Page 1
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RZ18V Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 22 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 23 Utilisation et entretien des outils stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle. électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil Utilisation et entretien des outils à...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 24 Consignes de sécurité pour la scie Spiral Saw™ Tenez l'outil par les surfaces isolées de prise en vers la gauche. Si vous poussez l’outil dans le mauvais exécutant une opération lorsque l'outil de coupe peut sens, le bord tranchant de l’embout risque de grimper venir en contact avec des fils cachés.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 25 • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de chimiquement. sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules Le niveau de risque dû...
Page 26
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 26 Tenez les mains à l'écart de l'aire de coupe et de la qui entre dans le matériau peut creuser dans la surface meule. Conservez votre seconde main sur la poignée supérieure du matériau, ce qui fait remonter ou rebondir auxiliaire ou sur l’accessoire.
Page 27
Bosch. Voir Description fonctionnelle et L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Spécifications. Les autres types de piles peuvent vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, éclater causant ainsi des blessures et des dommages. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
à un Centre de Service “Le sceau RBRC de recyclage des Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de piles, homologué par l’EPA Robert Bosch Tool Corporation à ce programme (Agence pour la protection de s'insère dans le contexte de notre engagement à l’environnement des États-Unis), préserver notre environnement et à...
Page 29
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 29 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 30 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage AVERTISSEMENT ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 31 Assemblage Débranchez le bloc-pile de remonter, replacez le guide bien à fond sur la bague AVERTISSEMENT l'outil placez de l’outil et bloquez la manette de serrage (Fig. 1). l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE L’ADAPTATEUR avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de POUR ASPIRATEUR RZVAC1...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 32 CHANGEMENT DU DOUILLE FIG. 4 Le douille de 1/8 po (0,125 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1/8 po (0,125 po), le douille de 1/4 po (0,250 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1/4 po DOUILLE (0,250 po) et le mors de 5/32 po (0,156) po s’utilise avec les embouts Zip de 5/32 po (0,156) po.
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 33 AJUSTEMENT À L'AIDE DU GUIDE DE PROFONDEUR FIG. 7 Utilisez le guide de profondeur pour ajuster la profondeur de la coupe. En se servant de l’extrémité VIS DE BLOCAGE de la clé, desserrer (tourner à gauche) la vis juste DU GUIDE DE assez pour permettre à...
à votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms préférable d'utiliser votre outil jusqu'à ce que sa pile et adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 35 EXÉCUTER DES COUPES D’ESSAI Étape 5 Après avoir installé l'embout Zip dans l’appareil et ajusté Après avoir exécuté la coupe, éteindre l’appareil et le le guide de profondeur, exécuter quelques coupes dégager doucement du matériau. d’essai avant d’amorcer de vrais travaux.
Page 36
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 36 Étape 1 : Assurez-vous que la boîte ou l'appareil Étape 5 nécessitant un découpage est monté fermement et En vous déplaçant lentement et continuellement le que tous les fils ou autres obstructions autour de long du contour supérieur, vous sentirez l'embout Zip l'ouverture sont repoussés hors du chemin.
Page 37
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 37 Description fonctionnelle et spécifications L’accessoire Zipmate ne peut être utilisé qu’avec une poignée de maintien AVERTISSEMENT latérale dure. Tenir la meule de coupe à deux mains par des poignées dures permet de mieux la maîtriser en cas de rebond. Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à...
Page 38
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 38 4. Positionnez l’accessoire comme indiqué et bloquez Si on serre la vis de réglage MISE EN GARDE le levier de serrage. du levier de blocage trop fort, on risque d’endommager définitivement le mécanisme Utilisez la clé...
Page 39
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 39 6. Assurez-vous que le levier de blocage du capot est abîmé, il faut toujours s’assurer que les flasques en position fermée et que le capot est fixé fermement interne et externe ne touchent jamais la pièce. sur l’accessoire.
Nous recommandons de confier toute intervention de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch remplacement Bosch authentique, conçu spécialement ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
9/1/05 11:04 AM Page 41 Accessoires Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Robert Bosch Tool Corporation AVERTISSEMENT avec cet outil. Les accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre outil. Les accessoires qui sont compatibles avec les scies spirales Rotozip sont les suivants : (Il se peut que ces articles soient vendus séparément)
Page 62
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 62 Notes: -62- Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 63
RZ 2610925600 9-05 9/1/05 11:04 AM Page 63 Remarques : Notas: -63- Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 64
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.