Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN
USER MANUAL
Windows
Air Conditioner
Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
picture of your proof of
purchase to:
1-844-224-1614
*The warranty extension is for the three months
immediately following
the completion of the product's original warranty
period. Individuals do not need to register the
product in order to get all the rights and remedies
of registered owners under the original limited
warranty.
MW12ECWBA2RCM
version A - 12 - 2021

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MW12ECWBA2RCM

  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité importantes Instructions d'installation Sons normaux Fonctions du climatiseur Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Instructions pour la télécommande Garantie limitée du climatiseur...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CE GUIDE Vous y trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Il suffit de peu de soins préventifs de votre part pour économiser beaucoup de temps et d'argent tout au long de la durée de vie de votre climatiseur.
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Aérez la pièce lorsque l'appareil Ne touchez pas les pièces de Ne placez pas un animal de compagnie métal de l'appareil lorsque le ou une plante dans un endroit où il sera est utilisé avec une cuisinière, filtre à...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : (pour utiliser uniquement le réfrigérant R290 / R32) N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de décongélation ou pour nettoyer, autres − que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil doit être entreposé dans une pièce sans fonctionnement continu (par exemple : flammes −...
  • Page 38: Précaution

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Risque d'incendie / matières NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce inflammables manuel avant d'installer ou d'utiliser votre (Requis pour les unités R32 / R290 uniquement) nouveau climatiseur. Veillez à enregistrer ce manuel pour référence ultérieure. Explication des symboles affichés sur l'appareil (pour que l'unité...
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2) Procédure de travail Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant les travaux. 3) Zone de travail générale Tous les agents de maintenance et autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué.
  • Page 40 CONSIGNES D'INSTALLATION Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour détecter la présence de fluide frigorigène ; Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés ; Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où...
  • Page 41 CONSIGNES D'INSTALLATION Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère suite à une fuite. 9. Câblage Vérifiez que le câblage ne soit pas sujet à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à...
  • Page 42 CONSIGNES D'INSTALLATION Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d’inflammation et que la ventilation est disponible. 13. Procédures de charge Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
  • Page 43 CONSIGNES D'INSTALLATION 15. Étiquetage L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient du réfrigérant inflammable. 16.
  • Page 44: Fonctionnement Du Dispositif De Courant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT REMARQUE : Pour votre sécurité Le cordon d'alimentation de ce climatiseur Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides est muni d'un dispositif de détection du inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager. courant conçu pour réduire le risque d'incendie.
  • Page 45: Exigences Relatives À La Fenêtre

    CONSIGNES D'INSTALLATION DÉCALAGE IMPORTANT. AVANT DE COMMENCER EXTÉRIEUR 23 à 36 po Lisez ces consignes complètement et (58 à 91 cm) attentivement. SEUIL INTÉRIEUR DE LA FENÊTRE IMPORTANT – Conservez ces consignes pour les inspecteurs locaux. IMPORTANT – INTÉRIEUR Respectez tous les codes et règlements applicables.
  • Page 46: Préparer La Fenêtre

    CONSIGNES D'INSTALLATION C : Alignez les trous du rail supérieur avec ceux situés sur PRÉPARER LA FENÊTRE le dessus de l'appareil, comme démontré à la fig. B. L'ouverture inférieure doit être suffisante pour permettre le dégagement vertical (H). Consultez le Tableau 1 pour obtenir Fig.
  • Page 47: Installer Le Support De Fixation

    CONSIGNES D'INSTALLATION B. Glissez directement la section « Ⅰ» de l'extrémité libre Mesurez à partir du bord de l'armoire du panneau dans l'enceinte, comme démontré à la fig. 2. Glissez le panneau vers le bas.. Assurez-vous avoir H: Sur po to l'espace suffisant pour glisser le dessus et le bas du pour 5K) cadre sur les rails de l'enceinte.
  • Page 48 CONSIGNES D'INSTALLATION INSTALLER DES COUPE-FROID(applicable VISSAGE DES VIS DE VEROUILLAGE uniquement aux modèles Energy Star) Afin de minimiser les fuites d'air entre le climatiseur A : Pour les fenêtres en bois : de la chambre et l'ouverture de la fenêtre, couper Vissez des vis de verrouillage de 1/2 (12,7 mm) dans le verrou du cadre et le coupe-froid avec une bonne longueur, décoller dans le rebord (Fig.
  • Page 49 CONSIGNES D'INSTALLATION Si le climatiseur est obstrué par des barres anti-tempêtes: Ajoutez du bois comme démontré à la fig. 11, ou retirez les barres anti-tempêtes avant d'installer le climatiseur. Si le cadre des barres anti-tempêtes doit rester en place, assurez-vous que les trous de drainage ou les fentes ne sont pas bloqués par du calfeutrant ou de la peinture.
  • Page 50: Sons Normaux

    SONS NORMAUX Frémissement aigu Les compresseurs à haute efficacité peuvent produire un frémissement aigu pendant Vibration le cycle de refroidissement. L'appareil peut vibrer et faire des bruis en raison d'une mauvaise isolation des murs, d'une mauvaise Gargouillis/sifflement construction de la fenêtre ou d'une installation incorrecte.
  • Page 51: Fonctions Du Climatiseur

    FONCTIONS DU CLIMATISEUR AVERTISSEMENT Pour commencer à utiliser le climatiseur, procédez comme suit : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de 1. Réglez le thermostat sur le nombre le plus élevé (réglage blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ le plus froid ou le plus froid). IMPORTANTES avant d'utiliser cet appareil.
  • Page 52: Consignes D'utilisation Des Commandes Électroniques

    FONCTIONS DU CLIMATISEUR CONSIGNES D'UTILISATION DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Avant de commencer, familiarisez-vous complètement avec le panneau de commande, comme démontré ci-dessous, et toutes ces fonctions, puis suivez les symboles des fonctions désirées. L'appareil peut être contrôlé uniquement par les commandes qui se trouvent sur celui-ci ou avec la télécommande.
  • Page 53: Minuterie - Fonction De Démarrage/Arrêt Automatique

    FONCTIONS DU CLIMATISEUR ÉCRAN: POUR SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT: Pour choisir le mode de fonctionnement, appuyez sur le Écran bouton Mode. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un mode est sélectionné selon une séquence allant de Auto, Froid, Sec et Ventilateur.
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du filtre à air ATTENTION À l'occasion, nettoyez votre climatiseur pour qu'il conserve son aspect neuf. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le nettoyer pour éviter les risques de choc électrique ou d'incendie. Nettoyage du filtre à air Le filtre à...
  • Page 55: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE DÉPANNAGE Passez cette liste en revue avant de faire une demande de service. Vous pourriez économiser du temps et de l'argent. Cette liste comprend les situations fréquentes qui ne découlent pas d'un défaut de fabrication ou du matériel de cet appareil.
  • Page 56 CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Solution Filtre à air sale – débit d'air restreint. Nettoyez le filtre à air. Le climatiseur refroidit, Consultez la section Entretien et nettoyage. mais il fait trop chaud dans la pièce - PAS de Le réglage de température est trop élevé. Réglez à une température moins élevée. formation de glace sur La position des volets de circulation d'air n'est pas correcte.
  • Page 57 soleil de chau Pièce d'isolation Côté positif(+)vers le haut...
  • Page 64: Garantie Limitée Pour Climatiseur

    à un technicien au 1-866-646-4332, du lundi au vendredi de 8 h à 18 h HNE, le samedi de 8 h à 16 h HNE. Midea se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux à sa discrétion.
  • Page 68: Mettez-Vous À L'aise

    Mettez-vous à l'aise...

Table des Matières