Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RS325 RS428 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 12 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 13 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
électrique ne doit être réparé que par un dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de Centre de service usine de Bosch ou par une Station sécurité approprié tel que certains masques à poussière service agréée de Bosch.
Page 15
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 16
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Assurez-vous AVERTISSEMENT l’extrémité avant de la lame tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, dépasse du sabot sur toute la course de la lame. prenez soin de choisir la lame qui convient.
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 19 par exemple on scie un tuyau de grand diamètre ou N’appuyez pas sur le AVERTISSEMENT dans un mur. Pour régler la position du sabot il suffit bouton de déblocage du d’appuyer sur le bouton de déblocage du sabot et de sabot pendant le sciage.
Page 20
*Always follow manufacturer instructions* BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 20 - Pour les métaux ferreux , le fer et l’acier mettez L’utilisation d’accessoires AVERTISSEMENT de l’huile à machine ou de l’huile de coupe sur non mentionnés dans ce la surface à...
LUBRIFICATION DE L’OUTIL doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de pointus dans les orifices.
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.