle height, install one bolt (OO) per side in either of the hole options shown Attach each tooling cup by placing them in the top below. tray frame slots, and twisting to lock. Installing the Bumpers Attach each bumper (LL) to the posts using two screws (II) per bumper.
  • Page 6 The charger mounts are suitable for holding MILWAUKEE M18™ & M12™ Multi Voltage chargers as well as M18™ chargers.
  • Page 7: Accessories

    MILWAUKEE determines to the powder coated finish, do not allow harsh chemi- be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and cals (oil, grease or other chemical) to remain on the tear, lack of maintenance, or accidents.
  • Page 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    être déséquilibré et basculer, entraînant Si elles deviennent illisibles ou manquantes, contacter des blessures. un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour •Toujours équilibrer la charge du poste de travail un remplacement gratuit. pour éviter tout basculement. Les postes de travail •Les réparations de votre poste doivent être confiées...
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    • Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. SPECIFICATIONS • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur. No de Cat..........48-22-8590 • Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit Capacité du plateau supérieur ..136,0 kg (300 lbs.) différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Page 10: Montage De L'outil

    Installation du cadre MONTAGE DE L'OUTIL 1. S’assurer que tous les tiroirs de la station sont Veillez à bien respecter les in- ATTENTION bien verrouillés sur place en utilisant le verrou à structions d’assemblage pour clé fourni avec la station. les poste de travail approprié.
  • Page 11: Installation De La Poignée Latérale

    Fixation des plateaux de rangement Attacher chaque plateau de rangement en les agra- fant sur les rainures dans les poteaux. Les plateaux pourront être installés dans n’importe quel côté de la face intérieure ou extérieure des poteaux. Installation de la barre de rangement 1.
  • Page 12 Prise d’alimentation USB Les ports USB peuvent être utilisés pour charger n’importe quel dispositif qui utilise un courant élec- trique continu de moins de 2,1 A. REMARQUE : Tout dispositif utilisant un courant électrique continu de plus de 2,1 V déclenchera une surcharge à...
  • Page 13: Entretien Des Tiroirs

    En voici des exemples : avec le support technique du service après- l’essence, la térébenthine, les diluants à laque, les vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents à les réparations et pièces de rechange.
  • Page 14: Accesoires

    1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour • No monte la estación de trabajo en la caja de un trouver le centre de service usine MILWAUKEE le plus proche de vous. camión ni en ningún otro objeto en movimiento. • Bloquee todos los cajones antes de rodar la estación de trabajo.
  • Page 15 MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. resistencia para alejar la electricidad •Lleve su estación a servicio con un técnico cali- del usuario y reducir el riesgo de una ficado que use únicamente piezas de reemplazo...
  • Page 16: Descripcion Funcional

    Perno M6 x 16L estación de trabajo convertir, provocando una lesión. Bloquee la tapa y todos los cajones antes MILWAUKEE LOGO TO BE PRINTED WHITE, Perno M8 x 18L ALL OTHER "WHITE" TEXT AND GRAPHICS TO BE BASE STOCK MATERIAL de mover la estación de trabajo.
  • Page 17: Instalación De Las Ruedas

    Instalación del marco 1. Asegúrese de que todas las estaciones estén bloqueadas firmemente en su lugar usando el cierre de seguridad en la estación. 2. Acueste el marco de la charola inferior. Use el material de embalaje para proteger el acabado. 3.
  • Page 18 OPERACION Sujeción de las charolas de almacenamiento Para evitar lesiones o daños ADVERTENCIA Sujete cada charola de almacenamiento enganchán- a la propiedad, no supere la dolas en las ranuras de los postes. Las charolas pueden capacidad máxima de los anaqueles. Tenga cui- instalarse por la parte interior o exterior de los postes.
  • Page 19 Engrase las ruedas anualmente usando una grasa gador son adecuados para sostener cargadores de para rodamientos de alta calidad. voltajes múltiples MILWAUKEE M18™ y M12™, así como cargadores M18™. Para montar un cargador, instale un tornillo (DD) en cada barra, luego deslice las ranuras en forma de ojo de Puntos de cerradura del cargador sobre los tornillos.
  • Page 20 Use TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORA- LES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE solamente jabón suave y un paño húmedo para limpi- DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO ar la estación de trabajo, puesto que ciertos agentes...

Table des Matières