Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEAVY-DUTY TOOL STAND
SUPPORT D'OUTIL EXTRA ROBUSTE
BASE PARA HERRAMIENTAS
DE HEAVY DUTY
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
48-08-0350
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
HEAVY-DUTY WORK CENTER
POSTE DE TRAVAIL EXTRA ROBUSTE
CENTRO DE TRABAJO PARA
SERVICIO PESADO
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
48-08-0450

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-08-0350

  • Page 1 HEAVY-DUTY TOOL STAND SUPPORT D’OUTIL EXTRA ROBUSTE BASE PARA HERRAMIENTAS DE HEAVY DUTY Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 48-08-0350 HEAVY-DUTY WORK CENTER POSTE DE TRAVAIL EXTRA ROBUSTE CENTRO DE TRABAJO PARA SERVICIO PESADO Catalog No. No de Cat.
  • Page 2 Periodically inspect Tool Stand or Work Center for damage and wear. MAINTAIN LABELS. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. KEEP BYSTANDERS AWAY. Children and bystanders should be kept at a safe distance from the work area to avoid distracting the operator.
  • Page 3 Symbology Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories FUNCTIONAL DESCRIPTION Mounting Clamps Work Support Cat. No. 48-08-0350 Mounting Clamps Adjustment Knob Work Support Extension Rod Cat. No. 48-08-0450 Page 3...
  • Page 4 To reduce the risk of eye injury, always use eye protection. The MILWAUKEE Tool Stand and Work Center The MILWAUKEE Tool Stand and Work Center are heavy duty, light- weight stands for use with following miter saws. • MILWAUKEE Magnum® Miter Saw Cat.
  • Page 5 Adjusting the height of work supports WARNING! The work supports can be adjusted by turning the nuts (Fig. 6A) directly above the steel plates. You may need to loosen or tighten the wing nuts To reduce the risk of injury or (Fig.
  • Page 6 Setting up the Work Center Fig. 11 Cat. No. 48-08-0450 There are two pairs of legs that fold into the bottom of the Work Center. The outermost legs are held in a closed position by spring loaded pins that are locked into holes in the side of Work Center. To unfold outer pair of legs (Fig.
  • Page 7 Assembling the Work Supports (Fig. 12) WARNING! Fig. 12 Fingers can be pinched between the legs and the underside of the Work Center. To reduce the risk of injury, keep your fingers out of the areas where the legs will snap into place.
  • Page 8 FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY OPERATION Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war- ranted to be free from defects in material and workmanship. MILWAUKEE WARNING! will repair or replace (at MILWAUKEE’s discretion), without charge, any...
  • Page 9 Use only specifically recommended accesso- ries. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center.
  • Page 10 ENTRETENEZ LES ÉTIQUETTES. Elles contiennent des directives importantes. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, adressez-vous à un centre- service MILWAUKEE accrédité pour les faire remplacer gratuitement. ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS. Les enfants et les spectateurs présents sur les lieux de travail devraient se tenir à une distance sécuritaire et ne pas distraire l’utilisateur de l’outil.
  • Page 11 Symbology Pictographie Association canadienne de normalisation (ACNOR) Underwriters Laboratories (UL) DESCRIPTION FONCTIONNELLE Fixations de montage Porte-matériau Goupille No de Cat. 48-08-0350 Fixations de montage Bouton de réglage Porte-matériau Barre de rallonge Goupille No de Cat. 48-08-0450 Page 11...
  • Page 12 Le support d’outil et le poste de travail MILWAUKEE Le support d’outil et le poste de travail MILWAUKEE sont des instruments robustes et légers pouvant servir de complément aux scies à onglets décrites ci-dessous : •...
  • Page 13 Réglage de la hauteur des porte-matériaux AVERTISSEMENT! La hauteur des porte-matériaux peut être ajustée en tournant les écrous (Fig. 6A) placés directement au-dessus des plaques d’acier. Il peut être nécessaire de dévisser également les écrous à oreilles (Fig. 6B). Pour minimiser les risque de Assurez-vous d’ajuster également les deux types d’écrous de façon à...
  • Page 14 Montage du poste de travail Fig. 11 No. de catalogue 48-08-0450 Le poste de travail est pourvu de deux paires de pieds qui se replient sous la table. Les pieds les plus à l’extérieur sont maintenus en position repliée par des goupilles à ressort qui s’enclenchent dans des trous du rebord du poste.
  • Page 15 Montage des porte-matériaux (Fig. 12) AVERTISSEMENT! Fig. 12 Il y a risque de se pincer les doigts entre les pieds et le dessous de la table du poste de travail. Pour minimiser ce risque, gardez les doigts à l’écart l’aire d’enclenchement des pieds sous la table.
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS MANIEMENT Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE AVERTISSEMENT! réparera ou remplacera (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le...
  • Page 17 Al cambiar accesorios, siga las instrucciones correspondientes. Periódicamente inspeccione la base para herramientas o el centro de trabajo y cerciórese de que no presenten daños ni deterioro. MANTENGA LAS ETIQUETAS. Estas contienen información importante. Si están ilegibles o se han perdido, contacte a su servicio MILWAUKEE para reemplazarlas sin costo.
  • Page 18 Symbology Simbologia Canadian Standards Association Underwriters Laboratories DESCRIPIÓN FUNCIONAL Sujetadores para montaje Soportes para trabajo Pasador Cat. No. 48-08-0350 Sujetadores para montaje Perilla de ajuste Soportes para trabajo Varilla extensible Pasador Cat. No. 48-08-0450 Page 18...
  • Page 19 La base para herramientas y el centro de trabajo MILWAUKEE La base para herramientas y el centro de trabajo MILWAUKEE son bases livianas para servicio pesado que pueden utilizarse con los siguientes tipos de sierras angulares.
  • Page 20 Una la sierra angular a la Base para herramientas, ajustando los Una los soportes para trabajo a la Base para herramientas, ajustando sujetadores para montaje sobre la cubierta de la Base para herramientas los platos de acero en cada uno de los lados de la cubierta de madera de y apretándolos, de modo que estén lo suficientemente apretados para la Base para herramientas y apriete las tuercas de mariposa.
  • Page 21 Cómo montar el centro de trabajo Fig. 11 Cat. No. 48-08-0450 El centro de trabajo cuenta con dos pares de patas que se pliegan contra el reverso del centro de trabajo. Las patas más externas se mantienen plegadas por medio de unos pasadores con resortes que se insertan en los orificios ubicados al lado del centro de trabajo.
  • Page 22 Cómo montar los soportes de trabajo (Fig. 12) Para ajustar la posición del soporte de trabajo, afloje la perilla de extensión (Fig. 13C) y deslice el soporte de trabajo (Fig. 13D) hacia afuera a la Fig. 12 longitud deseada. ADVERTENCIA! plegar patas puede...
  • Page 23 MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de premium quality product that is ® première qualité N . Votre OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!

Ce manuel est également adapté pour:

48-08-0450