Télécharger Imprimer la page
Bosch RSP120 Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Bosch RSP120 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Bosch RSP120 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Scie égoïne sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
PS60
RSP120
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch RSP120

  • Page 1 Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS60 RSP120 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información &...
  • Page 2 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Page 4 See Functional Description and listed in the catalog or this manual. Do not Specifications. Other types of batteries may substitute any other charger. Use only Bosch burst causing personal injury and damage. approved chargers with your product. See Charge battery pack in temperatures above Functional Description and Specifications.
  • Page 5 10 minutes and seek medical Use of an attachment not recom- attention. mended or sold by Bosch may result in a Place charger on flat non-flammable risk of fire, electric shock or injury to surfaces and away from flammable persons.
  • Page 6 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8 INDIC TOR LIGHTS B TTERY LOCK-OFF SWITCH P CK B TTERY V RI BLE SPEED TRIGGER SWITCH RELE SE T BS Model number PS60 & RSP120 Charge time 30 minutes Voltage rating 10.8V/12V Battery pack BAT411,BAT412, No load speed 0-3000/min (SPM) &...
  • Page 9 Blade must not BOSCH blades are available. Be sure to use contact footplate. A blade which is too short or the proper blade to ensure proper cutting tilted could jam inside the foot and snap.
  • Page 10 2. A substantial drop in operating time per take or send tool, battery pack and charger charge may mean that the battery pack is to your local Bosch Service Center. See nearing the end of its life and should be “Tools, Electric” in the Yellow Pages for replaced.
  • Page 11 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 11 CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC430) If the indicator lights are “OFF”, the charger If the red indicator light is “ON”, is not receiving power from power supply the battery pack is too hot or outlet.
  • Page 12 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 12 Using the Saw 1. Securely clamp the work. 4. To reduce the risk of injury, be sure the blade always extends beyond the footplate 2. Mark the line of cut and grasp the tool with and work throughout the stroke.
  • Page 13 TOOL LUBRICATION internal wires and components which Your Bosch tool has been properly lubricated could cause serious hazard. We recom- and is ready for use. mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized D.C.
  • Page 14 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 14 Cleaning attempt to clean by inserting pointed objects through opening. To avoid accidents, always W RNING disconnect the tool and/or Certain cleaning agents C UTION charger from the power supply before solvents damage cleaning.
  • Page 15 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 16 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 16 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
  • Page 17 N'exposez pas le chargeur à la autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré par Bosch avec votre produit. Voir Description ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le fonctionnelle et Spécifications.
  • Page 18 L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni aux tissus. Si le liquide vient en contact avec la peau, vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, lavez rapidement à l'eau savonneuse. Si le liquide vient de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 19 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 20 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:01 PM Page 20 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 21 INTERRUPTEUR DE BLOC GE BLOC-PILES TOUCHES DE GÂCHETTE DE COMM NDE DEVERROUILL GE VITESSE V RI BLE DES PILES Numéro de modèle PS60 et RSP120 Temps de Charge 30 minutes Tension nominale 10.8V/12V Bloc-piles B T411, B T412 Régime à vide...
  • Page 22 Étant donné que votre scie va-et-vient peut lames qui sont tordues de manière significative. La tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lame ne doit pas toucher le sabot. Les lames trop lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, courtes ou tordues risquent de se coincer à...
  • Page 23 Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- période de remisage. piles non vendus par Bosch annule la garantie. 4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment : a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique.
  • Page 24 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 24 TEMOINS DE CH RGE, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC430) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
  • Page 25 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 25 Utilisation de la scie 1. Brider fermement la pièce. pièce sur toute sa course. Si l’avant de la lame heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se 2.
  • Page 26 GR ISS GE DE L’OUTIL positionnement erroné des composants et des fils Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et internes, ce qui peut présenter de graves dangers. il est prêt à l’usage.
  • Page 27 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 27 Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et Nettoyage libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en Pour éviter les accidents, VERTISSEMENT introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures. débranchez toujours l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de Certains...
  • Page 28 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 29 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
  • Page 30 Utilice únicamente cargadores DVERTENCI baterías, lea todas aprobados Bosch con su producto. Consulte instrucciones e indicaciones de precaución que se Descripción funcional y especificaciones. encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha paquete de baterías y (3) el producto que utiliza...
  • Page 31 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido Se puede producir un escape del líquido de las por Bosch puede constituir un peligro de incendio, baterías bajo condiciones extremas de uso o de sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Page 32 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 33 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 33 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 34 LENGÜET S DE INTERRUPTOR G TILLO DE LIBER CIÓN DE VELOCID D V RI BLE CONTROL D L S B TERÍ S Número de modelo PS60 y RSP120 Tiempo de carga 30 minutos Tensión nominal 10,8V/12V MÁX Paquete de bateria...
  • Page 35 Una hoja que sea demasiado corta u oblicua podría especialmente. Como la sierra alternativa puede cortar atascarse dentro de la placa-base y romperse tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH bruscamente. disponibles. segúrese de utilizar la hoja adecuada para asegurar un rendimiento de corte adecuado.
  • Page 36 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Page 37 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 37 INDIC DORES Y SIMBOLOS DEL C RG DOR Y SU SIGNIFIC DO (Modelo BC430) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está “ENCENDI - está...
  • Page 38 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 38 Uso de la sierra 1. Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas. y la pieza de trabajo a lo largo de toda la carrera. Las hojas pueden hacerse pedazos si su parte delantera 2.
  • Page 39 Bosch sido lubricada servicio de las herramientas sea realizado en un Centro adecuadamente y está lista para la utilización. de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de MOTORES “CORRIENTE DIRECT ” servicio Bosch autorizada. TECNICOS El motor de la herramienta ha sido diseñado para REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el muchas horas de servicio fiable.
  • Page 40 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 40 Las aberturas de ventilación y las palancas de Limpieza interruptor deben mantenerse limpias y libres de Para evitar accidentes, DVERTENCI materias extrañas. No intente lim piar introduciendo desconecte siempre objetos puntiagudos a través de las aberturas. herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza.
  • Page 41 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 41 Notes: -41-...
  • Page 42 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 42 Remarques : -42-...
  • Page 43 BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 43 Notes: -43-...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Ps60