Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Play&Go
COMPLETE
Portable Playard
Parc Portatif
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For children 2.27 – 13.6 kg (5 - 30 lbs)
Pour enfants de 2,27 à 13,6 kg (5 à 30 lb)
TM
™ ®Harmony Juvenile Products
PGCANINCO-F1
Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
STOP
KEEP
FUTURE USE. Do not use this
ARRÊT
product until you read and
understand the instructions in
this manual.
Lire toutes les instructions AVANT de procéder à
l'assemblage et à L'UTILISATION de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS
DE CONSULTATION FUTURE. Ne pas installer ni
utiliser ce produit jusqu'à ce que vous ayez lu et
compris les instructions contenues dans ce manuel.
!
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
!
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
23/03
CAN
INSTRUCTIONS
FOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harmony Play&Go COMPLETE

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ADULT ASSEMBLY REQUIRED. MANUEL D’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. For children 2.27 – 13.6 kg (5 - 30 lbs) Pour enfants de 2,27 à 13,6 kg (5 à 30 lb) ™ ®Harmony Juvenile Products PGCANINCO-F1 23/03...
  • Page 2 Contact the manufacturer if replacement autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, parts or additional instructions are needed. au besoin, une pièce de rechange ou des instructions Contact Harmony Juvenile Products at 1-877-306-1001 supplémentaires. Contacter Harmony Juvenile Products au or customerservice@harmonyjuvenile.com. 1-877-306-1001 ou customerservice@harmonyjuvenile.com.
  • Page 3 • To reduce the risk of SIDS (sudden infant death • Pour réduire les risques de SMSN (syndrome de mort subite syndrome), pediatricians recommend healthy infants be du nourrisson), les pédiatres recommandent que les enfants placed on their back to sleep, unless otherwise advised en bonne santé...
  • Page 4 • Check this accessory regularly before using it, and DO • Vérifier régulièrement cet accessoire préalablement à son utilisation et NE PAS l’utiliser si une pièce est desserrée, une NOT use it if any part is loose or missing or if there are pièce est manquante ou s’il y a un signe de dommages.
  • Page 5 SUFFOCATION WARNINGS RISQUE DE SUFFOCATION WARNING! MISE EN GARDE! NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE PARC LORSQUE DOWN. Infant may roll into space between pad LES PAROIS SONT ABAISSÉS. L’enfant pourrait rouler and loose mesh side causing suffocation. et se retrouver dans l’espace entre le matelas et le tissu en mailles provoquant ainsi la suffocation.
  • Page 6 HANGING STORAGE POUCH MISES EN GARDE : WARNINGS POCHETTE DE RANGEMENT SUSPENDU WARNING! MISE EN GARDE! • DO NOT use this accessory if you cannot exactly • NE PAS utiliser cet accessoire à moins d’être en follow the instructions that come with it. mesure de suivre précisément les instructions •...
  • Page 7 • Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé comme table à table without this Harmony playard model. DO NOT use langer sans ce modèle de parc Harmony. NE PAS utiliser au on the floor, bed, counter or other surfaces.
  • Page 8 PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES Playard Mattress Carry case Parc Matelas Sac de transport Bassinet with Hanging storage pouch pre-installed bars Pochette de rangement Lit d’enfant avec suspendu barres préinstallées Changing Table Changing Table metal plastic side panels suppors (x2) Toy mobile with safety snap straps (x2) Changing Table fabric with 2...
  • Page 9 4. Stand playard on feet and wheels with the CENTER UP. 4. Placer le parc debout sur ses pieds et roues avec le CENTRE Do NOT push center locking mechanism down yet. RELEVÉ. Ne PAS pousser le mécanisme de verrouillage du centre vers le bas immédiatement.
  • Page 10 8. Fixer le matelas au parc 8. Secure mattress to en insérant chacune playard by inserting all four (4) hook-and- des quatre (4) courroies loop straps through auto-agrippantes dans the corresponding les trous correspondants holes in the playard de la plateforme du parc, et les sécuriser tel floor, and securely adhering underneath...
  • Page 11 4. Move railings towards center. 4. Pousser les traverses vers le centre. 5. Envelopper le parc avec le matelas et 5. Wrap mattress around playard and fasten hook-and-loop straps to fixer les courroies auto-agrippantes tel qu’illustré. secure - as shown. 6.
  • Page 12 3. Fasten buckle at the end of 3. Attacher boucle à l’extrémité de la fermeture à zipper as shown. glissière comme indiqué. 4. Couvrir la boucle avec le rabat 4. Cover the buckle with the en tissu en le fermant avec la fabric flap by closing it with fermeture auto-agrippante.
  • Page 13 CHANGING TABLE SETUP INSTALLATION TABLE À LANGER WARNING! MISE EN GARDE! Le parc et le lit d’enfant doivent être assemblés et Playard and bassinet must be assembled and solidement verrouillés avant d’installer ou d’utiliser securely locked before installing or using the la table à...
  • Page 14 b. Secure the safety snaps from both b. Fixer les boutons-pression de sécurité des deux panneaux latéraux de la table à langer changing table side panels to the buttons aux boutons des traverses longues du parc on long rails of the playard. c.
  • Page 15 TOY MOBILE SETUP INSTALLATION MOBILE À JOUETS 1. Attach arc to base as shown and 1. Fixer l’arc à la base comme ensure it is fully inserted. illustré et s’assurer qu’il est complètement inséré. 2. Hang carousel to arc as shown. 2.
  • Page 16 WARRANTY GARANTIE Ce produit est fabriqué par Harmony Juvenile Products® (HJP). This product was manufactured by Harmony Juvenile Products® HJP s’engage aux dispositions suivantes devant l’acheteur au détail (HJP). HJP warrants this product to the original retail purchaser as de ce produit : follows: GARANTIE LIMITÉE D’UN AN...