Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-22-8547, 48-22-8548 , 48-22-8549
41" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CHEST &
41" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CABINET
COFFRE DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE CAPACITÉ DE
1,04 m (41") ET CABINET DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE
CAPACITÉ DE 1,04 m (41")
CAJA DE ALMACENAMIENTO DE ACERO DE GRAN CAPACIDAD
DE 1,04 m (41") Y GABINETE DE ALMACENAMIENTO DE ACERO
DE GRAN CAPACIDAD DE 1,04 m (41")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
Este manual se aplica a los modelos anteriores (puede venderse por separado)
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-22-8547

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-22-8547, 48-22-8548 , 48-22-8549 41" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CHEST & 41" HIGH CAPACITY STEEL STORAGE CABINET COFFRE DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE CAPACITÉ DE 1,04 m (41") ET CABINET DE RANGEMENT EN ACIER GRANDE CAPACITÉ...
  • Page 2: Work Area Safety

    If unreadable or missing, contact •Keep the chest/cabinet on a level surface. Do not a MILWAUKEE service facility for a free replacement. load, unload, or park chest/cabinet on an incline. •Have your chest/cabinet serviced by a qualified...
  • Page 3: Functional Description

    3. Rolling cabinet 12. Power strip SPECIFICATIONS 4. Cabinet corner (14 AWG, 1.8 m) extrusion Cabinet Cat. No........48-22-8547 13. Cord storage bracket 5. Front bumper Chest Cat. No........48-22-8548 14. Grommet 6. Rigid caster Combo Cat. No........48-22-8549 15.
  • Page 4: Hardware Included

    Attaching the Side Handle ASSEMBLY Attach the side handle to the rolling cabinet using Be sure to follow the assembly in- CAUTION four bolts (AA) and a 10mm wrench. The side handle structions for the appropriate can be attached to either side of the rolling cabinet, chest/cabinet.
  • Page 5 The charger mounts are suitable for hold- ing MILWAUKEE M18™ & M12™ Multi Voltage char- gers as well as M18™ chargers. To mount a charger, install a screw (DD) into each boss, then slide the charger's key-hole slots over the screws.
  • Page 6: Accessories

    Some of these include: gasoline, To reduce the risk of injury, contact WARNING turpentine, lacquer thinner, chlorinated cleaning MILWAUKEE Corporate After Sales solvents, ammonia and household detergents Service Technical Support for ALL repairs and containing ammonia. Never use flammable or replacement parts.
  • Page 7: Wireless Communication

    MILWAUKEE determines to against harmful interference in a residential instal- be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and lation. This equipment generates, uses and can tear, lack of maintenance, or accidents.
  • Page 8 ; lorsqu’ils sont déplacés ou lorsque vous utilisez leur veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel surface de travail. Répartir le poids uniformément formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    SPECIFICATIONS MISE A LA TERRE Cabinet No de Cat ....... 48-22-8547 Coffres/placards munis de fiches à trois broches Poitrine No de Cat ......48-22-8548 Les coffres/placards portant la marque « Mise à la Combo No de Cat ....... 48-22-8549 terre requise » possèdent une bande d’alimentation Capacité...
  • Page 10: Fixation De La Poignée Latérale

    Installation des roulettes Pièce Description Quantité Deux personnes peuvent être ATTENTION r e q u i s e s a f i n d e r é a l i s e r Poignée latérale l’installation. Ne pas trop serrer les vis. 1.
  • Page 11: Verrouillage Et Déverrouillage Du Coffre/Placard

    Installation des coins pour extrusion Installation du coffre sur le placard et parechoc Deux personnes peuvent être ATTENTION Mettez les parechocs avant sur tous les deux bouts, r e q u i s e s a f i n d e r é a l i s e r en glissant les coins pour extrusion dans la cavité...
  • Page 12: Entretien

    Montage des chargeurs avec le support technique du service après- Le placard roulant est équipé de quatre bossages vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES de montage de chargeur préinstallés, situés en des- les réparations et pièces de rechange. sous de la bande d’alimentation. Les supports de Entretien du coffre/placard chargeur sont adaptés aux chargeurs à...
  • Page 13: Accesoires

    AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA contiennent. Ne jamais utiliser de solvants inflam- mables ou combustibles autour des coffres/placards. Chaque coffret et armoire de rangement en acier de MILWAUKEE est garanti à l’acheteur d’origine seulement pour être exempt de défauts Entretien de matériaux et de fabrication.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Ruede la caja/gabinete únicamente en distancias keetool.com) ou appelez le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour cortas usando la manija que se proporciona. trouver le centre de service usine MILWAUKEE le plus proche de vous. • Asegure todos los objetos antes de rodar la caja/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD gabinete.
  • Page 15 El enchufe y el toma- corriente deben ser como los que Fig. A aparecen en la Figura A. ESPECIFICACIONES Gabinete Cat. No......... 48-22-8547 Pecho Cat. No........48-22-8548 Combo Cat. No........48-22-8549 Capacidad del cajón de dos rieles....54,4 kg (120 lbs.) Capacidad del cajón de cuatro rieles ..90,7 kg...
  • Page 16: Descripcion Funcional

    Tornillería incluida DESCRIPCION FUNCIONAL NOTA: Los objetos no se muestran en su tamaño real. Las longitudes del tornillería son aproximadas. Tornillería Artículo Descripción Cantidad Perno M6 x 16L Arandela de acero Perno M8 x 18L Tornillo M4 x 12L Tornillo M4 x 16L Artículo Descripción Cantidadé...
  • Page 17 Instalación de la caja sobre el gabinete Instalación de la manija lateral (Instrucciones aplicables cuando se Acople la manija lateral al armario rodante con cu- adquieren ambos productos) atro pernos (AA) y una llave de 10 mm. La manija lateral puede sujetarse a cualquier lado del gabinete Pueden requerirse dos personas ATENCIÓN rodante, pero debe coincidir con el extremo donde...
  • Page 18 Los montajes para OPERACION cargador son adecuados para sostener cargadores Para evitar lesiones o daños de voltajes múltiples MILWAUKEE M18™ y M12™, ADVERTENCIA a la propiedad, no supere la así como cargadores M18™. Para montar un car- capacidad máxima de los anaqueles.
  • Page 19 Soporte Técnico Corporativo Post Venta de piar la caja/gabinete, puesto que ciertos agentes de MILWAUKEE para TODAS las solicitudes de limpieza y solventes son dañinos para los plásticos. reparación y piezas de reemplazo.
  • Page 20 Las garantías de todas las cajas y gabinetes de almacenamiento de interferencia nociva en una instalación residencial. acero MILWAUKEE son para el comprador original y únicamente por Este equipo genera, usa y puede irradiar energía defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará...

Ce manuel est également adapté pour:

48-22-854848-22-8549

Table des Matières