Pioneer PDA-4004 Mode D'emploi page 70

Table des Matières

Publicité

COLLEGAMENTI
AANSLUITINGEN
CONEXIONES
5. Dispositivi analogici
RGB con segnali di
sincronizzazione
separati
(L'uscita RGB fornisce segnali per il
verde, blu e rosso come pure
segnale
di
sincronizzazione
orizzontale e verticale).
OFF
ON
OFF
ON
75
(Ω)
2.2k
RGB-2
REMOTE
G ON SYNC
SYNC
1
3
1 Attivare in base all'impedenza di
uscita del segnale sync del
dispositivo collegato in sede di
collegamento a RGB-1.
Se l'impedenza di uscita sync-sig-
nal non è 75 Ω, portare l'interruttore
in posizione 2,2 kΩ.
2 Cavo con spinotti BNC reperibile
in commercio
3 BNC
4 VD
5 HD
6 B
7 G
8 R
9 (1) Videoregistratore o decodifi-
catore RGB per uso commerciale
o dispositivi simili
0 Cavo convertitore BNC-MINI
Dsub 15 reperibile in commercio.
NOTE:
• Se si collega un personal com-
puter come indicato sopra, potrà
essere necessario un adattatore
a seconda del tipo di computer.
Per maggiori particolari rivolgersi
al costruttore o rivenditore del
computer.
• Per fare arrivare un segnale al
terminale RGB-1, eseguire
sempre l'impostazione del menu
RGB-1 a pagina 54.
70
<ARE1357>
It/Du/Sp
5. Voor RGB-analoge
bronnen met aparte
sync-signalen
(De RGB-output heeft groene, blau-
we en rode signalen, en ook horizon-
tale en verticale synchroniseer-sig-
nalen.)
VD
HD
B
G
R
C
Y
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
3
2
4
5
6
1 Schakel deze volgens de
ingangsimpedantie van het
sync-signaal
aangesloten toestel bij een RGB-
1-ingangssignaal.
Wanneer de sync-signaal uitvo-
er-impedantie niet 75 Ω be-
draagt, zet dan de schakelaar op
2,2 kΩ.
2 Kabel met BNC-poorten, verkrijg-
baar bij uw plaatselijke handelaar
3 BNC
4 VD
5 HD
6 B
7 G
8 R
9 (1) Videorecorder of RGB decod-
er voor professioneel gebruik of
een soortgelijk toestel.
0 BNC - MINI Dsub 15 overgang-
skabel, verkrijgbaar bij uw plaat-
selijke handelaar.
Opmerkinen:
• Wanneer U een personal com-
puter aansluit zoals hierboven
beschreven, hebt U misschien
een adapter nodig. Dit hangt af
van het type computer. Voor
inlichtingen vraagt U de fabricant
van de personal computer of de
computer dealer.
• Wanneer u een signaal invoert in
RGB-1, moet u steeds de menu-
instelling RGB-1 op bladzijde 55
uitvoeren.
5. En caso de una fuente
(La salida RGB tiene señales verdes,
azules y rojas, y señales de sincroni-
zación horizontales y verticales)
OUT
IN
VIDEO
RS-232C
7
8
9
1 Ajústelo según la impedancia
van
het
2 Cable con terminales BNC
3 BNC
4 VD
5 HD
6 B
7 G
8 R
9 ( 1 ) M a g n e t o s c o p i o
0 Cable convertidor BNC-MINI
NOTAS:
• Cuando conecte un ordenador
personal como se indica arriba,
es posible que necesite un
adaptador según el tipo de
ordenador. Para más detalles,
consulte con el fabricante del
ordenador
distribuidor del mismo.
• Cuando se reciba una señal en
RGB-1, configurar siempre el
menú RGB-1 tal como se indicada
en la página 55.
analógica RGB con
señales de sincroniza-
ción separadas
de salida de la señal de
sincronización del dispositivo
conectado cuando el terminal
de entrada sea RGB-1.
Cuando la impedancia de sali-
da de la señal de sincronización
no es 75 Ω, poner el conmuta-
dor a 2,2 kΩ.
disponible en el mercado local
descodificador RGB para uso
comercial o similar
Dsub 15 disponible en el
mercado local
personal
o
o
el

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières